| At this stage, the "pirate command post" stationed ashore contacted the owners in Mombasa and asked for a ransom of $1 million. | На этом этапе расположенный на берегу «пиратский командный пункт» установил контакт с владельцами судна в Момбасе и запросил выкуп в размере 1 млн. долл. США. |
| Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27.4 megahertz. | Видим, что Оуэн Тайл передает пиратский радиосигнал на частоте 27,4 МГц |
| People keep coming back every hour because they think it's a regular show, like-like the volcano or the pirate ship thing. | Люди возвращаются каждый час, потому что думают, что это постоянное шоу, как... как вулкан или пиратский корабль. |
| That's, like, the big, like, pirate ship filled with Sushi? | Она похожа на большой пиратский корабль, наполненный суши? |
| The Chaos, a living and surprisingly high-tech pirate ship, doesn't speak but counts as a member of the crew and is surprisingly full of personality. | Хаос - живой и удивительно высокотехнологичный пиратский корабль, не говорит, но считается членом команды и удивительно полон индивидуальности. |
| There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? | Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны? |
| Now, if you believe the pirate raid actually happened - and I think we're all on board with that now - then this damage occurred while the painting was in the hands of the crew. | Итак, если вы верите, что пиратский налёт действительно был, а я думаю, здесь все в это верят, тогда этот дефект появился в то время, когда картина была в руках команды. |
| Pirate ships and cannonballs and treasure. | Пиратский корабль и пушечные ядра, и сокровища. |
| Welcome to Pirate Burger, matey. | А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель. |
| The name "the Pirate Bureau" was an easy choice. | Название "Пиратский Комитет" было легким выбором. |
| One of my favorite games, it was the Pirate's Gold. | Один из моих любимых игр, он был пиратский золота. |
| From 1700 to 1718, the Pirate Round went into decline. | В период с 1700 по 1718 год Пиратский круг пришёл в упадок. |
| Despite the successes of Taylor, La Buse, and Condent, the Pirate Round quickly declined again. | Несмотря на успехи Тейлора, Левассёра и Кондена, Пиратский круг вновь быстро угас. |
| I'm the Pirate Captain, and... | Я - Пиратский Капитан! А вы... |
| Do you want to go back to Pirate Burger? | Вы хотите вернуться в Пиратский Бургер? |
| Pirate Captain, you are a born raconteur. | О, Пиратский Капитан, Вы - гениальный рассказчик! |
| Chaos Chess Club, Pirate Party, Tactical Tech? | Шахматный клуб, Юный техник, Пиратский клуб? |
| I'm the Pirate Captain, and I'm here for your gold. | Я - Пиратский Капитан! Гоните ваше золото! |
| In the 12th century, the Bintan island in the Strait of Malacca was known as the "Pirate Island" since the Malay pirates used to loot trading ships sailing in these waters. | В 12 веке остров Бинтан был известен как «Пиратский остров», так как на нём была стоянка малайских пиратов, которые грабили торговые суда, которые плавали в прибрежных водах. |
| You look like a pirate! | Вид у вас пиратский. |
| Just take this pirate modem. | Просто берем этот пиратский модем. |
| Me pirate fingers be aching. | У меня болит пиратский палец. |
| A pirate port is what you mean. | Пиратский порт, пойми. |
| So, everyone here knows pirate code? | Тут все знают пиратский код? |
| There were double pirate watches. | Там был двойной пиратский надзор. |