Английский - русский
Перевод слова Pioneer

Перевод pioneer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пионер (примеров 129)
Synthpop and electro pioneer Thomas Dolby helped produced this single. Синти-поп и электро пионер Томас Долби помог спродюсировать им этот сингл.
Dr. Arthur Scherbius (30 October 1878 - 13 May 1929) was a German electrical engineer, inventor and pioneer who invented the famous mechanical cipher Enigma machine. Доктор Артур Шербиус (30 октября 1878 года - 13 мая 1929 года) - инженер-электрик, изобретатель и пионер Германии, который изобрел механическую машину Enigma для шифрования.
You're a clever pioneer, my boy. Ты умненький пионер, мальчик
Amazon, a pioneer of internet retailing - first with books, and now with just about anything - announced that it had lost $138 million in the second quarter of 1999, though its sales revenues tripled to $314 million. Амазон, пионер розничной торговли через Интернет (в начале книгами, теперь практически всем на свете), объявил, что во втором квартале 1999 года он потерял $138 миллионов, хотя его прибыли по продажам выросли в три раза - до $314 миллионов.
I, a Dimitrovist Pioneer, today solemnly promise to my comrades and to my heroic people to fight selflessly the work of the Communist Party of Bulgaria, towards the victory of communism. При вступлении в ряды пионерской организации «Септемврийче» приносилась торжественная клятва: Я, димитровский пионер, торжественно обещаю перед своими товарищами и своим героическим народом всегда бороться за дело Болгарской коммунистической партии, за победу на коммунизма.
Больше примеров...
Первопроходец (примеров 19)
milk and honey, to make the desert bloom, to be a pioneer. молоко и мёд, заставить цвести пустыню, первопроходец.
I got you now, Pioneer Paul. Я до тебя добрался, Первопроходец Пол!
This is your Martian pioneer. Это Ваш марсианский первопроходец.
And today, I'm pleased to announce that after some negotiations and arm-twisting, the brilliant Professor Davis Bannerchek, a pioneer in robotics and founder of Somerville Dynamics, has agreed to head up this new division. И сегодня я с гордостью сообщаю, что после долгих переговоров с элементами шантажа блестящий профессор Дэвис Баннерчек, первопроходец робототехники и основатель "Соммервиль Дайнемикс", возглавит наш новый отдел.
A consultant psychiatrist to pioneer this work was Ronald Sandison For decade he ran the Powick unit. Психиатр-консультант Рональд Сандисон - первопроходец своего дела около 10 лет работал в клинике.
Больше примеров...
Первоначального (примеров 15)
On 7 February the General Committee took up the question of relinquishment of pioneer areas. Генеральный комитет разобрал 7 февраля вопрос об отказе от участков первоначального района.
China reported that in 1993 its research vessel R/V Xiangyanghong 16, which was assigned to undertake exploration of approximately 40,000 square kilometres within the pioneer area, had been hit by a foreign ship and had sunk. Китай сообщил, что в 1993 году его научно-исследовательское судно (НИС) "Сянянхун-16", на которое была возложена задача обследовать в пределах первоначального района площадь в примерно 40000 кв. км, столкнулось с иностранным судном и затонуло.
The amount of such expenditure was to be "reasonably related to the size of the pioneer area and the expenditures which would be expected of a bona fide operator who intends to bring that area into commercial production within a reasonable time". Объем этих расходов должен был «в разумных пределах соответствовать размеру первоначального района и расходам, которые можно было бы ожидать от добросовестного производителя работ, намеревающегося в разумные сроки наладить промышленное производство в этом районе».
This development ensured that all the applications for pioneer investment status would be considered by the Group of Technical Experts and the General Committee. ЗЗ. Это событие открыло путь к рассмотрению Группой технических экспертов и Генеральным комитетом всех заявок на получение статуса первоначального вкладчика.
Ocean Resources Development Co., Ltd. as a pioneer мент ко., лтд. в качестве первоначального вкладчика
Больше примеров...
Инициатор (примеров 6)
Now look, you're a pioneer of open education. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курслекций
Carbon stars were discovered already in the 1860s when spectral classification pioneer Angelo Secchi erected the Secchi class IV for the carbon stars, which in the late 1890s were reclassified as N class stars. Углеродные звёзды были открыты уже в 1860-х годах, когда Пьетро Анджело Секки, инициатор спектральной классификации, установил 4 класса Секки для углеродных звёзд, которые позже 1890-х гг. были перекласифицированы как N класс звёзд.
Pioneer and consultant for parents raising mentally disabled children to start the first National organisation of parents with mentally disabled children. Инициатор создания первой национальной организации родителей душевнобольных детей и консультант родителей, воспитывающих душевнобольных детей.
Now look, you're a pioneer of open lecture series was one of the first to do it big. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курс лекций один из первых поставил его на мощную основу.
Gregory Blaxland (17 June 1778 - 1 January 1853) was an English pioneer farmer and explorer in Australia, noted especially for initiating and co-leading the first successful crossing of the Blue Mountains by European settlers. Грегори Блексленд (17 июня 1778 - 1 января 1853) - австралийский пионер, инициатор и участник знаменитой экспедиции 1813 года через Голубые горы.
Больше примеров...
Из пионеров (примеров 23)
He was a pioneer of modern altitude physiology and aviation medicine. Один из пионеров современной высотной физиологии и авиационной медицины.
For Rwanda, a pioneer in women's empowerment, more representation of women in peacekeeping would be beneficial. Руанда - один из пионеров в деле расширения прав и возможностей женщин - считает целесообразным расширение представленности женщин в миротворческих миссиях.
The Subcommittee observed a minute of silence in tribute to Sir Arthur C. Clarke, a pioneer in the field of space, who had passed away on 19 March 2008. Подкомитет минутой молчания почтил память сэра Артура Ч. Кларка, одного из пионеров космонавтики, который скончался 19 марта 2008 года.
Illustra, written by ex-Postgres team members and led by database pioneer Michael Stonebraker, included various features that allowed it to return fully formed objects directly from the database, a feature that can significantly reduce programming time in many projects. Illustra, написанная бывшими разработчиками Postgres под руководством одного из пионеров баз данных Майкла Стоунбрейкера, обладала множеством возможностей, которые позволяли работать с данными как с объектами в смысле объектно-ориентированного программирования.
In 1948 Lubich met the Italian member of Parliament Igino Giordani, writer, journalist, pioneer in the field of ecumenism. В 1948 году Кьяра Любич познакомилась с итальянским парламентарием, писателем и журналистом Иджино Джородани, которого считают одним из пионеров экуменического движения.
Больше примеров...
Первооткрыватель (примеров 2)
That would be Mr Shapiro, he's a pioneer in neurosurgery and it's true he's been getting some amazing results. Это должно быть мистер Шапиро, первооткрыватель в области нейрохирургии и, что правда, он добился восхитительных результатов.
The artist, the artist is the pioneer. Творец, творец первооткрыватель.
Больше примеров...
Новатор (примеров 6)
It says Yes, sure, I'm a pioneer. Он говорит: Да, я новатор.
So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада.
He implied he was some sort of zoological pioneer, yet he hasn't thought any of it through at all. Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
As a pioneer and innovator in this rapidly evolving industry, we're prepared to brace new challenges as they emerge - with security as our primary focus. Как пионер и новатор в индустрии, мы готовы сконцентрироваться на новых появляющихся вызовах, в то время как надёжность является нашим основным фокусом.
He was a pioneer of Soviet avant-garde photography in the 1920s and 1930s, founder of national photojournalism, one of the most significant artists and audacious "formalists" of that radical time. Пионер советской авангардной фотографии 1920-30-х, основоположник фотожурнализма, новатор и педагог, один из самых значительных художников и дерзких «формалистов» своего времени.
Больше примеров...
Pioneer (примеров 68)
The DVD-R format was developed by Pioneer in 1997. DVD-R формат был разработан фирмой Pioneer в 1997 году.
One of the first LaserDisc players that can play CD-V discs is the Pioneer CLD-1010 from 1987. Один из первых лазердиск-проигрывателей, который мог воспроизводить CD-V диски был Pioneer CLD-1010, выпущенный в 1987 году.
The Electron rocket, named "Still Testing", carried a Dove Pioneer satellite for Planet Labs, two Lemur-2 satellites for Spire Global and the Humanity Star. Ракета «Электрон», названная «Все ещё тестирование» (англ. Still Testing), успешно вывела на орбиту спутник Dove Pioneer компании Planet Labs и два спутника Lemur-2 компаний Spire Global и Humanity Star.
Two previous collections of Azuma's works, including official tie-in comics of Pioneer animations, were published as Azumanga and Azumanga 2 in 1998 and 2001, respectively. Два предыдущих сборника работ Адзумы, включающих в себя официальные комиксы, созданные на основе анимационных фильмов Pioneer, были опубликованы под названиями Azumanga и Azumanga 2 в 1998 и 2001 годах соответственно.
Pioneer - car electronics Pioneer Elite produces premium electronics that are usually higher in quality and price. Pioneer Elite - производит электронику премиум-класса, превосходящую продукты для массового потребления по качеству и цене.
Больше примеров...
Из первых (примеров 45)
102.10. Be a pioneer country in ratifying the ICRMW (Indonesia); 102.10 стать одной из первых стран, ратифицировавших МКПТМ (Индонезия);
Pioneer in the field of conditional security, Conax is a global provider of security solutions to leading digital TV broadcasters in 80 countries, providing advanced security for broadcasting via cable, satellite, IP, terrestrial, and MMDS networks. Технология, включая одну из первых в мире смарт-карт платного ТВ, была введена в широкомасштабную эксплуатацию с 1992 г. В 1994 г. Telenor Conax была основана как независимая компания в группе Telenor.
Katti Anker Mller (23 October 1868 - 20 August 1945) was a Norwegian feminist, children's rights advocate, and a pioneer of reproductive rights. Katti Anker Mller 23 октября 1868 - 20 августа 1945) - норвежская феминистка, защитница прав детей, а также одна из первых людей, выступивших за репродуктивные права.
"MG is a pioneer in online foreign exchange, with a terrific product set, great technology and clients in more than 100 countries," said Scott Gordon, RCG Chairman and Chief Executive Officer. «MG - одна из первых компаний в области онлайн трейдинга валют с потрясающим набором услуг, великолепной технологией и клиентами более чем в 100 странах», сказал Скот Гордон, руководитель и генеральный директор RGC.
Yemen noted that Kuwait was a pioneer in the region and an example to be followed with regard to democracy and respect for human rights. Йемен отметил, что Кувейт является в регионе одним из первых государств, ставших на путь демократического развития и обеспечения уважения прав человека, и в этой связи представляет собой пример для подражания.
Больше примеров...
Первым (примеров 33)
It must be nice not to always have to be the pioneer. Должно быть, не очень приятно было оказаться первым.
He was a pioneer in using the aneroid barometer for measuring altitude. Первым использовал барометр-анероид для измерения высоты.
It was a pioneer in promoting the protection of human rights and safeguarding the life, dignity and property of persons. Он первым выступил в защиту прав человека и в защиту жизни, достоинства и имущественных прав людей.
In this respect, the Yugoslav Tribunal is to be considered a fundamental laboratory - a pioneer - and its experience and achievements remain of utmost importance for the establishment of the permanent international criminal court. В этой связи Трибунал по Югославии является основной лабораторией, первым экспериментом, и его опыт и достижения приобретают особое значение для учреждения постоянного международного суда.
June 13 - Pioneer 10 becomes the first man-made object to leave the solar system. 13 июня - Пионер-10 стал первым искусственным объектом, покинувшим пределы Солнечной системы.
Больше примеров...
Первой страной (примеров 9)
Sierra Leone has been a pioneer not only in addressing transitional justice through the innovative mechanisms of a hybrid court and the Truth and Reconciliation Commission, but also as a country where the United Nations has operated and delivered as one in a fully integrated manner. Сьерра-Леоне была не только первой страной, где вопросы отправления правосудия в переходный период решались с использованием инновационных механизмов (смешанного суда и Комиссии по установлению истины и примирению), но и страной, где Организация Объединенных Наций работала, отталкиваясь от принципов единства действий и полной интеграции.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий.
Bangladesh is a pioneer in promoting a culture of peace and ethnic and religious tolerance. Бангладеш является первой страной, которая поощряет культуру мира и этнической и религиозной терпимости.
In Latin America, Mexico was the early pioneer of financial services, followed by Chile and more recently FTAs involving countries in Central America and the Andean Community of Nations. В Латинской Америке Мексика стала первой страной, заключившей соглашение о финансовых услугах, примеру которой последовала Чили, а в последнее время и другие страны Центральной Америки и Андского сообщества.
Больше примеров...