Английский - русский
Перевод слова Pioneer

Перевод pioneer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пионер (примеров 129)
September 10 - Raymond Scott, composer, bandleader, and electronic music pioneer (d. 10 сентября - Скотт Рэймонд, композитор, бэндлидер и пионер электронной музыки (ум.
The pioneer of amateur radio astronomy was Karl Jansky, who started observing the sky at radio wavelengths in the 1930s. Пионер любительской радиоастрономии - Карл Янский, который начал наблюдать небо в радиодиапазоне в 1930-х годах.
Shining in the Darkness is considered by many gaming historians to be a pioneer of Japanese console RPGs, especially in Europe, which would not see a Final Fantasy game until more than six years after the Darkness made its mark in the region. Игра Shining in the Darkness была признана многими историками в области компьютерных игр как пионер среди японских консольных ролевых игр, особенно в Европе, где около шести лет не было известно об игре Final Fantasy.
Early in 1970s, the U.S. commercial space pioneer Gary Hudson proposed using Inis na Bró as the launching site for a new rocket system. В 1973 году американский пионер коммерческих космических полётов Гэри Хадсон собирался использовать Инишнабро в качестве стартовой площадки для запуска своих кораблей.
She was a pioneer in the sphere of the reconstructive surgery of trachea and bronchus in the former USSR, and the founder of the general thoracic surgery in Ukraine. Выдающийся хирург мирового уровня, одна из основателей организации и развития торакальной хирургии в Украине, пионер реконструктивной хирургии трахеи и бронхов в СССР, проф. О.М.
Больше примеров...
Первопроходец (примеров 19)
The trial is expected to last about two months, the jury will then decide whether Burzynski is a fraud, or a medical pioneer. Ожидается, что процесс продлится около двух месяцев, жюри затем решит, мошенник Буржински или медицинский первопроходец.
A long, long time ago... ...a rugged pioneer named... Очень очень давно... Так... суровый первопроходец по имени...
I got you now, Pioneer Paul. Я до тебя добрался, Первопроходец Пол!
Osadebe's discography comprises numerous popular songs including the 1984 hit "Osondi Owendi" which launched him on the world stage as a pioneer of the Igbo highlife genre. Его дискография включает многочисленные хиты, в том числе песню "Osondi Owendi" 1984 года, благодаря которой он получил известность на мировой сцене, как первопроходец жанра игбо-хайлайф.
The stereoscopic era of motion pictures began in the late 1890s when British film pioneer William Friese-Greene filed a patent for a 3D film process. Эра стереоскопического кинематографа началась, по сути, в конце 1890-х годов, когда британский первопроходец кинематографа Уильям Фриз-Грин подал патентную заявку на метод производства стереоскопического фильма.
Больше примеров...
Первоначального (примеров 15)
On 7 February the General Committee took up the question of relinquishment of pioneer areas. Генеральный комитет разобрал 7 февраля вопрос об отказе от участков первоначального района.
(b) Reports on the final relinquishment of the pioneer areas submitted by India and the Republic of Korea; Ь) доклады об окончательном отказе от участков первоначального района, представленные Индией и Республикой Корея;
To allocate area B, which includes an area of 52,300 square kilometres identified by the applicant, as a pioneer area to the applicant, the Government of the Republic of Korea; Ь) выделить район В, включающий определенный заявителем район площадью 52300 кв. км, в качестве первоначального района заявителю - правительству Республики Корея;
This development ensured that all the applications for pioneer investment status would be considered by the Group of Technical Experts and the General Committee. ЗЗ. Это событие открыло путь к рассмотрению Группой технических экспертов и Генеральным комитетом всех заявок на получение статуса первоначального вкладчика.
application of the Government of Japan as a pioneer тельством Японии в качестве первоначального вкладчика
Больше примеров...
Инициатор (примеров 6)
Carbon stars were discovered already in the 1860s when spectral classification pioneer Angelo Secchi erected the Secchi class IV for the carbon stars, which in the late 1890s were reclassified as N class stars. Углеродные звёзды были открыты уже в 1860-х годах, когда Пьетро Анджело Секки, инициатор спектральной классификации, установил 4 класса Секки для углеродных звёзд, которые позже 1890-х гг. были перекласифицированы как N класс звёзд.
Pioneer and consultant for parents raising mentally disabled children to start the first National organisation of parents with mentally disabled children. Инициатор создания первой национальной организации родителей душевнобольных детей и консультант родителей, воспитывающих душевнобольных детей.
Now look, you're a pioneer of open education. Вы - инициатор открытого образования.
Now look, you're a pioneer of open lecture series was one of the first to do it big. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курс лекций один из первых поставил его на мощную основу.
Gregory Blaxland (17 June 1778 - 1 January 1853) was an English pioneer farmer and explorer in Australia, noted especially for initiating and co-leading the first successful crossing of the Blue Mountains by European settlers. Грегори Блексленд (17 июня 1778 - 1 января 1853) - австралийский пионер, инициатор и участник знаменитой экспедиции 1813 года через Голубые горы.
Больше примеров...
Из пионеров (примеров 23)
He was a pioneer in microscopic studies. Он был одним из пионеров микроскопической цитологии.
He was also a pioneer in the use of lumbar spinal anesthesia. Он был также одним из пионеров применения при прединфарктном синдроме антитромботической терапии.
Wallace D. Hayes, a pioneer of supersonic flight, developed the transonic area rule in publications beginning in 1947 with his Ph.D. thesis at the California Institute of Technology. Уоллес Хайес (Wallace D. Hayes) - один из пионеров сверхзвуковых полетов - пришел к формулированию правила площадей в своих публикациях, первой из которых была его диссертация, защищенная в Калифорнийском технологическом институте в 1947 году.
Clara Rilke-Westhoff can today be seen as a pioneer among women sculptors in Germany. Клара Рильке-Вестхофф сегодня считается одним из пионеров среди женщин-скульпторов Германии.
Ambassador de Sousa e Silva was one of the pioneer members of this Conference as reconstituted in 1979 and presided over its proceedings on two occasions, in 1979 and 1986. Посол Соуса-э-Силва был одним из пионеров нашей Конференции, воссозданной в 1979 году, и дважды председательствовал на ее заседаниях - в 1979 и 1986 годах.
Больше примеров...
Первооткрыватель (примеров 2)
That would be Mr Shapiro, he's a pioneer in neurosurgery and it's true he's been getting some amazing results. Это должно быть мистер Шапиро, первооткрыватель в области нейрохирургии и, что правда, он добился восхитительных результатов.
The artist, the artist is the pioneer. Творец, творец первооткрыватель.
Больше примеров...
Новатор (примеров 6)
It says Yes, sure, I'm a pioneer. Он говорит: Да, я новатор.
So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада.
He implied he was some sort of zoological pioneer, yet he hasn't thought any of it through at all. Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
As a pioneer and innovator in this rapidly evolving industry, we're prepared to brace new challenges as they emerge - with security as our primary focus. Как пионер и новатор в индустрии, мы готовы сконцентрироваться на новых появляющихся вызовах, в то время как надёжность является нашим основным фокусом.
He was a pioneer of Soviet avant-garde photography in the 1920s and 1930s, founder of national photojournalism, one of the most significant artists and audacious "formalists" of that radical time. Пионер советской авангардной фотографии 1920-30-х, основоположник фотожурнализма, новатор и педагог, один из самых значительных художников и дерзких «формалистов» своего времени.
Больше примеров...
Pioneer (примеров 68)
The biome has been called "Park Tundra," "Arctic tundra," "Arctic pioneer vegetation," or "birch woodlands." Этот тип биома известен под названием «парковая тундра» (en:Park Tundra), «арктическая тундра», «арктические растения-первопроходцы» (Arctic pioneer vegetation) или «берёзовый лес».
For a long time our enterprise has been working with A.I.D.A Pioneer Branding Company. На протяжении долгого времени наше предприятие сотрудничает с Брендинговой компанией A.I.D.A Pioneer.
The San Joaquin Pioneer and Historical Society wanted to build a history museum, but was unable to raise sufficient funds to do so. Первоначально городское историческое общество San Joaquin Pioneer and Historical Society решило создать в Стоктоне музей, но не собрало для этого достаточно средств.
The company won the Bavarian Innovation Prize 2002 for its technology, the award "Technology Pioneer 2006" by the World Economic Forum, the "Top-10 Product for 2007" award by Building Green and was among the global cleantech 100 in 2011. Компания выиграла Баварскую инновационную премию в 2002 году за её технологию, награду «Technology Pioneer 2006» от Всемирного экономического форума, награду «Top-10 Product for 2007» от Building Green и была среди 100 глобальных технологий в 2011 году.
Peanuts had its origin in Li'l Folks, a weekly panel comic that appeared in Schulz's hometown paper, the St. Paul Pioneer Press, from 1947 to 1950. Прототипы персонажей Peanuts появились в книге Li'l Folks, которая выходила в печатавшейся в родном городе Шульца фирме St. Paul Pioneer Press с 1947 по 1950 год.
Больше примеров...
Из первых (примеров 45)
With its long history, Syria would continue to be a pioneer among the countries adhering to their human rights obligations. При своей многолетней истории Сирия и далее будет являться одной из первых стран, выполняющих свои обязательства в области прав человека.
As for the national police force, it is something of a pioneer, having promoted women to its highest ranks. Что касается национальной полиции, то она одна из первых стала продвигать женщин на свои высшие должности.
We were among the first in the world to pioneer a streamlined treaty reporting procedure. Наша страна была одним из первых в мире государств, выступивших с инициативой упрощения процедуры подготовки докладов в соответствии с договором.
As one of the first photographers to use flash, he is considered a pioneer in photography. Как один из первых фотографов, использовавшим фото вспышку, он считается пионером в области фотографии.
Mr. Arias Cárdenas said that Haiti had been a pioneer in its region, as the first State to gain independence and as a leader in the fight to abolish slavery. Г-н Арьяс Карденас говорит, что Гаити стало одним из первых государств, получивших независимость и возглавивших борьбу за отмену рабства.
Больше примеров...
Первым (примеров 33)
In fact, our region has been a global pioneer in devising and gaining acceptance of quite novel kinds of constitutional arrangements. Фактически, наш регион стал первым в мире по разработке и принятию совершенно новых форм конституционных механизмов.
Many of them have been set up with the help of the International Rehabilitation Council for Torture Victims in Copenhagen and benefit from the existing expertise of that pioneer centre. Многие из них были созданы при содействии Международного реабилитационного совета для жертв пыток в Копенгагене и используют опыт, накопленный этим первым центром такого рода.
UNIDIR was a pioneer in developing thinking about disarmament as a human security issue and the Institute coined the expression "disarmament as humanitarian action" in 2003 for a project of the same name. ЮНИДИР первым стал рассматривать разоружение как вопрос, касающийся безопасности человека, и именно данный Институт предложил формулировку «разоружение как гуманитарная деятельность» в 2003 году в рамках проекта, который именно так и назывался.
The first space probe to reach Jupiter was Pioneer 10 in December 1973, which passed within 2.9 RJ from the center of the planet. Первым космическим зондом достигшим Юпитера - был Пионер-10 в декабре 1973, и прошедший на дистанции в 2.9 RJ от центра планеты.
The first spacecraft to traverse the asteroid belt was Pioneer 10, which entered the region on 16 July 1972. Первым космическим аппаратом, пролетевшим через пояс астероидов, стал «Пионер-10», который долетел до области главного пояса 16 июля 1972 года.
Больше примеров...
Первой страной (примеров 9)
For example, Spain is a pioneer in the development of microcredits, which constitute a particularly suitable instrument for the development of the less advanced countries. Так, например, Испания стала первой страной, начавшей предоставление микро-кредитов, которые являются полезным инструментом развития в менее развитых в экономическом отношении странах.
Sierra Leone has been a pioneer not only in addressing transitional justice through the innovative mechanisms of a hybrid court and the Truth and Reconciliation Commission, but also as a country where the United Nations has operated and delivered as one in a fully integrated manner. Сьерра-Леоне была не только первой страной, где вопросы отправления правосудия в переходный период решались с использованием инновационных механизмов (смешанного суда и Комиссии по установлению истины и примирению), но и страной, где Организация Объединенных Наций работала, отталкиваясь от принципов единства действий и полной интеграции.
Cyprus had been a pioneer in introducing the Law for Education and Training of children with Special Needs in 1999, setting the legislative framework that regulated all matters regarding the education of children with special educational needs who attended public schools. В 1999 году Кипр стал первой страной, принявшей закон об образовании и обучении детей с особыми потребностями, создав законодательную основу для регулирования всех вопросов, касающихся обучения детей с особыми потребностями в сфере образования, посещающих государственные школы.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий.
Больше примеров...