| And that is my last NZT pill. | А это - моя последняя таблетка НЗТ. |
| An antacid pill that you take once every six weeks. | Кислотная таблетка которую надо принимать один раз каждые шесть недель |
| Is it possible that the pill that you saw on Gina's desk was her anxiety medication? | Возможно ли, что таблетка, которую вы видели на столе Джины, была её успокоительным? |
| One pill once a week. | Одна таблетка раз в неделю? |
| It turns out that if you administer a placebo in the form of a white pill, that's like aspirin shaped - it's just a round white pill - it has some certain measurable effect. | Оказывается, если вы облечете плацебо в форму белой таблетки, напоминающей аспирин, то эта круглая таблетка сможет вызвать определенный эффект. |
| So I know that it's a bitter pill, especially since in our line of work, betrayal requires swift and decisive retribution. | И я знаю, какая это горькая пилюля, особенно потому, что в нашей работе предательство требует быстрой и решительной кары. |
| Pileus here is not usually translated as "cap", but as if derived from pila "ball" or Late Latin pilula "little ball, pill". | Pileus здесь не может быть латинским словом шляпа, но, скорее всего является производным от pila - шар или Late Latin pilula - шарик, пилюля. |
| Given that China's rapid GDP growth since 1979 would have been impossible without America's efforts to create an open world order, Chinese leaders should not consider this too difficult a pill to swallow. | Учитывая тот факт, что быстрые темпы роста ВВП Китая были бы невозможны без усилий Америки по созданию открытого мирового порядка, китайским лидерам эта пилюля не должна казаться такой уж горькой. |
| Well this is such a powerful image in their mind, it's so much stronger than the white pill. | И это так сильно влияет на него, намного сильнее, чем белая пилюля. |
| Matt found his poison pill. | Мэтт нашел свою тактику - "ядовитая пилюля". |
| I keep looking at the Mullucks and wishing I could just write a prescription for a pill to make everything better. | Как бы я хотел просто взять и выписать рецепт на лекарство, которое всё исправит. |
| What are you doing? What's that pill for? | Что это за лекарство? так, ничего! |
| In the United States, the pill was initially only approved as a treatment for menstrual disorders. | В Соединенных Штатах эти таблетки сначала были одобрены только как лекарство от нарушений менструального цикла. |
| Pill time, everybody! | Внимание, время принимать лекарство. |
| He had to be on that pill for the rest of his life. | Отец должен был принимать это лекарство всю жизнь. |
| Have you seen a small white pill with some Spanish written on it? | Ты не видел маленькую белую таблеточку с надписью на испанском? |
| Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? | Ну так продай ему таблеточку, чтобы он поставил крест на своих мечтах. |
| Take this pill and get ready. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. |
| Just give me the pill. | Ну дай мне таблеточку. |
| The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. | Всего лишь приняв одну таблеточку от которой у него отвалился палец на ноге. |
| With a total of 26 weeks inside the top 100 songs it beats her number-one hit "Just Like A Pill". | В общей сложности за 26 недель в топ-100 песня обошла её хит #1 «Just Like A Pill». |
| On February 27, 2011, it was announced that Big Boi was creating a joint album along with rappers Mike Bigga and Pill. | 27 февраля 2011 года было объявлено, что Big Boi работает над совместным альбомом вместе с рэперами Майком Бигга и Pill. |
| The album was met with generally favourable reviews, with the Guardian thinking of it, when compared to Keane's Night Train, as a "more convincing vehicle for their undisputed melodic gifts" and citing "Bitter Pill" as a highlight. | Альбом был встречен в целом благоприятными отзывами, и Guardian думает об этом по сравнению с Night Train группы Keane, как «более убедительное средство передвижения для своих неоспоримых мелодических подарков» и цитирует «Bitter Pill» в качестве изюминки. |
| Therefore, the only way Blue Pill could be detected is if the virtualization implementation were not functioning as specified. | Таким образом, единственной возможностью обнаружить Blue Pill является определение того факта, что виртуализированная реализация функционирует не так, как положено. |
| Pink performed various songs from her new album on 4Music on October 5, 2008 including "So What", "Sober", "Please Don't Leave Me" and her U.K. number 1 hit "Just Like a Pill". | Pink исполнила различные песни с нового альбома на 4Music 5 октября 2008, включая «So What», «Sober», «Please Don't Leave Me» и её великобританский хит Nº 1 «Just Like A Pill». |