I need a little blue pill... | Все что мне нужно - это маленькая синяя таблетка... |
I really needed that pill, Mike. | Мне очень нужна была эта таблетка, Майк. |
The first pill cost them $400 million. | Первая "таблетка" обошлась им в 400 миллионов долларов. |
Is it possible that the pill that you saw on Gina's desk was her anxiety medication? | Возможно ли, что таблетка, которую вы видели на столе Джины, была её успокоительным? |
Look, with this pill, they say you take it and that's it. | Это - чудо, эта таблетка! Один раз её принимаешь и всё: |
And one pill makes you small... | И одна пилюля сделает тебя меньше... |
It's a poison pill, Francis. | Это отравленная пилюля, Фрэнсис. |
Great such khodyachaya pill. | Огромная такая ходячая пилюля. |
One pill makes you larger | Одна пилюля сделает тебя больше |
See, the hard pill to swallow here is that, once I'm gone, your days are just plain numbered. | Видишь ли, горькая пилюля, которую нужно проглотить, это... как только меня не станет... твои дни просто сочтены. |
I think you'll find it more medicinal than any pill. | Я считаю, что это поможет вам больше, чем любое лекарство. |
I keep looking at the Mullucks and wishing I could just write a prescription for a pill to make everything better. | Как бы я хотел просто взять и выписать рецепт на лекарство, которое всё исправит. |
Do you want a pill for your migraine? | Хочешь своё лекарство от мигрени? |
Everyone just take a pill. | Всем нужно просто принять лекарство. |
This pill that day, this doctor, that medicine, not that medicine. | Те таблетки по тем дням, тот врач, то лекарство, нет то лекарство. |
Take this pill and get ready. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. |
Take a pill to go to sleep. | Принял таблеточку и заснул. |
Just give me the pill. | Ну дай мне таблеточку. |
You're supposed to take your little, yellow pill. That's what you're supposed to do. | Принять свою маленькую желтую таблеточку, вот что тебе надо сделать. |
The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. | Всего лишь приняв одну таблеточку от которой у него отвалился палец на ноге. |
Red Pill Blues is the sixth studio album by American pop rock band Maroon 5. | Red Pill Blues - шестой студийный альбом американской поп-рок-группы Maroon 5. |
The Peaceful Pill Handbook is a book setting out information on assisted suicide and voluntary euthanasia. | «The Peaceful Pill Handbook» - это справочник, содержащий информацию касательно ассистированного суицида и добровольной эвтаназии. |
With a total of 26 weeks inside the top 100 songs it beats her number-one hit "Just Like A Pill". | В общей сложности за 26 недель в топ-100 песня обошла её хит #1 «Just Like A Pill». |
She stated that Morissette's album Jagged Little Pill was the main influence for her musical career, and that she had incorporated themes from the album into her own. | Она рассказала, что альбом Мориссетт Jagged Little Pill в основном и повлиял на её музыкальную карьеру, и что она включила темы из её альбома в свои. |
Douglas Heselgrave, writing for Paste Magazine, said: Psychedelic Pill may be the best album Neil Young has ever done with Crazy Horse. | Рецензент Paste Magazine Дуглас Хезелгрэйв, дав альбому 9 звёзд из 10, написал: «Psychedelic Pill, возможно, один из лучших альбомов, какие Янг когда-либо делал вместе с Crazy Horse. |