| You each have a short-term amnesia pill. | У каждого из вас есть таблетка амнезии. | 
| Is there a pill you can take? Is... | Есть ли какая-то таблетка, которую ты можешь принять? | 
| Why was there a loose pill on the floor, Eddie? | Что на полу делала та таблетка, Эдди? | 
| Dude, there is a pill. | Дружище, есть таблетка. | 
| What, do you need a pill? | Таблетка нужна, что ли? | 
| Your next pill is at 2:00. | Ваша следующая пилюля - в 2:00. | 
| It's a bitter pill, Fergus, after all I've done for you. | Это горькая пилюля, Фергус, после всего что я сделала для тебя. | 
| In the scriptures of the Veltino, this planet is called Krop Tor, the bitter pill. | В священных писаниях, Вэлтино, эта планета звалась Кроп Тор... Горькая пилюля. | 
| Your amendment is a poison pill that will kill the GFTMAA in the following way. | Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом: | 
| Red pill or blue pill, you think? | Красная пилюля или синяя, как думаете? | 
| Did you take that pill? | Тесс! Ты приняла лекарство? | 
| I gave her the perfect get-over-Nick pill, and she didn't take it. | Я ей нашла отличное лекарство от Ника, а она его не взяла. | 
| In the United States, the pill was initially only approved as a treatment for menstrual disorders. | В Соединенных Штатах эти таблетки сначала были одобрены только как лекарство от нарушений менструального цикла. | 
| But this is actually my lactose-intolerance pill. | но это вообще-то моё лекарство от непереносимости лактозы. | 
| He had to be on that pill for the rest of his life. | Отец должен был принимать это лекарство всю жизнь. | 
| Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? | В прошлое воскресенье хозяин дал мне белую таблеточку. | 
| Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? | Ну так продай ему таблеточку, чтобы он поставил крест на своих мечтах. | 
| Just give me the pill. | Ну дай мне таблеточку. | 
| The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. | Всего лишь приняв одну таблеточку от которой у него отвалился палец на ноге. | 
| You should take this pill. | Выпейте таблеточку и будьте готовы. | 
| Another acoustic version was recorded for the album Jagged Little Pill Acoustic (2005). | Другая акустическая версия присутствует на альбоме 2005 года Jagged Little Pill Acoustic. | 
| "Girls Like You" was revealed as the ninth track on Red Pill Blues via Apple Music. | «Girls Like You» это девятый трек с альбома Red Pill Blues via Apple Music. | 
| "You Learn" and "Head over Feet", the fifth and sixth singles, respectively, kept Jagged Little Pill (1995) in the top twenty on the Billboard 200 albums chart for more than a year. | «You Learn» и «Head over Feet», пятый и шестой синглы соответственно, помогли Jagged Little Pill продержаться в первой двадцатке Billboard 200 около года. | 
| This concentration of hospitals resulted in the neighborhood's nickname "Pill Hill". | Из-за такой огромной концентрации больниц район получил ещё одно название «Pill Hill» (Холм Лекарств). | 
| "Just like a Pill" is a song by American singer Pink. | «Just Like a Pill» (с англ. - «Совсем как наркотик») - это поп-рок-песня американской певицы Pink. |