Английский - русский
Перевод слова Pill

Перевод pill с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Таблетка (примеров 166)
I'm sick, I need that pill. Я болен, мне нужна эта таблетка.
Hubert has a little blue pill that leads to harder things. У Хьюберта есть маленькая синяя таблетка, которая ведёт к более серьёзным вещам.
Just one pill could do this to my baby? Одна таблетка могла сотворить такое с моим ребенком?
Next little blue pill? Еще одна голубая таблетка?
In that same year the PNSSPR added emergency contraception, also known as "the morning-after pill", to the free services available in the public health system. В том же году в рамках Программы в перечень средств контрацепции, бесплатно предоставляемых государственными медицинскими учреждениями, была внесена экстренная контрацепция, известная также как "таблетка следующего дня".
Больше примеров...
Пилюля (примеров 52)
It's a bitter pill, Fergus, after all I've done for you. Это горькая пилюля, Фергус, после всего что я сделала для тебя.
Huge walking a pill. Огромная такая ходячая пилюля.
Even though it's not a pill but Хотя это и не пилюля,
In the scriptures of the Veltino, this planet is called Krop Tor, the bitter pill. В священных писаниях, Вэлтино, эта планета звалась Кроп Тор... Горькая пилюля.
This tiny pill lowers your bad cholesterol. Эта пилюля способна понизить холестерин, но может вызвать паралич лицевого нерва.
Больше примеров...
Лекарство (примеров 41)
It's time to take your pill. Тебе пора принять лекарство.
Did you take that pill? Тесс! Ты приняла лекарство?
What's that pill for? Что это за лекарство?
Well, if it's medicine, I'm sure one pill won't hurt you. Отлично, если это лекарство, то я уверена, что еще одна таблетка тебе не повредит.
Recently, a friend posed a question: If there were a pill I could take that would instantly cure me, would I take it? Недавно мой друг задал вопрос: «Если бы существовало такое лекарство, которое мгновенно бы вылечило меня, приняла бы я его?» Поэту Райнеру Марии Рильке предложили пройти психоанализ.
Больше примеров...
Таблеточку (примеров 12)
Have you seen a small white pill with some Spanish written on it? Ты не видел маленькую белую таблеточку с надписью на испанском?
Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? В прошлое воскресенье хозяин дал мне белую таблеточку.
Well, why don't you sell him a pill that will help him give up on his dreams? Ну так продай ему таблеточку, чтобы он поставил крест на своих мечтах.
And take a pill to forget your problems. Принял таблеточку и всё забыл.
The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. Всего лишь приняв одну таблеточку от которой у него отвалился палец на ноге.
Больше примеров...
Pill (примеров 34)
Blue Pill originally required AMD-V (Pacifica) virtualization support, but was later ported to support Intel VT-x (Vanderpool) as well. Первоначально программа Blue Pill требовала поддержки процессором виртуализации AMD-V (ранее известной как «Pacifica»), но в дальнейшем в программу была добавлена так же и поддержка Intel VT-x (кодовое имя «Vanderpool»).
"Girls Like You" was revealed as the ninth track on Red Pill Blues via Apple Music. «Girls Like You» это девятый трек с альбома Red Pill Blues via Apple Music.
The Blue Pill concept is to trap a running instance of the operating system by starting a thin hypervisor and virtualizing the rest of the machine under it. Концепция Blue Pill заключается в захвате запущенного экземпляра операционной системы (захват производится при запуске ОС) «тонким» гипервизором и виртуализацией им остальной части компьютера.
Osment has stated that Alanis Morissette was one of the biggest influences on the album, and listed Morissette's album, Jagged Little Pill, as a major influence for her music, especially the album's lead single, "All the Way Up". Осмент рассказала, что большое влияние на альбом оказала Аланис Мориссетт, в особенности её пластинка Jagged Little Pill, которая послужила главным источником вдохновения при создании песни «All the Way Up», выпущенной в качестве сингла.
It was the most successful single from I'm Not Dead in the U.S., and her highest charting song since "Just Like a Pill" (2002). Это был самый успешный сингл с I'm Not Dead в США, и имел самые высокие чарты со времени «Just Like a Pill» (2002).
Больше примеров...