Tell Pike I want my chair back. |
Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло. |
And you don't say no to Mr Pike. |
А ты не можешь отказать мистеру Пайку. |
Pike wants all hands at this unity rally. |
Пайку требуются все свободные руки на этом общем собрании. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
Just tell your agent Pike he owes me a favor. |
Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен. |
Queen Victoria sends Pike two coded missives. |
Королева Виктория послала Пайку два зашифрованных сообщения. |
The Grounder blockade is too close for Pike to... to risk looking for us. |
Засада землян слишком подобралась к Пайку чтобы рисковать в поисках нас. |
And nobody who crosses Pike lives to tell the tale. |
И никто, кто переходит дорогу Пайку, и потом живет болтая об этом. |
Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. |
Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей. |
A letter from Queen Victoria to the Confederate General Albert Pike? |
Письмо от Королевы Виктории генералу Конфедерации Альберту Пайку? |
Should I have let Pike kill you? |
Следовало ли мне позволить Пайку убить тебя? |
The question is who sent it to Pike? |
Вопрос в том, кто послал его Пайку. |
Why else would Pike want to see us? |
Зачем же ещё Пайку вызывать нас? |
Or would you like to explain to Captain Pike why the Enterprise warped into a crisis without one of its senior medical officers? |
Или вы хотите объяснить капитану Пайку, почему "Энтерпрайз" в критический момент оказался без одного из старших офицеров медслужбы? |
So when I showed it to Mr. Pike for my grade, he looked at it and said, |
И когда я показал ее мистеру Пайку, для оценки, он посмотрел на нее и сказал: |
Let pike ruin everything. |
Позволил Пайку все разрушить. |
Appears Brother Pike needs help. |
Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл. |
It's owned by a Mr Pike. |
Она принадлежит Мистеру Пайку. |
Why else would Pike want to see us? |
Зачем еще Пайку вызывать нас? |
Tilly, answer Captain Pike. |
Тилли, ответьте капитану Пайку. |
Because according to Pike, IAB are willing to look the other way about my working with Darhk because I was... protecting Laurel. |
Согласно Пайку, отдел внутренних расследований готов закрыть глаза на мою работу на Дарка, |
I'll take another run at Pike. |
Я заеду к Пайку. |
You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. |
В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити. |
That's up to Pike, but it shouldn't be a problem. |
Это Пайку решать, но я не думаю, что это будет проблемой. |
In 1805-1806, Lieutenant Zebulon Pike was ordered by General James Wilkinson, Governor of the Upper Louisiana Territory, to find the source of the Mississippi River. |
В 1805 году генерал Джеймс Уилкинсон, губернатор Верхней Территории Луизиана, приказал Зебулону Пайку найти истоки Миссисипи. |