I want to save this little piglet. |
Я хочу спасти этого маленького поросенка. |
It's going to cost $1,500 to save this piglet. |
Нужно 1500 долларов, чтобы спасти этого поросенка |
You'd make a lovely piglet |
Я превращу тебя в поросенка. |
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. |
поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных! |
You'd make a lovely piglet. |
Превращу-ка я тебя в поросенка. |
But one peep out of you about anything, and I'll turn you right into a piglet! |
Но если станешь хныкать, сразу превращу тебя в поросенка. |
I can't help feeling that someone's going to produce a piglet and make us chase it. |
Мне кажется что кто-то сейчас выпустит поросенка и заставит нас преследовать его. |
Maybe tomorrow you'll stick a piglet into your pocket. |
Завтра еще засунешь какого-нибудь поросенка себе за пазуху. |