"Is there a Piglet in the house?" said Pooh. |
"В доме есть Пятачок?" - спросил Пух. |
Piglet also made a brief cameo in the 1988 movie Who Framed Roger Rabbit. |
Пятачок также выступил в кратком камео в фильме 1988 году «Кто подставил кролика Роджера». |
"Tracking what?" said Piglet, coming closer. |
"Выслеживаешь что?" - спросил Пятачок, подходя ближе. |
In the Disney cartoons, Piglet loves beautiful things like flowers, is very kindhearted and is obsessed with keeping things neat and tidy. |
В Диснеевских мультфильмах, Пятачок любит красивые вещи, такие как цветы, он очень добрый и одержим желанием держать всё в чистоте и порядке. |
' What do you say, Piglet? |
' А что ты спрашиваешь, Пятачок? |
Piglet appeared in the next Pooh film, Winnie the Pooh and the Blustery Day (1968). |
Пятачок появился в следующем фильме про Пуха, «Винни-Пух и Ветреный день (1968)». |
Roo is introduced in the chapter entitled "In Which Kanga and Baby Roo Come to the Forest and Piglet has a Bath." |
Крошка Ру появляется в главе «В которой Кенга и Крошка Ру появляются в лесу, а Пятачок принимает ванну». |
Thank you, Piglet. |
[растроганно] Спасибо, Пятачок! |
I love you, Piglet. |
Я люблю тебя, Пятачок. |
And this is Piglet. |
В самом деле, Пятачок. |
According to the film's director, Wolfgang Reitherman, Piglet was replaced by Gopher, which was thought to have a more "folksy, all-American, grass-roots image". |
По словам режиссёра Вольфганга Райтермана, Пятачок был заменен персонажем Суслика, который считался имеющим «более народный, всеамериканский низовый характер». |
Poor old Piglet. Pru gave you a bit of a working over. |
Бедный Пятачок, эта Прю задала тебе жару, да? |
Piglet was at Rabbit's place just the day before and he had 2 beautiful balloons: |
А как раз накануне Пятачок был в гостях у Кролика, и там ему подарили два прекрасных шарика - синий и зеленый. |
Something wrong, Piglet? |
Что-то не так, Пятачок? Потерял конечность при ИПРЕ |