| I want to save this little piglet. | Я хочу спасти этого маленького поросенка. |
| It's going to cost $1,500 to save this piglet. | Нужно 1500 долларов, чтобы спасти этого поросенка |
| You'd make a lovely piglet | Я превращу тебя в поросенка. |
| A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. | поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных! |
| You'd make a lovely piglet. | Превращу-ка я тебя в поросенка. |
| But one peep out of you about anything, and I'll turn you right into a piglet! | Но если станешь хныкать, сразу превращу тебя в поросенка. |
| I can't help feeling that someone's going to produce a piglet and make us chase it. | Мне кажется что кто-то сейчас выпустит поросенка и заставит нас преследовать его. |
| Maybe tomorrow you'll stick a piglet into your pocket. | Завтра еще засунешь какого-нибудь поросенка себе за пазуху. |