Английский - русский
Перевод слова Pie

Перевод pie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирог (примеров 1058)
Sacked by Johnson from my dream job, but on the plus side, learnt how to professionally present a key lime pie. Выгнан Джонсоном с работы моей мечты, но с другой стороны, научился профессионально подавать лаймовый пирог.
Did you have a piece of apple pie from the diner's glass dessert case before you decided to check in? Заказал яблочный пирог из витрины кафе, прежде чем решил позвонить?
You get some pie in you, you get all mushy. Ты, как съешь пирог, сразу добреешь.
He gets free pie! Он получает бесплатный пирог!
I like coconut cream pie. Я люблю кокосовый пирог.
Больше примеров...
Пирожок (примеров 35)
That Moon Pie thing was pretty original. Этот "Лунный Пирожок" был довольно оригинален.
First pie out of the oven. Первый пирожок из печки.
Yes, lemon pie? Да, лимонный пирожок?
she's my cherry pie cool drink of water, such a sweet surprise taste so good, make a grown man cry... Она мой вишнёвый пирожок Холодной живительной влаги глоток Каждый мечтает получить хоть кусок
Any danger of a cup of tea and a pork pie? Мне не грозит чашка чая и пирожок со свининой?
Больше примеров...
Торт (примеров 46)
Amy once ate an entire pecan pie here. Эми однажды съела весть торт тут.
The power's out and the banana cream pie goes bad. Электричество вырубилось, и банановый торт пропадает.
It looks like Boston Cream Pie. Кажется... Кажется, торт Бостон.
Throw a pie in somebody's face? Кидать торт кому-нибудь в лицо?
This pie is the best pie I've ever had in my entire life. Да, вам... этот торт - лучший торт который я пробовал.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 14)
It's a pizza place where you make your own pie. Место, где ты сам сможешь сделать себе пиццу.
A pizza place where you make your own pie. Пиццерия, где ты можешь приготовить свою собственную пиццу.
People, they really want to make their own pizza pie. Люди на самом деле хотят сами делать пиццу.
They'll make a pizza pie with a topping of your choice. Тут подают пиццу с начинкой по твоему заказу.
I just got off the phone with his boss at Big Pie, and he says Marcus took off on a delivery last night about 1:30 a.m. and never got back. Звонил его босс из пиццерии, по его словам, Маркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулся.
Больше примеров...
Круговые (примеров 9)
The pie graphs illustrate where the duty station moves originating at headquarters ended and where the duty station moves originating at E duty stations, the most difficult hardship category, ended. Круговые диаграммы показывают, где заканчиваются перемещения между местами службы, начавшиеся в местах расположения штаб-квартир, и где заканчиваются перемещения между местами службы, начавшиеся в местах службы категории Е - категории с самыми тяжелыми условиями службы.
Pie and Doughnut charts do not support right-angled axes. Круговые и вложенные круговые диаграммы не поддерживают аксонометрические оси.
Good pie charts, everyone. Отличные круговые диаграммы, ребята.
Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts). Более старые версии данного программного пакета выводят на экран тот же самый документ с использованием значений по умолчанию: направление всегда против часовой стрелки, а начальный угол составляет 90 градусов (двумерные круговые диаграммы) или 0 градусов (трехмерные круговые диаграммы).
Yes, I nixed the pie charts. Да, я убрала круговые диаграммы.
Больше примеров...
Пироженные (примеров 7)
Bree, that is, like, the best pie you've ever made. Бри, это же, лучшие пироженные когда-либо приготовленные тобой.
She not only brought a pie... she hid mine and served hers. Она не только принесла пироженные... она спрятала мои и подала свои.
As my friends said, "best pie ever made." Как сказали мои подружки, "лучшие пироженные в истории человечества."
First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена.
This is not my pie. Это не мои пироженные.
Больше примеров...
Журавль (примеров 8)
It's nothing more than a pie in the sky Это не более чем журавль в небе.
but that's pie in the sky. но это журавль в небе.
It's not about pie in the sky. Это не журавль в небе.
Mr. Melmotte's pie shall fall right out of the sky. Журавль мистера Мелмотта улетит из его рук.
This is not pie in the sky; this can be done. Это не «журавль в небе»; это выполнимо.
Больше примеров...
Pie (примеров 36)
This version is known as "The American Pie 2 Edit". Эту версию также называют «The American Pie 2 Edit».
Requiem in D minor, Op. 48 ("Pie Jesu") (Oxford Camerata) - 3:30 Composed by Gabriel Fauré, fourth of seven-movement work. Реквием ре мажор, Ор. 48 («Pie Jesu») (Oxford Camerata) - 3:30 Составлено Габриэлем Форе, четвертым из семи движений.
He had already embarked upon politics, and severely criticized the government in a pamphlet, Pie Desideria eines österreichischen Schriftstellers (1842); and in 1845 he made a journey to England, after which his political opinions became more pronounced. Он также начал заниматься политикой и подверг резкой критике правительство в брошюре под названием Pie Desideria eines österreichischen Schriftstellers (1842), в 1845 году совершил путешествие в Англию, после чего его политические взгляды стали более выраженными.
The re-recorded "Heaven" and "Cherry Pie" were released as promo and later iTunes singles and were also released on several mixed compilation albums. Перезаписанные версии «Heaven» и «Cherry Pie» были изданы в качестве промосинглов, а позже на iTunes и были выпущены на нескольких сборниках.
With Music and American Pie was the first time in Canadian chart history that an artist held the top two positions on the year-end musical charts. С синглами «Music» и «American Pie» впервые один и тот же артист занял первые два места в итоговом чарте по итогам 2000 года.
Больше примеров...
Пай (примеров 39)
And remember, not a word to Pinkie Pie. Запомни, ни слова Пинки Пай.
You always throw the best parties, Pinkie Pie. Твои вечеринки - самые лучшие, Пинки Пай.
This is Arnie Pie with Arnie in the Sky. Это Арни Пай из "Арни в небе".
"American Pie Pizza." "Пиццерия Американ Пай".
Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи».
Больше примеров...
Пирожочек (примеров 9)
Munch, I don't care what people say, you are as sweet as chess pie. Манч, мне все равно, что говорят люди, но ты мил, как пирожочек.
And as Moon Pie explained, Leonard's work is more of a hobby. И как мой пирожочек уже объяснил, работа Леонарда это скорее хобби.
Schmoopy pie, I'm begging you, please Пирожочек, умоляю, пожалуйста
Game over, Moon Pie. Игра окончена, Пирожочек.
You forgot lunch, baby pie! Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой!
Больше примеров...
Унижение (примеров 7)
A little humble pie now and then is good for Princess Cartwright. Небольшое унижение сейчас и потом с Принцессой Картрайт все будет хорошо.
How's that humble pie taste, Dickens? Как на вкус такое унижение, Дикенс?
How's it feel... having to eat humble pie like this? Каково это когда приходится вот так терпеть унижение?
For dessert: Humble pie. На десерт: унижение.
The gateau du jour is now humble pie. Унижение сегодня блюдо дня.
Больше примеров...