| Clearing corners, slicing the pie. | Очищать углы, словно разрезая пирог. |
| That way, no one makes fun of her... and we still get to go to sweet-potato pie. | Тогда, никто не будет над ней смеяться а мы пойдём и отведаем сладкий картофельный пирог. |
| Look at this pie! | Ноги Смотрите, какой я приготовила пирог |
| And you get the apple pie. | А вам яблочный пирог. |
| 'Well, I like American Pie 'but I think it might be a bit long. | Мне нравится Американский Пирог, но она наверное длинновата. |
| Those boys, they were fit and polite and sweet as pie. | Эти ребята были подтянуты, обходительны, и сладенькие как пирожок. |
| Who's the icebox pie, Abe? | Кто этот замороженный пирожок, Эйб? |
| The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
| First pie out of the oven. | Первый пирожок из печки. |
| Yes, lemon pie? | Да, лимонный пирожок? |
| The piece includes palm trees, shoes, stuffed toys, a lemon meringue pie, Richard Nixon, Sigmund Freud, an iron toad wired to an electric battery, a dominatrix, and other images from the novel. | Часть из них изображает пальмы, обувь, мягкие игрушки, лимонный торт безе, Ричарда Никсона, Зигмунда Фрейда, железную жабу, подключенную к электрической батарее, госпожу и другие образы из романа. |
| I'd have preferred the whole pie. | Я предпочел бы весь торт. |
| This pie is the best pie I've ever had in my entire life. | Да, вам... этот торт - лучший торт который я пробовал. |
| It's a lemon meringue pie cake that I made. | Это лимонный меренговый торт, который я сделал. |
| We can split an Eskimo Pie. | Можем скинуться на торт с эскимо. |
| It's a pizza place where you make your own pie. | Место, где ты сам сможешь сделать себе пиццу. |
| One day, you'll beg me to make your own pie. | Однажды вы будете умолять меня приготовить свою пиццу. |
| They'll make a pizza pie with a topping of your choice. | Тут подают пиццу с начинкой по твоему заказу. |
| I can't imagine anyone in any walk of life, under any circumstance wanting to make their own pizza pie. | Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь в какой-либо момент жизни, при каких-либо обстоятельствах захотел сам приготовить себе пиццу. |
| where you make your own pie. | где каждый мог сам сделать себе пиццу. |
| You feed off the creativity and hard work of other people and turn it into commercials and pie charts and triangle graphs. | Ты питаешься творчеством и тяжким трудом других и перерабатываешь все это в рекламу, круговые диаграммы и треугольные графики. |
| SciDAVis can generate different types of 2D and 3D plots (such as line, scatter, bar, pie, and surface plots) from data that is either imported from ASCII files, entered by hand, or calculated using formulas. | SciDAVis может строить различные типы 2D и 3D-графиков (линейные графики, точечные графики, трёхмерные гистограммы, объёмные круговые гистограммы, трёхмерные поверхности) на основе данных, импортированных из ASCII файлов, введённых вручную или вычисленных по формулам. |
| Pie and Doughnut charts do not support right-angled axes. | Круговые и вложенные круговые диаграммы не поддерживают аксонометрические оси. |
| Good pie charts, everyone. | Отличные круговые диаграммы, ребята. |
| Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts). | Более старые версии данного программного пакета выводят на экран тот же самый документ с использованием значений по умолчанию: направление всегда против часовой стрелки, а начальный угол составляет 90 градусов (двумерные круговые диаграммы) или 0 градусов (трехмерные круговые диаграммы). |
| Bree, that is, like, the best pie you've ever made. | Бри, это же, лучшие пироженные когда-либо приготовленные тобой. |
| Bree, it's your signature pie. | Бри, это твои фирменные пироженные. |
| As my friends said, "best pie ever made." | Как сказали мои подружки, "лучшие пироженные в истории человечества." |
| First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. | Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена. |
| Her pie was better than mine. | Ее пироженные были лучше моих. |
| You tell him, Son, movies are great. I love going to see them, but that's pie in the sky. | Вы говорите ему, Сын фильмы великолепны. хотелось бы их увидеть. но это журавль в небе. |
| but that's pie in the sky. | но это журавль в небе. |
| It's not about pie in the sky. | Это не журавль в небе. |
| This is pie in the sky. | Это журавль в небе. |
| Mr. Melmotte's pie shall fall right out of the sky. | Журавль мистера Мелмотта улетит из его рук. |
| The album was re released twice in 2004 under new titles"'Cherry Pie all the Hitz 'n' More" and the import version "Most Wanted" with slightly different track lists to the original. | В 2004 году альбом был переиздан под названием Cherry Pie all the Hitz 'n' More, а международная версия получила название Most Wanted. |
| The album was produced in Pete Townshend's Eel Pie Studio in London, England by Robin Millar, who had already worked for Sade and the Fine Young Cannibals. | Альбом был записан в лондонской студии Пита Тоуншенда «Eel Pie Studio», Робином Миллером, который уже работал с группами Sade и Fine Young Cannibals. |
| The re-recorded "Heaven" and "Cherry Pie" were released as promo and later iTunes singles and were also released on several mixed compilation albums. | Перезаписанные версии «Heaven» и «Cherry Pie» были изданы в качестве промосинглов, а позже на iTunes и были выпущены на нескольких сборниках. |
| The devices run Android 9.0 Pie. | Используют ОС Android 9.0 Pie. |
| With Music and American Pie was the first time in Canadian chart history that an artist held the top two positions on the year-end musical charts. | С синглами «Music» и «American Pie» впервые один и тот же артист занял первые два места в итоговом чарте по итогам 2000 года. |
| Eel Pie, Crawdaddy, The Marquee... | Иль Пай, Кроудэдди, Макии... |
| I'm observing Pinkie Pie (scientific name: | Я наблюдаю за Пинки Пай. Научное наименование |
| When Pinkie Pie throws a party, I am there! | Когда Пинки Пай заводит вечеринку, я тут как тут! |
| Because Pinkie Pie predicted it. | Потому что Пинки Пай предсказала это! |
| What is it, Pie? | Чего тебе, Пай? |
| Smoochy pie, I have got news. | Пирожочек, у меня есть новости. |
| Munch, I don't care what people say, you are as sweet as chess pie. | Манч, мне все равно, что говорят люди, но ты мил, как пирожочек. |
| I should clarify that statement by explaining that she calls me Moon Pie. | Я должен уточнить это заявление, объяснив, что она называет меня Пирожочек. |
| Schmoopy pie, I'm begging you, please | Пирожочек, умоляю, пожалуйста |
| You forgot lunch, baby pie! | Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой! |
| A little humble pie now and then is good for Princess Cartwright. | Небольшое унижение сейчас и потом с Принцессой Картрайт все будет хорошо. |
| How's that humble pie taste, Dickens? | Как на вкус такое унижение, Дикенс? |
| How's it feel... having to eat humble pie like this? | Каково это когда приходится вот так терпеть унижение? |
| It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. | Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное. |
| The gateau du jour is now humble pie. | Унижение сегодня блюдо дня. |