Английский - русский
Перевод слова Pie

Перевод pie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирог (примеров 1058)
It's not like making chicken pot pie. Это тебе не куриный пирог испечь.
Are we having apple pie and English tea? У нас есть яблочный пирог и английский чай?
You do have pecan pie, right? У вас ведь есть ореховый пирог, верно?
This pie looks good. Пирог, похоже, вкусный.
your day no longer starts with my key lime pie "куда же делся лаймовый пирог любимых рук?"
Больше примеров...
Пирожок (примеров 35)
Although, I'm sure your pie would be delicious. Хотя я уверен, что твой пирожок должен быть восхитилен.
First pie out of the oven. Первый пирожок из печки.
You ate the pie together or what? Вы вдвоем ели пирожок?
[Chuckles] Neither did I, sugar pie. Я тоже, сладкий пирожок.
Just because his name is Chris Zarckaedes and he has a blueberry pie tattoo that says "Cutie Pie" on his left arm, doesn't mean... Только потому, что его зовут Крис Заркедес, и у него есть тату с черничным пирогом на левой руке, на котором написано "милый пирожок" не значит...
Больше примеров...
Торт (примеров 46)
No no, put the pie down. Нет, поставьте торт.
Your pie was in me? Ваш торт был во мне?
It's a lemon meringue pie cake that I made. Это лимонный меренговый торт, который я сделал.
It is the best piece of pie you've ever had. Это лучший торт, который я только пробовал.
It's like you had to choose between cake and pie, and someone invented cake pie! Это как выбирать между тортом и пирогом, а кто-то выбирает пирожный торт!
Больше примеров...
Пиццу (примеров 14)
One day, you'll beg me to make your own pie. Однажды вы будете умолять меня приготовить свою пиццу.
You can't make a decent pie without mob cheese. А нормальную пиццу без итальянского сыра не сделаешь.
You get to make your own pie. Ты должен сам делать пиццу.
An employee, Antonio Totonno Pero, began making pizza, which sold for five cents a pie. Его сотрудник, Антонио Тотонно Перо, начал делать пиццу, которая продается за пять центов за кусок.
I just got off the phone with his boss at Big Pie, and he says Marcus took off on a delivery last night about 1:30 a.m. and never got back. Звонил его босс из пиццерии, по его словам, Маркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулся.
Больше примеров...
Круговые (примеров 9)
He then showed pie charts and graphs relating to refrigerant banks. Затем он продемонстрировал круговые диаграммы и графики, касающиеся банков хладагентов.
You feed off the creativity and hard work of other people and turn it into commercials and pie charts and triangle graphs. Ты питаешься творчеством и тяжким трудом других и перерабатываешь все это в рекламу, круговые диаграммы и треугольные графики.
Good pie charts, everyone. Отличные круговые диаграммы, ребята.
Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts). Более старые версии данного программного пакета выводят на экран тот же самый документ с использованием значений по умолчанию: направление всегда против часовой стрелки, а начальный угол составляет 90 градусов (двумерные круговые диаграммы) или 0 градусов (трехмерные круговые диаграммы).
Yes, I nixed the pie charts. Да, я убрала круговые диаграммы.
Больше примеров...
Пироженные (примеров 7)
Bree, that is, like, the best pie you've ever made. Бри, это же, лучшие пироженные когда-либо приготовленные тобой.
She not only brought a pie... she hid mine and served hers. Она не только принесла пироженные... она спрятала мои и подала свои.
As my friends said, "best pie ever made." Как сказали мои подружки, "лучшие пироженные в истории человечества."
This is not my pie. Это не мои пироженные.
Her pie was better than mine. Ее пироженные были лучше моих.
Больше примеров...
Журавль (примеров 8)
You tell him, Son, movies are great. I love going to see them, but that's pie in the sky. Вы говорите ему, Сын фильмы великолепны. хотелось бы их увидеть. но это журавль в небе.
but that's pie in the sky. но это журавль в небе.
It's not about pie in the sky. Это не журавль в небе.
This is pie in the sky. Это журавль в небе.
This is not pie in the sky; this can be done. Это не «журавль в небе»; это выполнимо.
Больше примеров...
Pie (примеров 36)
The Children's Band Ralph's World released a version of this on their 2003 album Peggy's Pie Parlor. Американская детская группа «Ralph's World» выпустила версию песни на альбоме 2003 года, носящем название «Peggy's Pie Parlor».
Covers of Madonna's cover versions of songs by other artists - such as "Fever" by Little Willie John and "American Pie" by Don McLean - are not included in this list. Кавер-версии на песни других исполнителей в исполнении Мадонны - например, «Fever» Литтл Вилли Джона и «American Pie» Дона Маклина - не включены в список.
After their first number 1 hit, "I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)" in June 1965, the Four Tops released a long series of successful hit singles. Записью в июне 1965 года своего первого хита номер один «I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)», который впоследствии много раз перезаписывался и переиздавался, «The Four Tops» положили начало целой серии успешных синглов.
It was recorded on December 29, 1993 during a show at The Phoenix Theater in Petaluma, California and released on March 18, 1994 through Key Lime Pie Records. Записан во время воссоединительного концерта в театре Феникс 29 декабря 1993 года, выпущен 18 марта 1994 года лейблом Key Lime Pie Records.
During this time they filmed their first movie short, Pie Pie Blackbird, in 1932, with Eubie Blake and his orchestra. В том же 1932 году они впервые появились на киноэкране - в эпизоде фильма Pie Pie Blackbird с Юби Блейком и его его оркестром.
Больше примеров...
Пай (примеров 39)
I'm observing Pinkie Pie (scientific name: Я наблюдаю за Пинки Пай. Научное наименование
Our own Arnie Pie is on the scene. Репортаж с места событий ведет наш Арни Пай.
She's just being Pinkie Pie. Это же просто Пинки Пай.
Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи».
Now to our own pie in the sky - Bill Pie in the KBBL trafficcopter. [Ведущая на радио] Вернемся к событиям на автодорогах, о которых нам расскажет Билл Пай.
Больше примеров...
Пирожочек (примеров 9)
If I told you that, cutie pie, what would I do to fill the rest of my day? Если я тебе это скажу, пирожочек, чем я буду заниматься остаток дня?
I should clarify that statement by explaining that she calls me Moon Pie. Я должен уточнить это заявление, объяснив, что она называет меня Пирожочек.
And as Moon Pie explained, Leonard's work is more of a hobby. И как мой пирожочек уже объяснил, работа Леонарда это скорее хобби.
You're a cutie pie! Ты же сладкий пирожочек!
Schmoopy pie, I'm begging you, please Пирожочек, умоляю, пожалуйста
Больше примеров...
Унижение (примеров 7)
A little humble pie now and then is good for Princess Cartwright. Небольшое унижение сейчас и потом с Принцессой Картрайт все будет хорошо.
How's that humble pie taste, Dickens? Как на вкус такое унижение, Дикенс?
Eating humble pie, are we? Всем приходится идти на унижение, верно?
It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное.
The gateau du jour is now humble pie. Унижение сегодня блюдо дня.
Больше примеров...