Английский - русский
Перевод слова Pie

Перевод pie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирог (примеров 1058)
If you ever get up here, that cherry pie is worth a stop. Даяна, если тебе доведётся побывать здесь, этот пирог стоит отдельной остановки.
But there are priorities in how we slice the pie that constitutes our available resources. Однако существуют приоритеты в отношении того, как мы режем тот пирог, который представляет собой имеющиеся у нас ресурсы.
Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка.
I remember your apple pie. Я помню твой яблочный пирог.
I tried to make a pie. Я-я устала делать пирог.
Больше примеров...
Пирожок (примеров 35)
And you can chow pie standing up. А ещё можно стоя жевать пирожок.
A hostess apple pie! Это же яблочный пирожок!
Who's this little cutie pie? Кто этот маленький пирожок?
You ate the pie together or what? Вы вдвоем ели пирожок?
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
Больше примеров...
Торт (примеров 46)
Thanks for this pie bought at the supermarket Очень красивый торт из супермаркета.
Pie and pudding, en flambé Пудинг и торт на столе,
We can split an Eskimo Pie. Можем скинуться на торт с эскимо.
I got him a white pie. Я ему торт притащил.
Okay, here's the Thanksgiving menu so far - apple pie, pumpkin pie, blueberry tart, and ice-cream roll. Итак, вот настоящее меню для Дня Благодарения. Яблочный пирог, тыквенный пирог, торт из голубики и мороженое-рулет.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 14)
It's a pizza place where you make your own pie. Место, где ты сам сможешь сделать себе пиццу.
A pizza place where you make your own pie. Пиццерия, где ты можешь приготовить свою собственную пиццу.
One day, you'll beg me to make your own pie. Однажды вы будете умолять меня приготовить свою пиццу.
where you make your own pie. где каждый мог сам сделать себе пиццу.
Order the pie, double cheese. Закажи пиццу с двойным сыром.
Больше примеров...
Круговые (примеров 9)
He then showed pie charts and graphs relating to refrigerant banks. Затем он продемонстрировал круговые диаграммы и графики, касающиеся банков хладагентов.
SciDAVis can generate different types of 2D and 3D plots (such as line, scatter, bar, pie, and surface plots) from data that is either imported from ASCII files, entered by hand, or calculated using formulas. SciDAVis может строить различные типы 2D и 3D-графиков (линейные графики, точечные графики, трёхмерные гистограммы, объёмные круговые гистограммы, трёхмерные поверхности) на основе данных, импортированных из ASCII файлов, введённых вручную или вычисленных по формулам.
Pie and Doughnut charts do not support right-angled axes. Круговые и вложенные круговые диаграммы не поддерживают аксонометрические оси.
Good pie charts, everyone. Отличные круговые диаграммы, ребята.
Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts). Более старые версии данного программного пакета выводят на экран тот же самый документ с использованием значений по умолчанию: направление всегда против часовой стрелки, а начальный угол составляет 90 градусов (двумерные круговые диаграммы) или 0 градусов (трехмерные круговые диаграммы).
Больше примеров...
Пироженные (примеров 7)
She not only brought a pie... she hid mine and served hers. Она не только принесла пироженные... она спрятала мои и подала свои.
Bree, it's your signature pie. Бри, это твои фирменные пироженные.
As my friends said, "best pie ever made." Как сказали мои подружки, "лучшие пироженные в истории человечества."
First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена.
This is not my pie. Это не мои пироженные.
Больше примеров...
Журавль (примеров 8)
but that's pie in the sky. но это журавль в небе.
It's not about pie in the sky. Это не журавль в небе.
This is pie in the sky. Это журавль в небе.
Mr. Melmotte's pie shall fall right out of the sky. Журавль мистера Мелмотта улетит из его рук.
This is not pie in the sky; this can be done. Это не «журавль в небе»; это выполнимо.
Больше примеров...
Pie (примеров 36)
After entering Upload Pie, click "Browse" option to upload pictures. После ввода Загрузить Pie, выберите опцию "Обзор", чтобы загрузить изображения.
The Children's Band Ralph's World released a version of this on their 2003 album Peggy's Pie Parlor. Американская детская группа «Ralph's World» выпустила версию песни на альбоме 2003 года, носящем название «Peggy's Pie Parlor».
The re-recorded "Heaven" and "Cherry Pie" were released as promo and later iTunes singles and were also released on several mixed compilation albums. Перезаписанные версии «Heaven» и «Cherry Pie» были изданы в качестве промосинглов, а позже на iTunes и были выпущены на нескольких сборниках.
This led to him being invited by the former Beatle to write the liner notes for several of his albums, namely Flaming Pie, Band on the Run: 25th Anniversary Edition and Wingspan: Hits and History. Это привело к тому, что экс-битл пригласил Льюисона написать тексты для буклетов таких альбомов, как Flaming Pie, Band on the Run: 25th Anniversary Edition и Wingspan: Hits and History.
With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple. Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х.
Больше примеров...
Пай (примеров 39)
All we know right now is that Pinkie Pie just got a case of the shivers. Все что нам известно на данный момент, это то что у Пинки Пай был приступ лихорадки.
When Pinkie Pie throws a party, I am there! Когда Пинки Пай заводит вечеринку, я тут как тут!
Because Pinkie Pie predicted it. Потому что Пинки Пай предсказала это!
Pinkie Pie started Pin the Tail on the Pony. Пинки пай играет в "приколи пони хвост".
Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи».
Больше примеров...
Пирожочек (примеров 9)
Smoochy pie, I have got news. Пирожочек, у меня есть новости.
And as Moon Pie explained, Leonard's work is more of a hobby. И как мой пирожочек уже объяснил, работа Леонарда это скорее хобби.
Schmoopy pie, I'm begging you, please Пирожочек, умоляю, пожалуйста
Game over, Moon Pie. Игра окончена, Пирожочек.
You forgot lunch, baby pie! Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой!
Больше примеров...
Унижение (примеров 7)
A little humble pie now and then is good for Princess Cartwright. Небольшое унижение сейчас и потом с Принцессой Картрайт все будет хорошо.
How's that humble pie taste, Dickens? Как на вкус такое унижение, Дикенс?
How's it feel... having to eat humble pie like this? Каково это когда приходится вот так терпеть унижение?
It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное.
For dessert: Humble pie. На десерт: унижение.
Больше примеров...