Английский - русский
Перевод слова Pie

Перевод pie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирог (примеров 1058)
Apparently at N.Y.U., no one cares if your forefathers made pumpkin pie at Plymouth. Очевидно в Нью-Йоркском университете никого не волнует, что твои предки пекли тыквенный пирог в Плимуте.
Great, now I have to share my pie? Здорово, теперь придется делить мой пирог?
Eat that pie.' Eat that pie! Ешь этот пирог! Ешь этот пирог!
It's a ricotta pie. Это пирог "Риго".
Free pie for life. Бесплатный пирог на всю жизнь.
Больше примеров...
Пирожок (примеров 35)
I always got your back, Honey Pie. Я всегда тебя прикрою, сладкий пирожок.
First pie out of the oven. Первый пирожок из печки.
You ate the pie together or what? Вы вдвоем ели пирожок?
Just because his name is Chris Zarckaedes and he has a blueberry pie tattoo that says "Cutie Pie" on his left arm, doesn't mean... Только потому, что его зовут Крис Заркедес, и у него есть тату с черничным пирогом на левой руке, на котором написано "милый пирожок" не значит...
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
Больше примеров...
Торт (примеров 46)
It looks like Boston Cream Pie. Кажется... Кажется, торт Бостон.
No no, put the pie down. Нет, поставьте торт.
It's going to take more than an "I'm sorry" and a store-bought apology pie from Penny to make up for what y've done to me. Потребуется нечто большее, чем извинения и покупной извинительный торт от Пенни, чтобы загладить все, что вы мне сделали.
This pie is the best pie I've ever had in my entire life. Да, вам... этот торт - лучший торт который я пробовал.
Okay, here's the Thanksgiving menu so far - apple pie, pumpkin pie, blueberry tart, and ice-cream roll. Итак, вот настоящее меню для Дня Благодарения. Яблочный пирог, тыквенный пирог, торт из голубики и мороженое-рулет.
Больше примеров...
Пиццу (примеров 14)
A pizza place where you make your own pie. Пиццерия, где ты можешь приготовить свою собственную пиццу.
People, they really want to make their own pizza pie. Люди на самом деле хотят сами делать пиццу.
One day, you'll beg me to make your own pie. Однажды вы будете умолять меня приготовить свою пиццу.
where you make your own pie. где каждый мог сам сделать себе пиццу.
I just got off the phone with his boss at Big Pie, and he says Marcus took off on a delivery last night about 1:30 a.m. and never got back. Звонил его босс из пиццерии, по его словам, Маркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулся.
Больше примеров...
Круговые (примеров 9)
He then showed pie charts and graphs relating to refrigerant banks. Затем он продемонстрировал круговые диаграммы и графики, касающиеся банков хладагентов.
You feed off the creativity and hard work of other people and turn it into commercials and pie charts and triangle graphs. Ты питаешься творчеством и тяжким трудом других и перерабатываешь все это в рекламу, круговые диаграммы и треугольные графики.
The pie graphs illustrate where the duty station moves originating at headquarters ended and where the duty station moves originating at E duty stations, the most difficult hardship category, ended. Круговые диаграммы показывают, где заканчиваются перемещения между местами службы, начавшиеся в местах расположения штаб-квартир, и где заканчиваются перемещения между местами службы, начавшиеся в местах службы категории Е - категории с самыми тяжелыми условиями службы.
Good pie charts, everyone. Отличные круговые диаграммы, ребята.
Yes, I nixed the pie charts. Да, я убрала круговые диаграммы.
Больше примеров...
Пироженные (примеров 7)
She not only brought a pie... she hid mine and served hers. Она не только принесла пироженные... она спрятала мои и подала свои.
Bree, it's your signature pie. Бри, это твои фирменные пироженные.
First you bring a pie to lynette's, when I clearly assigned you the salad... now, see, that's where I'm confused. Сначала ты приносишь пироженные к Линнет, тогда как я ясно попросила тебя принести салат... вот видишь, вот насчет этого я и обеспокоена.
This is not my pie. Это не мои пироженные.
Her pie was better than mine. Ее пироженные были лучше моих.
Больше примеров...
Журавль (примеров 8)
It's nothing more than a pie in the sky Это не более чем журавль в небе.
You tell him, Son, movies are great. I love going to see them, but that's pie in the sky. Вы говорите ему, Сын фильмы великолепны. хотелось бы их увидеть. но это журавль в небе.
It's not about pie in the sky. Это не журавль в небе.
This is pie in the sky. Это журавль в небе.
Mr. Melmotte's pie shall fall right out of the sky. Журавль мистера Мелмотта улетит из его рук.
Больше примеров...
Pie (примеров 36)
The Children's Band Ralph's World released a version of this on their 2003 album Peggy's Pie Parlor. Американская детская группа «Ralph's World» выпустила версию песни на альбоме 2003 года, носящем название «Peggy's Pie Parlor».
If you have such demand, we can consider the use of a simple Upload Pie picture upload service, upload pictures to save time, you can customize. Если у вас есть такой спрос, мы можем рассмотреть возможность использования простой загрузки фотографий Pie загрузить службу, загружать изображения, чтобы сэкономить время, вы можете настроить.
"Honey Pie" was written by McCartney as a pastiche of the flapper dance style from the 1920s. Двадцать шестой трек - «Honey Pie» - был сочинён Маккартни в качестве оммажа танцевальному стилю флэппер, популярному в 1920-х.
When asked what "American Pie" meant, McLean jokingly replied, "It means I don't ever have to work again if I don't want to." Когда автора спросили, что означает смысл песни «American Pie», Маклин ответил: «Это значит, что мне больше нет необходимости работать».
During this time they filmed their first movie short, Pie Pie Blackbird, in 1932, with Eubie Blake and his orchestra. В том же 1932 году они впервые появились на киноэкране - в эпизоде фильма Pie Pie Blackbird с Юби Блейком и его его оркестром.
Больше примеров...
Пай (примеров 39)
It's the least I can do after eating half the Frito pie. Это меньшее, что я могу сделать, после порции Фрито пай, верно?
A "Farewell of Pinkie Pie" party. Праздник "Прощай Пинки Пай".
You always throw the best parties, Pinkie Pie. Твои вечеринки - самые лучшие, Пинки Пай.
Andrea Libman, who voices Pinkie Pie and Fluttershy, found that more people wanted to meet her as a result of the show and commented that among the fan community, "there's some really talented artists doing really amazing stuff". Андреа Либман, озвучивающая Пинки Пай и Флаттершай, обнаружила, что всё больше людей захотели встретиться с ней после просмотра сериала, и прокомментировала, что помимо фанатского сообщества, «есть очень талантливые художники, создающие просто невероятные вещи».
"American Pie Pizza." "Пиццерия Американ Пай".
Больше примеров...
Пирожочек (примеров 9)
Munch, I don't care what people say, you are as sweet as chess pie. Манч, мне все равно, что говорят люди, но ты мил, как пирожочек.
And as Moon Pie explained, Leonard's work is more of a hobby. И как мой пирожочек уже объяснил, работа Леонарда это скорее хобби.
You're a cutie pie! Ты же сладкий пирожочек!
Schmoopy pie, I'm begging you, please Пирожочек, умоляю, пожалуйста
You forgot lunch, baby pie! Ты забыла свой ланч, пирожочек ты мой!
Больше примеров...
Унижение (примеров 7)
How's that humble pie taste, Dickens? Как на вкус такое унижение, Дикенс?
Eating humble pie, are we? Всем приходится идти на унижение, верно?
How's it feel... having to eat humble pie like this? Каково это когда приходится вот так терпеть унижение?
It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное.
The gateau du jour is now humble pie. Унижение сегодня блюдо дня.
Больше примеров...