Английский - русский
Перевод слова Pickle

Перевод pickle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Огурчик (примеров 25)
Glad we didn't share that pickle. Хорошо, что мы не съели вместе тот огурчик.
I'm a pickle... When I feel like it. Я огурчик... когда так себя ощущаю.
I wouldn't be much of a pickle if I could. И что я был бы за огурчик?
I turned myself into a pickle! Я превратился в огурчик!
I also want the lettuce and one pickle Woman: И еще я хочу, чтобы салат и огурчик положили рядом...
Больше примеров...
Огурец (примеров 23)
Of course, his pickle was smaller and smelled a lot worse. Конечно, его огурец был меньше и вонял хуже.
RICHARD: Ham, cheese, pickle on the side. Ветчина, сыр и соленый огурец.
Are you going to eat your pickle? Ты собираешься есть свой 'маринованный огурец'?
But you're almost done with your sandwich, and your pickle's just sitting there. Но ты уже почти разделался со своим сандвичем, а огурец всё её на тарелке.
Did you know in the state of Connecticut, for a pickle to be considered a pickle, it must bounce? Ты в курсе, что в штате Коннектикут маринованным огурцом считается только тот огурец, который отскакивает, если его бросить?
Больше примеров...
Рассол (примеров 12)
Still smells like a pickle, but... Всё еще пахнет как рассол, но...
It doesn't taste like a pickle... На вкус совсем не похоже на рассол...
And no taking anything to cut up and put in a pickle jar. И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол.
Tomato, pickle, carrot, tomato... Помидор, рассол, морковь, помидор...
Sometimes I bring a pickle with me and I put it next to me right there on the table in case the doctor wants to fold the whole thing up for a to-go order. Иногда я приношу рассол с собой и ставлю его рядом на стол на тот случай, если доктор заставит меня ждать ещё дольше.
Больше примеров...
Плачевном состоянии (примеров 4)
It was a perfect launch, and then the engineers found themselves in quite a pickle. Запуск прошел идеально, но потом инженеры обнаружили себя в довольно плачевном состоянии.
The global economy is in a pickle. Глобальная экономика находится в плачевном состоянии.
This refusal to compromise has put the Republican Party in a pickle. Этот отказ идти на компромисс оставил Республиканскую партию в плачевном состоянии.
So I guess you're in a bit of a pickle, aren't you? Полагаю, ты в плачевном состоянии, не так ли?
Больше примеров...
Пикули (примеров 5)
It's Monday - cheese and pickle. Сегодня понедельник - сыр и пикули.
You don't know what pickle is. Ты не знаешь, что такое пикули?
"THE PICKLE THE PEOPLE PREFER"? "Пикули, которые все выбирают"?
Did you say cheese and pickle? Наверное, пикули с сыром.
No pickle for you. Для тебя никаких пикули.
Больше примеров...
Маринад (примеров 4)
Mustard, rye, good pickle. Горчица, ржаной хлеб, маринад.
Did you bring the lemon pickle? Ты взяла лимонный маринад? - Нет, мама.
Cheese a pickle and olives. Сыр, маринад и маслины.
Did you know that pickle sauce is the same liquid used to embalm? Знаешь, маринад как препарат для бальзамирования.
Больше примеров...
Замариновать (примеров 2)
You just got to pickle it and roast it. Тебе остается только замариновать ее и обжарить.
Somebody ought to cut out your brain and pickle it. Господи, вытащить бы тебе мозги, да замариновать.
Больше примеров...
Пикл (примеров 12)
Pickle, whip up some Jell-O salad. Пикл, сделай на скорую руку какой-нибудь салат.
What up, Dill Pickle? Как дела, Дилл Пикл?
Catch you soon, Dill Pickle. Скоро увидимся, Дилл Пикл.
You are no longer Pickle. Ты больше не Пикл.
That's great, Pickle. Это здорово, Пикл.
Больше примеров...
Шалун (примеров 4)
Pickle, you should be at your dad's. Шалун, ты должны быть у своего отца.
Pickle, why would you say that? Шалун, зачем ты так говоришь?
Just Pickle, please. Просто Шалун, пожалуйста.
I don't know, Pickle. Я не знаю, Шалун.
Больше примеров...
Пиклз (примеров 3)
Pickle! What's Wong with you? Эй, погоди Пиклз, что с тобой?
Why don't we says it, Pickle? В этом есть смысл, Пиклз?
I misses hims Pickle. Я скучаю по нему, Пиклз.
Больше примеров...
Пикки (примеров 4)
You need to save some of that luck for your job hunt, dill Pickle. Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки.
What's going on, Pickle? Что происходит у тебя, Пикки?
Those other guys in the house, Nate, Pickle, Tyrus, when they were in prison, they were usually around a lot of other guys, right? Те другие ребята в доме, Нейт, Пикки, Тайрус, когда они были в тюрьме, их окружали другие люди, верно?
You're going to get a job, Pickle. Ты получишь работу, Пикки.
Больше примеров...
Огурмэн (примеров 4)
Okay, you win, Pickle Man. Ладно, твоя взяла, Огурмэн.
Pickle Man, there's $100 million worth of bonds in a safe on level two. Огурмэн, в сейфе на втором этаже лежит сто миллионов.
Pickle Man, it's too late for me to tell my daughter I love her, but not for you. Огурмэн, я уже не успею сказать своей дочери, что люблю её, но ты сможешь.
The Pickle Man, an old wives tale. Огурмэн, старая сказка.
Больше примеров...
Пиклза (примеров 4)
How about Pickle's uncle's beach house he lent us for the spring break. Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы.
Pickle's uncle imports hops, and Jake made these coasters. Дядя Пиклза импортирует хмель, А Джейк сделал эти диски.
That's... Pickle's dad. Это... отец Пиклза.
Actually it was Pickle's. Вобще-то она была Пиклза.
Больше примеров...