Английский - русский
Перевод слова Photographing

Перевод photographing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фотографирование (примеров 26)
However, some implementation measures that had been agreed in January with the DPRK but had not been applied because of objections by the operator (e.g. photographing of the new process line of the reprocessing plant by inspectors) will now be implemented as soon as possible. Однако некоторые имплементационные меры, согласованные с КНДР в январе, но не осуществленные из-за возражений оператора (например, фотографирование инспекторами новой технологической линии на перерабатывающей установке), теперь будут приняты в ближайшие возможные сроки.
If so, some form of positive identification such as fingerprinting or photographing, used to verify the applicant's identity prior to the name change? Если да, то какие формы точного удостоверения личности заявителя требуются до изменения фамилии, например снятие отпечатков пальцев или фотографирование?
Photographing Dominika - a somewhat truthful view - camera B Фотографирование Доминики - Несколько правдивых видов - камера В
Nutrition - Presented to Dr. Yoshiro Nakamatsu of Tokyo, Japan, for photographing and retrospectively analyzing every meal he has consumed during a period of 34 years (and counting). Ёсиро Накамацу из Токио - за фотографирование и исследования всех продуктов питания, которые он съел за 34 года.
It also verified crime scenes (checking for consistency with witness versions, photographing and mapping and assessing grave sites). Кроме того, она проводила проверки на месте преступления (выверка свидетельской версии на соответствие, фотографирование и картирование, осмотр обнаруженных захоронений).
Больше примеров...
Фотографировать (примеров 24)
I am not in the habit of photographing clients. И не в моих привычках фотографировать клиентов.
Don't you find it abnormal, photographing a headstone? Ты не находишь это ненормальным, фотографировать могильный камень?
I like photographing you, though. Мне нравится тебя фотографировать.
I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion. Я обожаю находить, носить, и с недавнего времени фотографировать и постить в блог различные яркие умопомрачительные прикиды на любой случай жизни.
Photographing these brothers was a disorienting exchange because on paper they don't exist, and a photograph is so often used as an evidence of life. Фотографировать этих братьев было сложной, сбивающей с толку задачей: на бумаге они не существуют, а фотография, как известно, является доказательством существования.
Больше примеров...
Фотографировал (примеров 17)
I'd been photographing in the Islamic world since 1981 - not only in the Middle East, but also in Africa, Asia and Europe. Я фотографировал в исламском мире с 1981, не только на Ближнем Востоке, но также и в Африке, Азии и Европе.
I also want it to be powerful and eloquent, and to do as much justice as possible to the experience of the people I'm photographing. Я также хочу, чтобы они были могущественными и красноречивыми и принесли справедливость, насколько это возможно людям, которых я фотографировал.
But during the time that I was photographing this, I lived through a very hard moment in my life, mostly in Rwanda. В то время, когда я фотографировал эту историю, я переживал очень сложный момент в жизни, преимущественно в Руанде.
But during the time that I was photographing this, I lived through a very hard moment in my life, mostly in Rwanda. I saw in Rwanda total brutality. В то время, когда я фотографировал эту историю, я переживал очень сложный момент в жизни, преимущественно в Руанде.
I spent a few days photographing children in different countries, and like a lot of photographers and a lot of journalists, I always hope that when my pictures were published, they might actually have an effect on a situation, instead of just documenting it. Я фотографировал детей в разных странах в течение нескольких дней, и как любой фотограф или журналист, я всегда надеюсь, что мои фотографии после публикации все-таки смогут повлиять на ситуацию, а не просто запечатлят момент.
Больше примеров...
Фотографируя (примеров 9)
However, he first made a name for himself photographing theatre stars of the New York stage and subsequently movie stars in New York, Hollywood, Paris, and London throughout the 1920s and 1930s. Тем не менее, он впервые сделал себе имя, фотографируя театральных звезд Нью-Йоркской сцены, а затем кинозвезд в Нью-Йорке, Голливуде, Париже и Лондоне на протяжении 1920-х и 1930-х годов.
I traveled across the United States photographing men and women who had been wrongfully convicted of crimes they did not commit, violent crimes. Я путешествовала по Соединëнным Штатам, фотографируя людей, которых несправедливо осудили за жестокие преступления, которых они не совершали.
Since the days when, as a schoolboy I used to bicycle round the neighboring parishes rubbing brasses and photographing fonts I had nursed a love of architecture but my sentiments at heart were insular and medieval. Со школьных лет, когда я разъезжал на велосипеде по окрестным приходам, разбирая надписи на надгробьях и фотографируя купели, я питал любовь к архитектуре, однако в душе мои пристрастия оставались чисто английскими и средневековыми.
'By photographing the scrolls under different wavelengths of light, 'new sections of the text are made visible.' Фотографируя их в свете с разными длиннами волн, мы можем увидеть новые участки текста. А, да!
So photographing there, I was hoping to highlight the tenuous relationship between truth and fiction, in both his life and in photography. Фотографируя его в этом месте, я надеялась уловить тонкую связь между истиной и вымыслом, как в его жизни, так и в фотографии вообще.
Больше примеров...
Фотографирую (примеров 9)
Yes, I'm just photographing. Да, я всего лишь фотографирую.
I've been photographing the Turners for 15 years. Я фотографирую Тёрнеров уже 15 лет.
And folks, I've been photographing all over the world and I promise you, what we have here in the South, what we have in the Sunshine State, rivals anything else that I've seen. Я фотографирую по всему миру, но даю вам слово: то, что есть у нас на юге, в нашем «Солнечном штате» [Флорида], может потягаться со всем, что я видел.
I've not been photographing people subject for the past 5 years. Я уже 5 лет не фотографирую людей.
And to me the whole notion - the things I'm photographing are out of a great concern about the scale of our progress and what we call progress. Для меня суть всего этого замысла - всё то, что я фотографирую, вызывает у меня обеспокоенность масштабом прогресса и тем, что мы называем прогрессом.
Больше примеров...
Фотографирует (примеров 6)
Only, he's in Miami, photographing supermodels and no one can get hold of him. Только он в Майами, фотографирует супермоделей, никто не может связаться с ним.
And why, the very next day, he started photographing faces that would help him shoot up a Chinese Triad. И почему через сутки он фотографирует людей, которые помогли ему в дальнейшем расправиться с тремя бандитами?
Something about Mark photographing her. Что-то вроде того, что Марк фотографирует ее.
He's photographing my sister. Он фотографирует мою сестру.
Well, she is photographing the bones of each victim right now and uploading them to the Angelatron, so we have a digital database of limbo. Сейчас она фотографирует кости жертв и загружает их в "Анджелатрон", у нас будет всё в компьютере.
Больше примеров...
Фотографировали (примеров 4)
He said they were arrested while photographing International Solidarity Mission volunteers. Он сказал, что их арестовали, когда они фотографировали добровольцев Международной миссии солидарности.
I saw you photographing your mom in the hospital. Я видел, как Вы фотографировали свою маму в больнице.
According to the Associated Press, the guns were on a shelf next to the door and the SEALs did not see them until they were photographing the body. Согласно агентству «Ассошиэйтед пресс», оружие лежало на полке рядом с дверью и спецназовцы заметили его только когда фотографировали тело.
Photographing the dead with painted eyes. покойников фотографировали с нарисованными поверх век глазами.
Больше примеров...
Фотосъемка (примеров 3)
The photographing went on for approximately two minutes, after which the patrol departed. Фотосъемка продолжалась в течение приблизительно двух минут, после чего патруль покинул этот район.
Types of photo shoot conducted by a professional photographer: advertising photography, still life, photography models, business portrait, photographing architecture and interiors, photography techniques, creative photography, macro, art photography, landscape, panoramic, artistic photography, field photography. Виды фотосъемок проводимые профессиональным фотографом: рекламная фотосъемка, предметная фотосъемка, съемка моделей, бизнес портрет, фотосъемка архитектуры и интерьеров, съемка техники, креативная фотосъемка, макросъемка, арт фотография, пейзажная, панорамная, художественная фотосъемка, выездная фотосъемка.
A Hummer vehicle equipped with a surveillance camera was observed photographing Lebanese territory opposite a Lebanese Army position. Напротив одной из позиций ливанской армии был замечен оснащенный камерой наблюдения автомобиль «Хаммер», с которого осуществлялась фотосъемка ливанской территории.
Больше примеров...
Фотографируешь (примеров 4)
You're photographing all these gorgeous, famous people. Теперь ты фотографируешь всех этих великолепных знаменитостей.
The sun's going out, and you're photographing a man and a dog. Солнце исчезает, а ты фотографируешь человека и собаку. Почему?
Why are you photographing him? Зачем ты его фотографируешь?
What have you been photographing, honey? Что ты там фотографируешь?
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 6)
The command poses the task of finding and photographing an enemy airfield on which Focke-Wulf fighters are based. Командование ставит задачу - найти и сфотографировать вражеский аэродром, на котором базируются истребители Focke-Wulf.
In one case, despite a court authorization, a community council was prevented from photographing conditions of detention in a penitentiary by the prison staff, who forced them to leave the prison and terminate their visit. В одном из случаев совету местной общины не позволили сфотографировать места содержания под стражей тюремные служащие, которые заставили членов совета завершить их посещение и покинуть тюрьму.
Photographing the display should not be attempted, as the flash from a camera is known to have incited at least one attack. Не следует пытаться сфотографировать агрессивное поведение, известен как минимум один случай, когда вспышка фотоаппарата спровоцировала атаку.
And I assume that you were there, Photographing this young lady, to blackmail Mr. Cushing? No. А я полагаю, что вы были там, чтобы сфотографировать эту молодую леди и шантажировать мр.
When photographing or recording video on your mobile, respect the privacy of others. Ask permission before taking pictures of someone or making video of somebody. Перед съемкой или фотографированием обязательно спросите разрешение у человека, которого хотите сфотографировать или снять на видео.
Больше примеров...
Сфотографировали (примеров 2)
On one occasion, individuals were observed crossing the Blue Line and photographing the area. Однажды было замечено, что несколько человек пересекли «голубую линию» и сфотографировали этот район.
The inspectors also inspected the entire site before examining in detail and photographing the tagged equipment. Инспекторы также обследовали весь объект, затем подробно изучили и сфотографировали этикетированные материалы.
Больше примеров...
Снимаю (примеров 4)
Now I'm photographing bloody crime scenes, watching her conduct interviews. А сейчас я снимаю кровавые места преступлений, смотрю, как она ведет интервью.
I've been photographing since I was 16. Я с шестнадцати лет снимаю.
See, I'm trying to hide my camera under the table... so that they don't know that I'm photographing. Я пытаюсь спрятать камеру под столом... чтобы они не знали, что я их снимаю.
Photographing you photographing me. Снимаю Вас, как Вы снимаете меня.
Больше примеров...
Снимал (примеров 4)
But Jay was photographing the show when Zoe was murdered. Но Джей снимал показ, когда была убита Зои.
When photographing the passers-by, I used characteristic places of Koblenz as settings. Я снимал прохожих и использовал в качестве «сценического пространства» характерные уголки Кобленца.
but eventually bought a still camera and since 2007 till 2009 was photographing local youth. купил фото-камеру и с 2007 по 2009 год снимал местную молодежь.
I was out front photographing the show. Я был перед подиумом и снимал показ.
Больше примеров...