On the tenth anniversary of the earthquake, the New Zealand Listener reported that Napier had risen from the ashes like a phoenix. | По случаю десятой годовщины со дня землетрясения журнал New Zealand Listener сообщил, что Нейпир восстал из пепла как феникс. |
For the last year, I've been going to Phoenix. | В этом году я стал посещать Феникс. |
Well, if it isn't the boy who cried "Phoenix." | Отлично, разве это не сынок, который кричал "Феникс". |
P for Phoenix system code. | Р - для шифра системы Феникс. |
University of River Phoenix. | Университет им. Ривер Феникс. |
Still you have to wonder why a vehicle from Phoenix keeps idling on a Random block in Albuquerque. | Тем не менее, мы должны задуматься, почему автомобиль из Феникса стоит на холостом ходу возле дома Рандома в Альбукерке. |
You came out of the Phoenix Stone, but you thought you were still inside of it. | Ты вернулся с Камня Феникса, но ты думал что ты до сих пор был в нем. |
I left my phoenix in it. | Я оставила там моего феникса. |
A lot of people want the Phoenix stone. | Много людей охотятся за камнем Феникса |
Any word on Phoenix? | Есть что-то от Феникса? |
A security officer saw him in a mall in Phoenix. | Охранник заметил в супермаркете в Фениксе. |
I finally took a job working private security for a wealthy client in Phoenix. | Но наконец я получил место в частной охране для одного богача в Фениксе. |
Jake... I thought you were in Phoenix. | Джек... Я думала, ты в Фениксе. |
He said no... 'cause he in Phoenix. | Он не смог. потому что он в Фениксе. |
But I bet your place in Phoenix was pretty sweet. | Готова поспорить, что твой дом в Фениксе был довольно мил. |
No, they moved to Phoenix. | Нет. Они переехали в Финикс. |
If I don't get to Phoenix in the morning, I lose the job. | Если утром я не попаду в Финикс, я потеряю работу. |
I'm sending it to Phoenix. | Я отсылаю это в Финикс. |
Tomorrow, Phoenix will finish Faust. | Завтра вечером Финикс запоет "Фауста" снова. |
They moved to Phoenix, where he built quite the juvenile record. | Они переехали в Финикс, где он обзавелся достойным делом по преступлениям несовершеннолетних. |
At Norman's request, the band built its own recording studio in Phoenix in a rented warehouse, later called "Fat Planet in Hangar 18". | По просьбе со-продюсера Нормана, группа решила построить свою собственную студию звукозаписи внутри арендованного склада в Финиксе, штат Аризона, которая позже получила название «Fat Planet in Hangar 18». |
Filming continued on June 6, 2016, in Phoenix, Arizona, and on June 19, 2016, in Detroit, Michigan, under the working title E75, with additional filming taking place in Chicago, Illinois. | Съёмки фильма также начались 6 июня 2016 года, в Финиксе, штат Аризона и 19 июня 2016 года, в Детройте, штат Мичиган и Лондоне под рабочим названием E75. |
They live in Phoenix. | Мэри проживает в Финиксе. |
He officiated the 2009 NBA All-Star Game in Phoenix, Arizona. | Впервые конкурс прошёл во время матча всех звёзд НБА 2009 года в Финиксе, Аризона. |
Quayle, then working as an investment banker in Phoenix, was mentioned as a candidate for Governor of Arizona prior to the 2002 election, but eventually declined to run. | В начале 2000-х Куэйл работал в качестве инвестиционного банкира в Финиксе, был упомянут в качестве кандидата на пост губернатора Аризоны 2002-го года, но отказался. |
Phoenix P.D. Emailed you guys their files. | Полиция Финикса отправила вам свои документы. |
Just got off the phone with the chiefs of police in Phoenix and Albuquerque. | Только что говорил с шефами полиции Финикса и Альбукерке. |
It's just so typical of Burt... to make everyone come up from Phoenix in the middle of winter. | Как это типично для Берта, заставлять всех тащиться из Финикса посреди зимы. |
Example: If you hadn't run out in Phoenix we could have sued over Russell's hand. | Пример: если бы вы не сбежали из Финикса мы могли бы подать в суд за руку Расселла. |
Several residents described a craft as the size of a football field, while others said they were nearly a mile long, similar to the Phoenix lights mass sightings of March 13, 1997. | В то время как одни жители говорили, что объекты в небе были размером с футбольное поле, другие утверждали, что длина НЛО достигала полутора километров, аналогично огням Финикса, замеченным в Аризоне 13 марта 1997 года. |
Actually, you know, that's kind of what I thought... until I heard about all that Phoenix stuff. | На самом деле, знаешь, я примерно так и думал, пока не услышал обо всей этой чепухе с Фениксом. |
The whole time she was helping me with the Phoenix, she was setting me up to be the fall guy. | На протяжении всего времени, что она помогала мне с Фениксом, она готовила мне участь козла отпущения. |
Marvel Girl became the Phoenix in issue #101. | Чудо-Девушка стала Фениксом в 101. |
If we're right, your version of the Dove won't be able to dock with the Phoenix. | А если она окажется верная? Понимаешь ли ты, что твоя версия челнока ("Голуба") можно быть несовместимой для стыковки с Фениксом? |
Haynes, along with other members of the line-up that night, was a good friend of actor River Phoenix. | Хэйнс, наряду с другими членами группы, был в хороших дружеских отношениях с актёром Ривером Фениксом. |
Overgrowth utilizes a game engine called the 'Phoenix Engine'. | Overgrowth будет построен на новом игровом движке называемым 'Phoenix'. |
Phoenix Yachting is happy to take over the routine maintenance of your yacht. | Компания "Phoenix Yachting" предлагает к вашим услугам сервисное обслуживание частных яхт на чартерных базах, расположенных в Турции, в Мармарисе и Фетье. |
Criticism: Lloyd Schwartz of the Boston Phoenix, a weekly, for his skillful and resonant classical music criticism. | 1994 - Ллойд Шварц (англ. Lloyd Schwartz), The Boston Phoenix (англ. The Phoenix (newspaper)), за его искусную и резонансную критику классической музыки. |
The paper would go through several additional name changes in its early years before finally settling on the Phoenix Herald, which still exists today in an on-line form. | Впоследствии газета несколько раз меняла название и, в итоге, дошла до наших дней с названием Phoenix Herald, существуя в сети. |
Phoenix Capital provides brokerage and trading services, research and wealth management services on the domestic and international capital markets. | Основанный летом 2008 года, Phoenix Capital является признанным надежным партнером для ведущих компаний финансового и реального сектора экономики. |
Imperial records identify it as the Ghost from Phoenix Squadron. | По нашим данным - это Призрак из эскадрильи Фениксов. |
Thank you, Phoenix Squadron. | Спасибо, эскадрилья Фениксов. |
We're part of his Phoenix Squadron, a rebel group fighting the Empire. | Мы часть эскадрильи Фениксов, воюем с Империей. |
Ghost to Phoenix home, we're heading down with another load. | Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза. |
Phoenix Home to Ghost. | Гнездо Фениксов - Призраку. |