He moved to the Wellington Phoenix in 2007. | В 2013 году он перешёл в «Веллингтон Феникс». |
They'd never had any information from the Phoenix Islands. | У них никогда не было никакой информации об островах Феникс. |
From the ashes rises the Phoenix... | Из пепла восстает феникс... |
Joaquin Phoenix commented on the documentary, Of all the films I have ever made, this is the one that gets people talking the most. | Хоакин Феникс прокомментировал фильм следующим образом: «Из всех фильмов, над которым я работал, об этом говорят больше всего. |
The last 10 years have been detail after detail ranging from creating legislation to multiple research expeditions to communication plans, as I said, teams of lawyers, MOUs, creating the Phoenix Islands Trust Board. | Последние 10 лет было множество деталей, начиная от создания законодательства и заканчивая множеством разных исследовательских экспедиций, планами коммуникации, командами адвокатов, меморандумами, созданием Попечительского совета островов Феникс. |
The Phoenix Effect isn't uncommon in cardiac patients. | Эффект Феникса весьма обычен для сердечнобольных пациентов. |
At the same time, a local train traveling 30 miles an hour... and carrying 40 passengers leaves Phoenix bound for Santa Fe. | В то же время местный поезд проезжающий 30 миль в час... перевозящий 40 пассажиров, отправляется из Феникса в Санта Фе. |
Vulcan appears to be winning until a strange outside force causes Vulcan to lose control of the Phoenix Force. | Вулкан побеждал, пока в дело не вступила странная сила, заставившая Вулкана потерять контроль над Силой Феникса. |
You're related to Tom Chambers of the Phoenix suns? | Ты как-то связан с Томом Чемберсом из "Сыновей Феникса"? |
Gun killed a Phoenix today. | Сегодня револьвер убил Феникса. |
I came to ask you about the Phoenix stone. | Я пришла попросить тебя о камне Фениксе |
But I thought you were only in Phoenix for... being in that place. | Но я думал, что ты была в Фениксе только потому, что... была в том месте. |
Real good numbers out of Phoenix, Ry guy... and you know that Big Auto is about to cut another 10K before the end of the month? | Отличные показатели в Фениксе, Рэй... и ты в курсе, что Большая Тройка собирается сократить еще 10 тысяч до конца месяца? |
What's in phoenix? | А в Фениксе что? |
Just because you were scared in Phoenix? | Почему? Испугался в Фениксе? |
Phoenix, San Diego, and now Los Angeles. | Финикс, Сан-Диего, теперь Лос-Анджелес. |
It is revealed that until eighteen months earlier, Ellen was living with her mother, who abandoned her to move to Phoenix, Arizona, and also that the artwork she posted on Tumblr was cited as an influence by a girl who later killed herself. | Выяснилось, что до восемнадцати месяцев назад Эллен жила со своей матерью, которая бросила ее, чтобы переехать в Финикс, штат Аризона, а также, что работа, которую она разместила на Tumblr, была названа влиянием девушки, которая позже покончила с собой. |
Tomorrow, Phoenix will finish Faust. | Завтра вечером Финикс запоет "Фауста" снова. |
Chinese channel Phoenix Television, journalist Lao Yuhan - 22 February 2012 | Китайский телеканал «Финикс телевижн», журналист Лао Юйхань - 22 февраля 2012 года |
On June 27, 2013, the day of the 2013 NBA Draft, Lee was traded to the Golden State Warriors, who subsequently traded him to the Phoenix Suns. | 27 июня 2013 года, в день драфта НБА 2013, Ли был продан в «Голден Стэйт Уорриорз», которые практически сразу продали игрока в «Финикс Санз». |
Streeter sent a plane ticket to Dittmann's P.O. box in Phoenix. | Стритер отправил билет на самолет на абонентский ящик Диттманна в Финиксе. |
Johnson further established himself as a quality player in Phoenix. | В Финиксе Джонсон зарекомендовал себя как высококачественный игрок. |
Same print turned up at a crime scene in Phoenix five years ago. | Такой же отпечаток был найден на месте преступления в Финиксе, 5 лет назад. |
What happened last year in Phoenix? | Что случилось в прошлом году в Финиксе? |
And I see someone who now... stop me if I'm wrong, but... someone who stole money from a couple convenience stores in Phoenix, got arrested, and took off on her bail. | И я вижу кое-кого, кто сейчас меня остановит, если я ошибаюсь, но... кое-кто украл деньги из нескольких круглосуточных магазинов в Финиксе, кое-кого арестовали, но она сбежала из-под залога. |
I know a guy in the bureau back in Phoenix. | Я знаю парня в Бюро Финикса. |
Ruby at the Phoenix Zoo is considered the original elephant art star, and her paintings have sold for as much as $25,000. | Слониха Раби из зоопарка Финикса считается самым лучшим слоном-художником, её картины были проданы за 25000 долларов. |
Phoenix's population had more than doubled during the 1920s, and now stood at 48,118. | За десятилетие население Финикса удвоилось и стало составлять 48118. |
In fact, the town of Goodyear was founded during this period when the company purchased desert acreage southwest of Phoenix to grow cotton. | К тому времени вышеназванная компания основала город Гудиер (Goodyear) к юго-западу от Финикса, чтобы самостоятельно выращивать хлопок. |
San Antonio is served by these major freeways: Interstate 10: McDermott Freeway (Northwest) runs west toward El Paso, Phoenix and Los Angeles. | Через Сан-Антонио проходят следующие основные автомагистрали: Федеральная автострада I-10: часть автострады McDermott Freeway, которая проходит по северо-западной стороне города, ведет на запад до Эль-Пасо, Финикса и Лос-Анджелеса. |
Compared to Phoenix, it's just so much more real. | По сравнению с Фениксом, просто это намного реальнее. |
If you'll familiarize yourself with the Phoenix... | Если вы ознакомитесь с Фениксом - |
Once fully healed, Cable informs Cyclops that Hope is indeed the Phoenix, and that he needs his help to protect her when war comes with the Avengers. | После полного исцеления Кабель сообщает Циклопу, что, во-первых, Хоуп действительно является Фениксом, а, во-вторых, она нуждается в его помощи и защите, ведь война Мстителей и Людей-Икс не за горами. |
What If: X-Men: Rise and Fall of the Shi'ar Empire What if Vulcan absorbed the energies of the M'Kraan Crystal and became Phoenix? | В «What If - X-Men: Rise and Fall of the Shi'ar Empire» (Что если бы - Люди X: Взлёт и падение Империи Ши'ар) Вулкан стал Фениксом и уничтожил семь галактик, всю Волну Уничтожения, Ши'ар и Крии. |
Haynes, along with other members of the line-up that night, was a good friend of actor River Phoenix. | Хэйнс, наряду с другими членами группы, был в хороших дружеских отношениях с актёром Ривером Фениксом. |
Phoenix Capital engages in professional depository activity as a securities custodian. | Компания Phoenix Capital ведет профессиональную депозитарную деятельность Хранителя ценных бумаг. |
The opposing contestants are the Electric Dragons, Red Phoenix, Princess Mariners, Iron Bulldozers and the Storm Giants. | Противниками выступают несколько команд - Электрические Драконы (Electric Dragons), Красные Фениксы (Red Phoenix), Морские Принцессы (Princess Mariners), Железные Бульдозеры (Iron Bulldozers) и Штормовые Гиганты (Storm Giants). |
The opinions of Phoenix Capital research analysts and experts have gained them the trust of private and institutional investors in addition to national and international media. | Мнению аналитиков Phoenix Capital доверяют частные и институциональные инвесторы, национальные и зарубежные средства массовой информации. |
Phoenix Capital can act as a lead manager, underwriter, market maker and advisor - or any combination of these. | Инвестиционная компания Phoenix Capital может работать как ведущий организатор, андеррайтер, маркет-мейкер и консультант, совмещая все эти функции. |
English ship Phoenix (1647), a 38-gun ship launched in 1647, in Dutch hands for several months in 1652, and wrecked in 1664. | HMS Phoenix - 38-пушечный корабль; спущен на воду в 1647; в голландских руках в течение несколько месяцев 1652 года; разбился в 1664. |
You have our deepest gratitude, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, мы вам так признательны. |
Thank you, Phoenix Squadron. | Спасибо, эскадрилья Фениксов. |
Ghost to Phoenix home, we're heading down with another load. | Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза. |
Let's go home, Phoenix Squadron. | Эскадрилья Фениксов, летим домой. |
During this time, the Phoenix family continued to move on a regular basis, moving over forty times by the time Phoenix was 18. | В то же время семья Фениксов продолжала переезжать и сменила 40 мест к тому моменту, когда Риверу исполнилось 18. |