The earliest writing systems of Europe arise in the Iron Age, derived from the Phoenician alphabet. |
Ранние системы письменности Европы возникают в железном веке, производные от финикийского алфавита. |
My dear friend, the deep-sea explorer Bob Ballard, Brought over a 2,000-year-old amphora of wine From a sunken Phoenician trading vessel. |
Мой друг, исследователь океанских глубин Боб Баллард, привез двухтысячелетнюю амфору с вином с затонувшего финикийского корабля. |
The toponym Cartaya seems to be of Phoenician origin: Qart or Carteia that might be translated as The City. |
Топоним «Cartaya» похоже финикийского происхождения: carteia, может быть переведен как «город». |
Another conjecture suggests that the word Malta comes from the Phoenician word Maleth, "a haven", or 'port' in reference to Malta's many bays and coves. |
Согласно другой гипотезе, слово «Мальта» происходит от финикийского слова «Малет», означавшего «убежище» или «порт» в отношении многих заливов и бухт Мальты. |
This is part of the Phoenician alphabet. |
Это часть финикийского алфавита. |
Today, Batroun is composed of an old town with numerous old stone churches and winding alleyways, all assembled around the old Phoenician harbor. |
В настоящее время Батрун состоит из старого города с многочисленными старинными каменными церквями. расположенными вокруг старого финикийского порта. |
Formerly seen as the Royal grave of first Argive founders of Kourion, it is now interpreted as the tomb of a native Cypriote or a Phoenician prince. |
Ранее гробница считалась погребением царя из числа первых аргивских основателей Куриона, а в настоящее время рассматривается как погребение либо киприота, либо финикийского князя. |
Jesús Luis Cunchillos argues that the root of the term span is the Phoenician word spy, meaning "to forge metals". |
Профессор Хесус Луис Кунчильос (1936-2006) утверждал, что корень слова «span» происходит от финикийского слова «spy», что означает «подделывать металлы». |
The Greek word for papyrus as writing material (biblion) and book (biblos) come from the Phoenician port town Byblos, through which papyrus was exported to Greece. |
Греческим словом для папируса как материала для записей стало «библион», а для книги - «библос» которое произошло от названия финикийского портового города Библос, через который папирус экспортировался в Грецию. |
Historians believe that the Greek name of the town originates from the Phoenician word, bater, which means to cut and it refers to the maritime wall that the Phoenicians built in the sea to protect them from tidal waves. |
Историки считают, что греческое название города происходит от финикийского слова Bater, что означает «резать», которое относится к волнорезам, которые построили финикийцы, чтобы защитить город от приливных волн. |
To the Ancient Romans, Gibraltar was known as Mons Calpe, a name perhaps derived from the Phoenician word kalph, "hollowed out", presumably in reference to the many limestone caves in the Rock. |
Древним римлянам Гибралтар был известен под названием «Mons Calpe», которое, вероятно, происходит от финикийского слова «кальф» - «пустой», по одной из версий указывающее на множество пещер в Гибралтарской скале. |
You couldn't have shocked the bishop more if you said... you'd been possessed by a Phoenician demon and demanded an exorcism. |
Епископ был бы менее шокирован... если бы ты потребовал изгнать из тебя финикийского дьявола. |
There has also been evidence of the old Phoenician city being buried under the sea in the area surrounding the castle, structures of walls, columns, stairways, remains of buildings, statues and cisterns. |
Здесь также есть артефакты старого финикийского города, затопленного морем в районе прилегающем к замку, сооружения стен, колонн, лестниц, остатки зданий, статуи и башни. |
In recent months, successful results have been recorded with the discovery of remains from a Phoenician city, proving the importance and necessity of undertaking such a large-scale project. |
В последние месяцы были получены конкретные положительные результаты в связи с обнаружением развалин финикийского города, что свидетельствует о важности и необходимости столь крупного проекта. |
There is a possibility that the island on which the castle is built was, in fact, the location of the Phoenician King's palace and several other Phoenician monuments which were destroyed by Esarhaddon and then by natural earthquakes. |
Существует возможность того, что на острове, где был построен замок, ранее находился дворец финикийского царя и несколько других финикийских архитектурных памятников, которые были уничтожены Асархаддоном и затем землетрясениями. |
We're going to discover an ancient shipwreck, a Phoenician off Brazil, or a new rock formation, a new life. |
Мы собираемся найти остов древнего финикийского корабля возле Бразилии, а может быть, новую горную систему, или новую форму жизни. |