Английский - русский
Перевод слова Phoenician

Перевод phoenician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Финикийский (примеров 10)
The walled Phoenician city of Tyre. Финикийский город Тир, обнесенный стеной.
A Phoenician hunter set fire to a ship full of people merely on the suspicion that there was a strigoi on board. Финикийский охотник поджег корабль, набитый людьми, только из-за подозрения, что на борту был стригой.
Phoenician weight, also known as Ptolemaic weight, is about 14,20 grams. Финикийский стандарт, также называемый птолемеевым стандартом, составлял около 14,20 грамм в тетрадрахме.
The Persians, meanwhile, had already assembled a joint Phoenician, Cilician, and Cypriot fleet, under the command of the experienced Athenian admiral Conon, which had seized Rhodes in 396 BC. Персы тем временем собрали объединённые финикийский, киликийский и киприотский флоты под командованием опытного афинского адмирала Конона, который захватил Родос в 396 году до н. э.
'Printed books, like the Phoenician alphabet millennia before, 'democratised knowledge. Печатные книги, как и, за тысячи лет до этого, финикийский алфавит, демократизировали знания.
Больше примеров...
Финикийского (примеров 16)
Another conjecture suggests that the word Malta comes from the Phoenician word Maleth, "a haven", or 'port' in reference to Malta's many bays and coves. Согласно другой гипотезе, слово «Мальта» происходит от финикийского слова «Малет», означавшего «убежище» или «порт» в отношении многих заливов и бухт Мальты.
Today, Batroun is composed of an old town with numerous old stone churches and winding alleyways, all assembled around the old Phoenician harbor. В настоящее время Батрун состоит из старого города с многочисленными старинными каменными церквями. расположенными вокруг старого финикийского порта.
The Greek word for papyrus as writing material (biblion) and book (biblos) come from the Phoenician port town Byblos, through which papyrus was exported to Greece. Греческим словом для папируса как материала для записей стало «библион», а для книги - «библос» которое произошло от названия финикийского портового города Библос, через который папирус экспортировался в Грецию.
To the Ancient Romans, Gibraltar was known as Mons Calpe, a name perhaps derived from the Phoenician word kalph, "hollowed out", presumably in reference to the many limestone caves in the Rock. Древним римлянам Гибралтар был известен под названием «Mons Calpe», которое, вероятно, происходит от финикийского слова «кальф» - «пустой», по одной из версий указывающее на множество пещер в Гибралтарской скале.
In recent months, successful results have been recorded with the discovery of remains from a Phoenician city, proving the importance and necessity of undertaking such a large-scale project. В последние месяцы были получены конкретные положительные результаты в связи с обнаружением развалин финикийского города, что свидетельствует о важности и необходимости столь крупного проекта.
Больше примеров...
Финикийских (примеров 10)
Thucydides says that 200 Phoenician ships were captured and destroyed. Фукидид писал, что 200 финикийских судов были захвачены и уничтожены.
According to Plutarch, the Persian fleet was anchored off the mouth of the Eurymedon, awaiting the arrival of 80 Phoenician ships from Cyprus. Согласно Плутарху, персидский флот стоял на якоре у устья реки Эвримедонт, ожидая прибытия 80 финикийских судов с Кипра.
Other historians believe that the name of the town is derivative of the Phoenician words, "beit truna", which translates to house of the chief. Другие историки считают, что название города является производным от финикийских слов «бейт труна», что переводится как «дом начальника».
According to Plutarch, Cimon then sailed with the Greek fleet as quickly as possible, to intercept the fleet of 80 Phoenician ships which the Persians had been expecting. Кимон якобы поспешно вышел в море с флотом, чтобы перехватить флот из 80 финикийских кораблей, который персы ждали.
In later Phoenician inscription, was this symbol, sometimes it even had a small iris. В более поздних финикийских надписях находится вот такой символ, иногда даже со зрачком.
Больше примеров...
Финикиец (примеров 4)
And I sailed as a phoenician for a time. Некоторое время я плавал как финикиец.
He was of Phoenician origin and was born either in Tyre or Kition on Cyprus. По происхождению был финикиец и был рождён либо в Тире, либо в Китионе на Кипре.
Then finally Babylonian under Hammurabi. I sailed as a Phoenician for a time. Великий человек. я приплыл туда как финикиец.
I sailed as a phoenician for a time. я приплыт туда как финикиец.
Больше примеров...
Финикийские (примеров 8)
Like other Phoenician city-states, Sidon suffered from a succession of conquerors. Как и другие финикийские города-государства, Сидон пострадал от череды завоевателей.
It is thought that a settlement where Fgura currently lies existed in Phoenician times. Считается, что поселение, где в настоящее время находится Фгура, существовало в финикийские времена.
Phoenician legends had traditionally circulated throughout the Mediterranean about the infinite riches of the Tartessos and how commercial expeditions returned from the coast of Hispania loaded with cargoes of silver. В древности по всему Средиземноморью ходили финикийские легенды о бесконечных богатствах Тартесса и торговых экспедициях, которые возвращались с испанских берегов, загруженные серебром.
As the Greek and Phoenician communities grew more populous and more powerful, the Sicels and Sicanians were pushed further into the centre of the island. В то время, пока греческие и финикийские общины росли и крепли, Сикулы и Сиканы были оттеснены в глубь острова.
In 654 BC, Phoenician settlers founded a port on Ibiza. В 654 году до н. э. на Балеарских островах финикийские колонисты основали порт под названием Ибоссим.
Больше примеров...
Финикийским (примеров 3)
The city became an important Phoenician trading port, before being taken by the Romans. Город стал важным финикийским торговым портом ещё до того как перешёл к римлянам.
Where I come from, open bar meant ceramic jugs of Phoenician wine. OK. Откуда я родом, открытые бары означали керамические кувшины с финикийским вином ок
He observed it was the Phoenician equivalent for lightly armoured soldiers the Greeks would have called γuμvῆtaς/gymnetas. Он заметил, что оно было финикийским эквивалентом слабо вооруженных греческих солдат, которых называли гимнетами др.-греч. γuμvῆtaι.
Больше примеров...
Финикийское (примеров 2)
He emphasized the Phoenician legacy of the Lebanese people. Он подчёркивал финикийское наследие ливанского народа.
Looks similar to Phoenician letters, but I can't be sure. Похоже на финикийское письмо, но я не уверен.
Больше примеров...
По-финикийски (примеров 2)
It's all Phoenician to me, sir. По мне это все по-финикийски, сэр.
You don't just dig around in sites, you actually can write Phoenician. Вы не только роетесь на раскопках, но и можете, на самом деле, Писать по-финикийски.
Больше примеров...
Раннефиникийском (примеров 1)
Больше примеров...
Финикийскими (примеров 2)
It was built by our Phoenician ancestors and has a glorious historic heritage. Он был построен нашими финикийскими предками и имеет славное историческое наследие.
The Mediterranean islands of Malta and Gozo have been ruled by Phoenician, Byzantine and Roman aristocrats, before passing to various European monarchies. Острова Мальтийского архипелага в древности управлялись финикийскими, византийскими и римскими аристократами, прежде чем до них добрались европейские монархи.
Больше примеров...