| Phillip and I go to the same cat salon. | Филипп и я пошли в один и тот же салон для кошек. |
| Phillip, do you realize we've actually done it, exactly as we planned? | Филипп, ты понимаешь, что мы сделали все так, как запланировали? |
| Phillip, you're mad! | Филипп, вы сошли с ума. |
| Phillip, Emma, dinner! | Филипп, Эмма, обед! |
| Phillip found out about this plan. | Филипп узнал об этом плане. |
| Phillip Stroh was part of the federal lawsuit against you. | Филлип Стро участвовал в судебном процессе против тебя. |
| Phillip, head and heart. | Филлип, голова и сердце. |
| Phillip Stroh defended Harris? | Филлип Стро защищал Харриса? |
| John Phillip Law (September 7, 1937 - May 13, 2008) was an American film actor. | Джон Филлип Лоу (англ. John Phillip Law) (7 сентября 1937 - 13 мая 2008) - американский киноактёр, который исполнил более ста ролей в кино. |
| (Frond retching) Phillip? (retching continues) You all right? | Филлип? С тобой все хорошо? |
| It's the fire that Phillip loves in you. | Именно этот огонь и любит в тебе Филип. |
| Phillip V. Tobias, 86, South African palaeoanthropologist. | Тобиас, Филип (86) - южноафриканский палеоантрополог. |
| You like taking pictures, Phillip? | Любишь фотографировать, Филип? |
| It's over, Phillip. | Это все, Филип. |
| Phillip D. Armour added another $100,000 of his own money and had the "Armour Mission" built. | К этой сумме Филип Армор добавил еще $100000 собственных средств, на которые он создал образовательное учреждение «Миссия Армора». |
| The execution of Terrance and Phillip is imminent. | Казнь Теренса и Филлипа неотвратимо приближается. |
| You'll be working under Phillip Rigby in corporate law. | Ты будешь заниматься под началом Филлипа Ригби корпоративным правом. |
| At the request of Dr. Phillip Heller. | по просьбе доктора Филлипа Хэллера. |
| Please welcome Terrance and Phillip! | Пожалуйста, поприветствуем Теренса и Филлипа! |
| They arrested Terrance and Phillip! | Они арестовали Терранса и Филлипа! |
| We're going to the Terrance and Phillip movie. | Кайл, мы идём на фильм с Теренсом и Филлипом. |
| I understand you apprehended your suspect when he was with Phillip Stroh? | Я понимаю, вы задержали вашего подозреваемого когда он был с Филлипом Стро? |
| The two ladies also fought for custody of Phillip Foster (Thom Bierdz) in the late 1980s, with Kay being awarded temporary custody without the right to adopt. | Кэй и Джилл так же сражались за опеку над Филлипом Фостером (Thom Bierdz) в конце 1980-х, и Кэй победила, получив временную опеку без права усыновления. |
| At about 11 a.m. on the same day, the authors received a call from the Philippine Navy, asking them to proceed to the Navy Headquarters in Manila, because their son Phillip had "had an accident". | В тот же день примерно в 11 часов утра автору позвонил представитель Военно-морских сил и попросил его прибыть в штаб ВМС в Маниле, поскольку с его сыном Филлипом произошел "несчастный случай". |
| Phillip, my husband. | Филлипом, моим мужем. |
| Let the record show that the witness identified a photo of Phillip Stroh. | Отобразим в протоколе, что свидетель указал на фотографию Филипа Стро. |
| They'd had a disagreement, Phillip and his dad, last night. | У Филипа и его отца вчера вечером была ссора. |
| Instead of being my friend, I think she's more Phillip's friend. | Она скорее не моя подруга, а Филипа. |
| You are no longer to investigate Phillip Stroh, monitor his movements, or in any way, shape, or form interfere with the conduct of his activities either personal or legal, without prior approval of Chief Pope. | Вы больше не будете расследовать деятельность Филипа Стро, следить за его передвижениями или каким-либо образом вмешиваться в его жизнь, личную или общественную, без предварительного одобрения шефа Поупа. |
| We must question anyone who may have seen Phillip about the fair last night. | Мы должны опросить любого, кто мог прошлой ночью видеть Филипа поблизости от ярмарки |
| Phillip took it worst, of course, being the eldest. | Филипу было тяжелей всех, конечно, он ведь старший. |
| I authorized Phillip to give Cooper some information. | но я разрешил Филипу дать Куперу информацию. |
| Should I call Phillip? | Должна ли я позвонить Филипу? |
| But tell Phillip I expect all the Showalters up to the house for Independence Day. | Передай Филипу, что на День Независимости мы ждем у нас всех Шоуолтеров. |
| ) Then Chris called Phillip (second guy from the MC), but he was loaded, and Chris mimicked his voice in the receiver. | ) Потом Крис позвонил Филипу (второму из МС), но тот оказался вообще в дауне, и Крис изобразил его голос в трубке. |
| I'll have to talk it over with Phillip. | Нам с Филипом надо это обсудить. |
| Phillip and I were talking, and we think it could be good. | Мы с Филипом это обсуждали и думаем, было бы хорошо. |
| Did you and Phillip make up? | Вы с Филипом помирились? |
| Well, I'm all done with Phillip. | Я порвала с Филипом. |
| It approached the CERD meeting in good faith and sent a high-level delegation, led by the Minister for Immigration and Multicultural Affairs and Minister Assisting the Prime Minister for Reconciliation, the Hon. Phillip Ruddock MP. | Оно добросовестно отнеслось к участию в заседании КЛРД, направив делегацию высокого уровня, возглавляемую министром иммиграции и по делам этнических групп, министром-помощником премьер-министра по вопросам национального согласия членом парламента достопочтенным Филипом Раддоком. |
| It was sold to a Phillip Krasnov in Carbondale, New York, six years ago. | Он был продан Филлипу Краснову из Карбондейла, штат Нью-Йорк, шесть лет назад. |
| You can't give THRUsight back to Phillip Thompson. | Вы не можете отдать "Взгляд сквозь" Филлипу Томпсону. |
| "Want to help Terrance and Phillip?" | "Хотите помочь Террансу и Филлипу?" |
| The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Glen Phillip, Minister of Youth, Empowerment, Sports, Information Technology, Telecommunication and Posts of Saint Kitts and Nevis. | Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру по делам молодежи, расширению прав и возможностей, спорту, информационным технологиям, телекоммуникациям и почтовой службе Сент-Китса и Невиса Его Превосходительству г-ну Глену Филлипу. |
| When Marie and I first sold THRUsight to Phillip, it was on the condition he tell us every client he sold it to. | Когда Мэри и я впервые продали "Взгляд сквозь" Филлипу, было одно условие, что он будет рассказывать нам обо всех клиентах, которым продал ее. |
| Eventually, the professor and his Washington colleagues approached me... with a few sordid details about Phillip and he told me relationship with him made me uniquely valuable to them. | Наконец, профессор и его Вашингтонские коллеги ознакомили меня с некоторыми... грязными подробностями о Филлипе и он сказал мне, что мои отношения с ним сделали меня уникально ценной для них. |
| It's all about Phillip. | Все время о Филлипе. |
| Let's turn to Phillip Duggin specifically. | Давайте поговорим о Филлипе Даггине. |
| The entire economy of Canada relies on Terrance and Phillip. | Как вам известно, на Теренсе и Филлипе держится вся канадская экономика. |
| I did my part and I took care of Phillip Allen. | Я позаботился о Филлипе Аллене. |
| Its music video was directed by Dr. Dre and Phillip Atwell. | Музыкальное видео было снято Dr. Dre и Phillip Atwell. |
| The artistic director, Phillip Valedez this we create a mask, made only with box Adobe... | Художественный руководитель, Phillip Valedez этого мы создаем маски, сделанные только в окне Adobe... |
| In February 2007, she made her runway debut on the fall New York runway, where she opened for 3.1 Phillip Lim and Alice Roi. | В феврале 2007 года состоялся её дебют на подиуме в Нью-Йорке, где модель открывала показ для 3.1 Phillip Lim и Alice Roi. |
| Mubarak's two sons are said by the report to receive profit-making partnerships - without making any investment - in a large number of companies, including Phillip Morris, Skoda Auto, Movenpick, Vodafone, McDonalds, and many others. | В отчете говорится, что сыновья Мубарака получают доходные партнерства без каких-либо инвестиций в большом количестве компаний, в том числе «Phillip Morris», «Skoda Auto», «Movenpick», «Vodafone», «McDonalds» и многих других. |
| John Phillip Law (September 7, 1937 - May 13, 2008) was an American film actor. | Джон Филлип Лоу (англ. John Phillip Law) (7 сентября 1937 - 13 мая 2008) - американский киноактёр, который исполнил более ста ролей в кино. |