No one who has been granted political asylum shall be forced to go to the country whose authorities are persecuting him or her. |
Лицо, получившее политическое убежище, не может быть принудительно возвращено в страну, власти которой преследуют его. |
The delegation highlighted the fact that in Panama there was no policy aimed at persecuting journalists. |
Делегация подчеркнула, что в Панаме не преследуют журналистов. |
According to the source, the Bahraini authorities have been persecuting Shi'ites, in particular due to their exercise of the right to freedom of opinion and expression. |
По сообщению источника, власти Бахрейна преследуют шиитов, в частности, из-за того, что они реализуют свое право на свободу мнений и их выражения. |
"They're persecuting me here." |
"Здесь меня преследуют." |
They have a mania for persecuting me. |
Эти люди неотступно преследуют меня. |