Presently there are trading houses in Moscow, Vologda, Voronezh, Dnepropetrovsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Samara, Saint Petersburg, Saratov, Togliatti, Ust-Labinsk (Krasnodar region), Kharkov, Chelyabinsk, Perm, Izhevsk, Nizhni Novgorod, Minsk, Zaporozhye. | Сейчас торговые дома действуют в Москве, Вологде, Воронеже, Днепропетровске, Екатеринбурге, Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге, Саратове, Тольятти, Усть-Лабинске (Краснодарский край), Харькове, Челябинске, Перми, Ижевске, Нижнем Новгороде, Минске, Запорожье. |
Plant Pepsi (OOO "Pepsi International Bottlers Yekaterinburg") - the largest in the Russian plant of PepsiCo, provides consumer products from Perm to Beijing a. | Завод Pepsi (ООО «Пепси Интернешнл Боттлерс Екатеринбург») - крупнейший в России завод компании PepsiCo, обеспечивает продукцией потребителей от Перми до Владивостока. |
Provincial architecture was frequently dominated by a single local architect (Alexander Bernardazzi in Bessarabia, Alexander Yaschenko in southern Russia, Alexander Turchevich in Perm), which explains regional "clusters" of apparently similar churches. | В провинциальной архитектуре часто доминировал один местный архитектор (Александр Бернардацци в Бессарабии, Александр Ященко на юге России, Александр Турчевич в Перми), что объясняет наличие региональные «кластеров» внешне похожих церквей. |
The company's headquarters is located in Perm. | Офис компании расположен в Перми. |
Utkin also told the White Russian Army investigators that the injured girl, whom he treated at Cheka headquarters in Perm, told him, "I am the daughter of the ruler, Anastasia." | Уткин также сказал им, что травмированная девочка, которую он осматривал в штабе ЧК в Перми, сказала ему: «Я - дочь правителя, Анастасия». |
Sydney had braces and I had a perm. | У Сидни были брекеты, а у меня завивка. |
I got this killer perm, and it needs major upkeep. | У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе. |
Mom, I like you in a perm. | Мне нравится ваша химическая завивка. |
the store-bought home perm? | Купленная химическая завивка для дома? |
You didn't like the perm? | Тебе не нравится химическая завивка? |
He maintains that he was discriminated against based on geographic location, in violation of article 26 of the Covenant, since in the Perm region he could not get a jury trial. | Он утверждает, что подвергся дискриминации на основе географического местонахождения в нарушение статьи 26 Пакта, поскольку в Пермской области он не смог добиться суда присяжных. |
The Perm cannon made a total of 314 shots, including grapeshot and bombs of different systems. | При испытаниях Пермской царь-пушки сделано 314 выстрелов ядрами и бомбами разных систем. |
Actual shooting began in the Middle Urals in the Chusovoy area in the village of Bobrovka (In the episode in which the characters examine a newspaper with Ilya's photo, its name "Chusovskoy worker" is plainly visible) Perm Oblast. | Натурные съёмки начались на Среднем Урале в Чусовском районе, в посёлке Бобровка (в эпизоде, в котором герои смотрят газету с размещённой фотографией Ильи, видно её название - «Чусовской рабочий») Пермской области. |
In 1492, the Archbishop of Novgorod Gennady gave the Perm diocese, Vologda, and the bishops were called Perm and Vologda. | В 1492 году архиепископ Новгородский Геннадий уступил Пермской епархии Вологду, и архиереи стали именоваться Пермскими и Вологодскими. |
In 1994, Amkar, strengthened by amateur players from other city teams and a few former professionals, became champion of the city of Perm and the Perm region and also won the regional Cup. | В 1994 году «Амкар», усилившись игроками-любителями из других команд города и несколькими бывшими профессионалами, стал чемпионом города Перми и Пермской области, а также выиграл областной кубок. |
He was the first director of Perm Artistic Secondary School. | Был первым директором Пермского художественного техникума. |
The highest and most beautiful pass was given the name of the 100th Anniversary of Perm University. | Самый высокий и красивый перевал получил имя «100-летие Пермского университета». |
From 1936 to 1938 he studied at the Workers' Faculty of the Perm Agricultural Institute in Irbit. | С 1936 по 1938 гг. обучался на рабфаке Пермского сельскохозяйственного института в г. Ирбите. |
As a result, supporters of the club attempted to raise funds in support of Amkar, appealing to representatives of Perm business circles. | В это же время фанаты и болельщики клуба организовали сбор средств в поддержку «Амкара», а также обратились к представителям пермского бизнеса. |
The studies on properties of bischofite - a liquid mineral born in the ancient Perm Sea salts crystallization process, were initiated in 2000 with the purpose of its usage in different areas of production, construction and new materials creation. | начались работы по исследованию свойств бишофита - минерала, представляющего собой продукт кристаллизации солей древнего Пермского моря. Исследования свойств бишофита направлены на его использование для создания новых материалов. |
He is obliged to go through perm. | Его путь неизбежно пройдет через Пермь. |
Ventspils - Riga - Rezekne - Velikie Luki - Moskva - Vladimir - Nizhny Novgorod - Kazan - Elabuga - Perm - Ekaterinburg - Tyumen - Ishim | Вентспилс - Рига - Резекне - Великие Луки - Москва - Владимир - Нижний Новгород - Казань - Елабуга - Пермь - Екатеринбург - Тюмень - Ишим |
Perm marshalling yard - Ferma | Пермь Сорт. - Ферма |
Five centers for cardiovascular surgery (Khabarovsk, Krasnoyarsk, Chelyabinsk, Perm and Kaliningrad), two centers for neurosurgery (Tyumen and Novosibirsk) and to centers for traumatic surgery, orthopedics and endoprosthesis replacement (Smolensk and Barnaul). | С 2010 года введены в эксплуатацию пять центров сердечно-сосудистой хирургии (Хабаровск, Красноярск, Челябинск, Пермь и Калининград), два - нейрохирургии (Тюмень и Новосибирск) и два - травматологии, ортопедии и эндопротезирования (Смоленск и Барнаул). |
Location: 10 km of motorway Yekaterinburg - Perm, on the entance to Yekaterinburg from Perm direction. | Местонахождение: 10 км автодороги Екатеринбург - Пермь, слева. На въезде в г. Екатеринбург со стороны Перми. |
Carlos was sold to Amkar Perm on 6 February 2009. | Карлос был продан в пермский «Амкар» 6 февраля 2009 года. |
In May 2009 he transferred to FC Amkar Perm. | В 2015 году перешёл в пермский «Амкар». |
Was enrolled in the Molotov University (now Perm State University). | Была зачислена в Молотовский университет (ныне Пермский государственный университет). |
In 1993 as a result of privatization Perm Spirits Producer became a public company and got its current name «Permalko». | В 1993 году в результате приватизации Пермский ликероводочный завод стал акционерным обществом и приобрёл современное название - «Пермалко». |
Today "Enrgy" delivers production both in cities and areas of Bashkortostan, and for its limits: in Republic Tatarstan, the Orenburg and Chelyabinsk areas, in the Perm territory. | Сегодня "Энергия" поставляет свою продукцию как в города и районы Башкортостана, так и за ее пределы: в Республику Татарстан, Оренбургскую и Челябинскую области, в Пермский край. |
This is testified by the documents of Petrovsky family kept in Perm Krai Museum. | Свидетельствующие об этом документы семьи Петровских хранятся в Пермском краевом музее. |
Panayev's climatological calendar and observation diaries are nowadays stored in Perm Krai Museum. | Климатический календарь и дневники наблюдений Панаева хранятся в Пермском областном краеведческом музее. |
Which river in Perm Krai is better for rafting? | Какая река в Пермском крае лучше всего подходит для сплава? |
Zvyozdny (Russian: ЗBëздHый), formerly Perm-76 (ПepMb-76), is a closed urban locality (an urban-type settlement) in Perm Krai, Russia. | Звёздный (прежнее название Пермь-76) - посёлок городского типа в Пермском крае России. |
In 2007, within the framework of program "Ensuring of private and public security in Prikamye" Parkovy became the first microdistrict in Perm where video inspection system was installed. | В 2007 году, в рамках действующей в Пермском крае программы «Обеспечение личной и общественной безопасности в Прикамье», Парковый стал первым микрорайоном города, где была установлена интеллектуальная система видеоконтроля для наблюдения за общественным порядком. |
I got this killer perm, and it needs major upkeep. | А то у меня классная химия, а за ней надо ухаживать. |
It's not a perm, it's natural. | Это не химия, они натуральные. |
And, Tina, that tight perm doesn't suit you. | И Тина, эта химия тебе не идет. |
I'm sorry, did you say that you have a perm? | Простите, вы сказали, что у вас химия? |
Well done on that perm. | Отличная. Отличная химия. |
November 3, 1923, Perm province was abolished and its territory was included in the Ural Oblast with its center in Yekaterinburg. | З ноября 1923 году Пермская губерния была упразднена, а её территория включена в состав Уральской области с центром в Екатеринбурге. |
The Perm cannon was to take its place in Kronstadt at Fort Constantine, where a special carriage was already installed to ensure all-around coverage, and to protect St. Petersburg from the sea. | Пермская пушка должна была занять место в Кронштадте, на форту Константин, где для неё был уже установлен особый лафет, позволяющий вести круговой огонь, для защиты Петербурга со стороны моря. |
Last year the enterprise output amounted to 14 bln 544 mln rubles, which is 2.2 times over the enterprise ranking the second in the rating - "Uralkaliy" (Perm oblast). | В прошлом году оно продало продукции на 18 миллиардов 544 миллиона рублей, что в 2,2 раза больше, чем у предприятия, идущего на втором месте в рейтинге, - ОАО "Уралкалий" (Пермская область). |
The same day, Baden-Wurttemberg Ministry of Economics organized dinner for all Russian regions taking part in the Days of Russia Economics (beside Bashkortostan, these are Perm and Sverdlovsk oblasts). | В тот же вечер для всех российских регионов, принимающих участие в Дне экономики РФ (помимо нашей республики, это Свердловская и Пермская области), был дан ужин от имени Министерства экономики земли Баден-Вюртемберг. |
Having established a factory in St. Petersburg, he began producing lighter cannons, which were installed with breech (the Krupp system), technically outdating the Perm cannon. | Основав завод в Санкт-Петербурге, он начал производство более лёгких орудий, которые заряжались с казённой части, и пермская царь-пушка технически устарела. |
I'll perm my hair to look older. | Я сделаю перманент, чтобы старше выглядеть. |
My dad won't let me perm my hair. | Папа не разрешает перманент. |
Ever since your mamas drug you into the shop, -kicking and screaming, to get a perm. | С тех пор, как мама затащила вас в салон, орущих и брыкающихся, чтобы сделать перманент. |
Ron a wash and perm. | Рону постирать и сделать перманент. |
I'd draw a line at a perm. | На перманент не согласен. |
You didn't like the perm? | Тебе не нравится химическая завивка? |
Like a snakebite or a perm. | Как укус змеи или химическая завивка. |
Please tell me she has the perm. | Пожалуйста, скажи, что у нее была химическая завивка |
During this time, the WIMPERNWELLE EYELASH PERM has been introduced to numerous beauty salons and hair studios. | За это время ХИМИЧЕСКАЯ ЗАВИВКА РЕСНИЦ по методике компании WIMPERNWELLE была представлена во множестве салонов и студий. |
the store-bought home perm? | Купленная химическая завивка для дома? |