She worked as a pediatrician in Moscow, Perm, Ufa, Gorky, and Novosibirsk. | Работала врачом педиатром в городах: Москве, Перми, Уфе, Горьком, Новосибирске. |
The decision to perpetuate the explorer's name was accepted by the school administration and pupils in connection with a discussion to establish in Perm a pillar or an arch devoted to Roderick Murchison. | Решение увековечить память исследователя было принято администрацией школы и учениками в связи с обсуждением идеи установки в Перми колонны или арки имени Мэрчисона. |
At goods production Ufa is ranking fourth among 14 cities and towns of Volga Federal Region, yielding Perm, Samara and Nizhniy Novgorod. | при индексе физического объема 103,4 процента. Уфа по выпуску продукции занимает четвертое место среди 14 городов Приволжского федерального округа после Перми, Самары и Нижнего Новгорода. |
Utkin also told the White Russian Army investigators that the injured girl, whom he treated at Cheka headquarters in Perm, told him, "I am the daughter of the ruler, Anastasia." | Уткин также сказал им, что травмированная девочка, которую он осматривал в штабе ЧК в Перми, сказала ему: «Я - дочь правителя, Анастасия». |
The author of more than 80 various publications on the history of publishing in Perm and the Urals and the history of Perm. | Автор более 80 различного рода публикаций по истории пермского и уральского книжного дела и истории Перми. |
Like a snakebite or a perm. | Как укус змеи или химическая завивка. |
Have I told you that I love your perm? | Я говорил, что мне нравится твоя завивка? |
Take it from someone who had a perm at your age - you don't. | Поверь тому, у кого была завивка в твоём возрасте - ты не хочешь. |
When did she have a perm? | Когда у неё была завивка? |
A: HARG by injecting a cocktail therapy HARG so, please perm and coloring done at least 2 weeks before starting treatment. | Харг путем инъекций терапии Харг коктейль да, пожалуйста, химическая завивка и окрашивание делается минимум за 2 недели до начала лечения. |
Born on June 18, 1979 in Berezniki city of Perm Region. | Родился 18 июня 1979 года в г. Березники Пермской области. |
Raw material used to produce potash is the mineral syilvinite.Sylvinite is extracted by JSC Silvinit in the area of the town of Solikamsk, Perm region (Russia) located at the Verkhnekamsk deposit of potassium and magnesium salts by underground mining. | Сырьем для производства хлористого калия служит минерал сильвинит. Добыча сильвинита ведется ОАО "Сильвинит" в районе г. Соликамск Пермской области (Россия) на базе Верхнекамского калийного месторождения калийно-магниевых солей шахтным способом. |
The ATEC-St. Petersburg, with funding from the Russian Health Care Foundation, implemented a local training on Initiation of ART for adults for 27 local HIV/AIDS specialists in Perm Oblast. | ЦПО - СПБ провел здесь учебный курс «Начало АРТ у взрослых», слушателями которого стали 27 специалистов, работающих в области ВИЧ/СПИДа из Пермской области. Проведение курса было профинансировано Российским фондом здравоохранения. |
It is situated in the central part of city, at the Lenin Street, in front of Organ Concert Hall and close to the building of Legislative Assembly of Perm Krai. | Скульптура находится в центральной части города, на улице Ленина, перед зданием Органного концертного зала Пермской областной филармонии и вблизи здания Законодательного собрания Пермского края. |
In 1974 Boryagin prize for leading workers of chemical industry was founded in Perm Region. | В 1974 году в Пермской области была учреждена премия имени Борягина для передовиков химической промышленности. |
In 1929-1931 he was the Head of the Department of Russian linguistics at Perm University. | В 1929-1931 годах - заведующий кафедрой русского языкознания Пермского университета. |
From 1988 to 1993 Trusov was dean of Faculty of Applied Mathematics and Mechanics, Perm State Technical University. | В 1988-1993 гг - декан Факультета прикладной математики и механики Пермского государственного технического университета. |
The highest and most beautiful pass was given the name of the 100th Anniversary of Perm University. | Самый высокий и красивый перевал получил имя «100-летие Пермского университета». |
From 1858 to 1860 Smyshlyayev published The Perm Anthology (Russian: "ПepMckий cбopHиk"), which was devoted to history, ethnography and statistics of Perm Governorate. | В 1858-1860 годах был издан «Пермский сборник» под редакцией Смышляева, посвящённый истории, этнографии и статистике Пермского края. |
In 1804 by the order of Karl Fyodorovich Moderakh, a governor of Perm Governorate, a moat and earth wall were built in order to drain thaw and rain water from the fields to the Styx and Danilikha rivers. | В 1804 году по указу пермского губернатора Карла Фёдоровича Модераха были созданы ров и вал для отведения талых и дождевых вод с полей в реки Стикс и Данилиху. |
Perm, Russia 2009 Redeemed Light. | Пермь, Россия 2009 Возвращенный свет. |
Cities such as Perm, Kazan and Ufa, spend for these purposes in a smaller percentage of costs (from 2 to 6%). | Такие города-миллионники, как Пермь, Казань и Уфа, тратят на эти цели в разы меньший процент расходов (от 2 до 6 %). |
4.9 On 22 July 2002, the author submitted a complaint to the Lenin District Court of Perm, requesting that the court mandate the Prosecutor's office to reopen his case based on newly discovered circumstances. | 4.9 22 июля 2002 года автор направил в Ленинский районный суд города Пермь ходатайство о том, чтобы суд обязал прокуратуру возобновить его дело в связи с вновь открывшимися обстоятельствами. |
Perm marshalling yard - Ferma | Пермь Сорт. - Ферма |
In 1918 he moved to Perm where he held the post of a docent at the recently opened Perm University, becoming professor of the same university in 1920. | В 1918 году переехал в Пермь, где занял должность доцента в недавно основанном Пермском университете (с 1920 года становится профессором того же университета). |
Outside the law - "The Perm Beast", 2008. | Вне закона - «Пермский зверь», 2008 год. |
In May 2009 he transferred to FC Amkar Perm. | В 2015 году перешёл в пермский «Амкар». |
In 1993 as a result of privatization Perm Spirits Producer became a public company and got its current name «Permalko». | В 1993 году в результате приватизации Пермский ликероводочный завод стал акционерным обществом и приобрёл современное название - «Пермалко». |
Today "Enrgy" delivers production both in cities and areas of Bashkortostan, and for its limits: in Republic Tatarstan, the Orenburg and Chelyabinsk areas, in the Perm territory. | Сегодня "Энергия" поставляет свою продукцию как в города и районы Башкортостана, так и за ее пределы: в Республику Татарстан, Оренбургскую и Челябинскую области, в Пермский край. |
From 1858 to 1860 Smyshlyayev published The Perm Anthology (Russian: "ПepMckий cбopHиk"), which was devoted to history, ethnography and statistics of Perm Governorate. | В 1858-1860 годах был издан «Пермский сборник» под редакцией Смышляева, посвящённый истории, этнографии и статистике Пермского края. |
The case was considered for several months in the Perm Regional Court. | В Пермском краевом суде дело рассматривалось несколько месяцев. |
Only two rivers in Perm Krai have lengths exceeding 500 kilometres (310 mi). | Только две реки в Пермском крае относятся к большим рекам (то есть имеют длину более 500 км). |
Perm State Pedagogical University and the Education Workers' Academy for Training and Continuous Development offer courses and seminars on the theory of and methods for teaching human rights in schools, while similar courses have been held in other regions of the country. | В Пермском государственном педагогическом университете и Академии повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования предлагаются курсы и семинары по теории и методике преподавания прав человека в школах, к тому же аналогичные курсы проводятся и в других регионах страны. |
Zvyozdny (Russian: ЗBëздHый), formerly Perm-76 (ПepMb-76), is a closed urban locality (an urban-type settlement) in Perm Krai, Russia. | Звёздный (прежнее название Пермь-76) - посёлок городского типа в Пермском крае России. |
In 1918 he moved to Perm where he held the post of a docent at the recently opened Perm University, becoming professor of the same university in 1920. | В 1918 году переехал в Пермь, где занял должность доцента в недавно основанном Пермском университете (с 1920 года становится профессором того же университета). |
I got this killer perm, and it needs major upkeep. | А то у меня классная химия, а за ней надо ухаживать. |
I was just kidding about - This isn't a perm. | Да я пошутил... Это не химия. |
And, Tina, that tight perm doesn't suit you. | И Тина, эта химия тебе не идет. |
I'm sorry, did you say that you have a perm? | Простите, вы сказали, что у вас химия? |
Pretty boy had a perm. | У красавчика была "химия". |
Today in the morning, members of official delegation and also business circles of Bashkortostan participated in Baden-Wurttemberg Society for International Economical Cooperation (GWZ) in the Days of Russia Economics in the section "Bashkortostan, Perm and Sverdlovsk oblasts - Ural industrial region". | Сегодня утром члены официальной делегации и представители деловых кругов Башкортостана приняли участие в Обществе по международному экономическому сотрудничеству Баден-Вюртемберг (GWZ) в Дне экономики России по теме "Башкортостан, Пермская и Свердловская области - промышленный регион Урала представляется". |
The Perm cannon was to take its place in Kronstadt at Fort Constantine, where a special carriage was already installed to ensure all-around coverage, and to protect St. Petersburg from the sea. | Пермская пушка должна была занять место в Кронштадте, на форту Константин, где для неё был уже установлен особый лафет, позволяющий вести круговой огонь, для защиты Петербурга со стороны моря. |
Last year the enterprise output amounted to 14 bln 544 mln rubles, which is 2.2 times over the enterprise ranking the second in the rating - "Uralkaliy" (Perm oblast). | В прошлом году оно продало продукции на 18 миллиардов 544 миллиона рублей, что в 2,2 раза больше, чем у предприятия, идущего на втором месте в рейтинге, - ОАО "Уралкалий" (Пермская область). |
The same day, Baden-Wurttemberg Ministry of Economics organized dinner for all Russian regions taking part in the Days of Russia Economics (beside Bashkortostan, these are Perm and Sverdlovsk oblasts). | В тот же вечер для всех российских регионов, принимающих участие в Дне экономики РФ (помимо нашей республики, это Свердловская и Пермская области), был дан ужин от имени Министерства экономики земли Баден-Вюртемберг. |
Having established a factory in St. Petersburg, he began producing lighter cannons, which were installed with breech (the Krupp system), technically outdating the Perm cannon. | Основав завод в Санкт-Петербурге, он начал производство более лёгких орудий, которые заряжались с казённой части, и пермская царь-пушка технически устарела. |
I'll perm my hair to look older. | Я сделаю перманент, чтобы старше выглядеть. |
My dad won't let me perm my hair. | Папа не разрешает перманент. |
Ever since your mamas drug you into the shop, -kicking and screaming, to get a perm. | С тех пор, как мама затащила вас в салон, орущих и брыкающихся, чтобы сделать перманент. |
Ron a wash and perm. | Рону постирать и сделать перманент. |
I'd draw a line at a perm. | На перманент не согласен. |
A: HARG by injecting a cocktail therapy HARG so, please perm and coloring done at least 2 weeks before starting treatment. | Харг путем инъекций терапии Харг коктейль да, пожалуйста, химическая завивка и окрашивание делается минимум за 2 недели до начала лечения. |
You didn't like the perm? | Тебе не нравится химическая завивка? |
Like a snakebite or a perm. | Как укус змеи или химическая завивка. |
the store-bought home perm? | Купленная химическая завивка для дома? |
Mom, I like you in a perm. | Мне нравится ваша химическая завивка. |