Английский - русский
Перевод слова Peril

Перевод peril с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опасность (примеров 66)
For our own world, the peril is more subtle. Для нашего мира опасность более коварна.
By definition, in cases of necessity the peril will not yet have occurred. По определению, в случаях, связанных с состоянием необходимости, опасность еще не должна материализоваться.
Sir, this man is in real peril. Сэр, но ему грозит реальная опасность
Given the peril that Rebekah now faces, are you truly incapable of giving me even a chance to prove myself? Учитывая опасность, с которой столкнулась Ребекка, неужели ты, действительно, не способен дать мне шанс проявить себя?
My duty is to sample peril. Мой долг испытать опасность.
Больше примеров...
Угроза (примеров 18)
By definition the peril will not yet have occurred, and it cannot be required that the invoking State prove that it would certainly have occurred otherwise. В силу определения, угроза еще не материализуется, и нельзя требовать, чтобы ссылающееся государство доказывало, что она наверняка материализовалась бы в ином случае.
of the Republic, repeat Republic, until the peril of international Communism is driven from every dark corner of this great nation. всего государства, повторяю: государства, пока угроза мирового коммунизма не выдавлена из всех щелей нашей великой страны.
This peril belongs to all Middle-earth. Эта общая угроза для всех народов Средиземья.
Several experts highlighted that there was a high threshold for restrictions to freedom of expression, such as grave or imminent threat or peril. Ряд экспертов обратили внимание на то, что существует высокий критический уровень для введения ограничений на свободу выражения мнений, в частности серьезная или непосредственная угроза или опасность.
This has often placed shipowners and companies in a very difficult situation, and has at times been seen to threaten the humanitarian tradition to assist persons at peril at sea. В результате судовладельцы и компании нередко оказывались в очень трудном положении, и иногда возникала угроза того, что эта гуманитарная традиция оказания помощи людям, терпящим бедствие в море, может быть нарушена.
Больше примеров...
Риск (примеров 67)
You can (at your own peril) try to recover power circuits of LNB at DVB-card that is on the blink because of the violation of "Operation Rules". Вы можете (на свой страх и риск) попробовать самостоятельно восстановить цепи питания LNB на DVB-карте, вышедшей из строя по причине нарушения "Правил эксплуатации".
We ignore them at our peril. Мы его игнорируем на свой страх и риск.
Call my mighty bid at your peril. Отвечайте на свой страх и риск.
And we have been repeatedly reminded that we disrespect the natural environment at our peril. Нам также постоянно напоминают о том, что мы на свой страх и риск неуважительно относимся к окружающей среде.
Is there still peril for you here, Senator? Есть ли здесь страх и риск для вас, сенатор?
Больше примеров...
Опасно (примеров 14)
You waste my time at your peril. Вы опасно тратите впустую мое время.
Lice are a peril because of typhoid, and the children... Вши это опасно, из-за тифа особенно у детей...
I'm just saying, underestimate your enemy at your own peril. Я о том, что недооценивать своего врага - опасно.
Appearing before them is a peril. Выступать перед ними опасно.
Underestimate your partner at your own peril. Недооценивать своего напарника - опасно.
Больше примеров...