Английский - русский
Перевод слова Perceptible
Вариант перевода Ощутимый

Примеры в контексте "Perceptible - Ощутимый"

Примеры: Perceptible - Ощутимый
An agreement on visa regime simplification, unfortunately, so far have not given a perceptible result for an average citizen. Соглашение об упрощении визового режима, к сожалению, пока еще не дало ощутимый результат для рядовых граждан.
While a variety of factors have contributed to the perceptible rise of organized crime worldwide, a global picture of conventional crimes is harder to draw. В то время как ощутимый рост организованной преступности по всему миру определяется целым рядом факторов, общую картину традиционных преступлений нарисовать труднее.
In the time since that event, perceptible progress had been made, reflected in the conclusion of a series of agreements and arrangements. За время, прошедшее после этого события, был достигнут ощутимый прогресс, выразившийся в заключении целого ряда соглашений и договоренностей.
It includes the statement that: It is also worth noting that there has been a perceptible decline of extreme right-wing parties in the Netherlands. В нем также имеется следующая информация: Следует также отметить, что в Нидерландах имел место ощутимый спад в деятельности ультраправых партий.
With the support of the international community, and in particular with the assistance of regional intergovernmental organizations and the agencies of the United Nations system, perceptible progress has been achieved. При поддержке международного сообщества, и особенно при помощи региональных межправительственных организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций, был достигнут ощутимый прогресс.
Davida Bechera Street will quickly take you to Krále Jiřího Street that also ascends at a perceptible angle. Улица Давида Бехера плавно переходит в улицу Крале Йиржиго, которая также имеет ощутимый подъем.
Progress, including the shift in organizational culture, is both perceptible and broad. Достигнут ощутимый всеобщий прогресс, в частности в изменении культуры организации.
The marginalization of these countries is perceptible and must be reversed. Маргинализация этих стран носит ощутимый характер, и этот процесс необходимо обратить вспять.
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
The report before us shows that perceptible progress is being made in different areas of the framework, such as infrastructure, information and communication technologies, health, education, environment, agriculture, science and technology, and gender. В представленном нам докладе подчеркивается, что достигнут ощутимый прогресс в различных охватываемых Партнерством областях, таких, как инфраструктура, информационные и коммуникационные технологии, здравоохранение, образование, охрана окружающей среды, сельское хозяйство, наука и техника и гендерные вопросы.
Such slow developments are the perceptible cumulative result of measures and steps taken in various social sectors without coordination. Эта эволюция, которая, надо признаться, идет очень медленно, является результатом комплекса мер и действий различных социальных секторов, которые не были согласованы, но в совокупности принесли ощутимый эффект.
Recently, perceptible progress has been made and there have been important and positive developments in Egypt that have strengthened the means available for the promotion of the enjoyment by women of all their basic rights. В последнее время в Египте отмечен ощутимый прогресс и важные позитивные изменения, которые укрепили имеющиеся средства поощрения осуществления женщинами всех их основных прав.