While there was a business cycle, no perceptible tendency toward chronic demand weakness appeared. |
Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса. |
Although commitments of resources and political efforts to implement the Programme have varied from State to State, by and large they have made perceptible gains at the national and regional levels. |
Хотя объем выделяемых ресурсов и масштабы политических усилий по осуществлению Программы варьируются от государства к государству, в целом на национальном и региональном уровнях они достигли заметных успехов. |
This will continue to be the case in the future, possibly to an even greater extent, as the need for adaptation grows owing to the increasingly perceptible effects of climate change. |
Такая ситуация будет сохраняться и в будущем, и возможно даже станет более серьезной, поскольку в настоящее время происходит рост потребностей в области адаптации ввиду все более заметных последствий изменения климата. |