Английский - русский
Перевод слова Perceptible
Вариант перевода Заметного

Примеры в контексте "Perceptible - Заметного"

Примеры: Perceptible - Заметного
The pressures on the parties to abide by their commitments are not having a perceptible effect on the ground. Оказываемое на стороны давление с целью добиться соблюдения ими своих обязательств не имеет заметного эффекта на местах.
Collectivization of livestock, introduction of agriculture, and the extension of fixed abodes were all carried out without perceptible popular opposition. Коллективизация животноводства и внедрение сельского хозяйства были проведены без заметного оппозиционного движения.
In recent years, most small island developing States have made perceptible progress in the telecommunications sector. В последние годы большинство малых островных развивающихся государств добились заметного прогресса в секторе электросвязи.
The report noted that there was a perceptible gap between the health of members of minorities and the rest of the population. В докладе признается наличие заметного различия в уровне здоровья представителей меньшинств и остальной части населения.
There has been no perceptible increase in private financing flows to the least developed countries, with the contribution of private capital remaining modest and fluctuating from year to year. Заметного увеличения частного финансирования наименее развитых стран не отмечалось, при этом доля частного капитала остается незначительной и колеблется из года в год.
With regard to the threshold for triggering the regime on allocation of loss caused, her Government hoped that the Commission would opt for a low threshold, or at any rate one below the perceptible level. В отношении порога для введения в действие режима распределения причиненных потерь правительство Уругвая надеется на то, что Комиссия отдаст предпочтение низкому порогу или в любом случае порогу, который ниже заметного уровня.
In addition, the lack of a perceptible and early change in the situation in Albania could lead to another explosion of internal violence, which may have a negative impact on neighbouring countries. К тому же, если в ближайшее время в обстановке в Албании не произойдет заметного изменения, это может привести к еще одному взрыву внутреннего насилия, который может оказать отрицательное воздействие на соседние страны.
In the engine rooms and pump rooms the alarm signal shall take the form of a flashing light that is visible on all sides and clearly perceptible at all points. В машинном и насосном отделениях сигнал должен быть в виде вспыхивающего света, заметного со всех сторон и ясно различимого из всех точек. ;