Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
You wanna pee every ten minutes. Вам хочется писать каждые 10 минут.
I can't get a nurse to help me pee. Медсестра не в состоянии помочь мне писать.
Grandpa, I got to pee real bad. Дедушка, я сильно хочу писать.
And I went outside to throw a stick and I had to pee. Я вышла на улицу, чтоб поиграть с ней, и захотела писать.
'cause it's a long drive, and you're too old to pee in my travel mug. Путь далёкий, а ты уже слишком взрослый, чтобы писать в мою дорожную кружку.
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
Nothing's as good as a midnight pee in the ocean. Нет ничего лучше, чем пописать в океан среди ночи.
I saw it when I went to pee. Я увидела его когда собиралась пописать.
I bet that Dempsey's brain might corroborate all of this, if we could just get it to pee in a cup. Могу поспорить что мозг Демпси может это все подтвердить, если мы сможем заставить его пописать в чашку.
Did you say you had to pee? Ты сказала, что ты хочешь пописать?
But only enough to pee! Но только, чтобы пописать!
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
The water in your park is now 98% pee. Вода в вашем аквапарке на 98% моча.
This cabernet is monkey pee, but I'll take a case, But only 'cause you sleep with me. Это каберне просто какая-то обезьянья моча, но я приму его, но только потому что ты спишь со мной.
All I really wanted was for Chris to pee dirty and lose his job. Всё, чего я действительно хотел, чтобы у Криса была грязная моча и он потерял свою работу
There's, uh, there's pee everywhere. Здесь, эм, здесь везде моча.
What is all pee? Что значит кругом моча?
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
I see them lowering the price every morning when I go out to pee. Я вижу, как понижается цена каждое утро, когда выхожу в туалет.
You had to pee, and that's what I'm putting in my report. Ты захотел в туалет, и это именно то, что я напишу в отчете.
On our way back from the beach I had to pee, so we stopped on the way. Мы возвращались домой с пляжа, и мне захотелось в туалет, поэтому мы остановились на обочине.
I would love to tell you all about it, but first I have to pee. Я вам с удовольствием всё расскажу, но сначала мне нужно в туалет.
I have to pee again. Мне снова надо в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
I had difficulty breathing and suddenly I really needed to go for a pee. Мне стало трудно дышать, и вдруг очень захотелось отлить.
Kyle went off to pee, and Waldo slid right into the car. Кайл пошёл отлить, и тогда Уолдо уселся прямо в машину.
You have to pee, don't ya? Тебе нужно отлить, не так ли?
Jake, I'm dying for a pee. Джейк, умираю, хочу отлить.
I'll take the wheel at the next pee break so you could sleep. Я сяду за руль, когда в следующий раз остановимся отлить, а ты поспишь.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
She's not gonna pee on you. Она не будет на тебя мочиться.
Lorne told you to pee all over the office? Лорн сказал тебе мочиться по всему офису?
It hurts me to pee and it causes me to be short with my family. Мне больно мочиться, и из-за этого я груб с домашними.
Last story here: I've got a friend in India who told me that you haven't really tested a piece of electronic technology for distribution in Asia until you've trained a cockroach to climb in and pee on every single little component on the inside. Последняя история: мой друг в Индии сказал мне, что я не смогу окончательно протестировать электронное устройство для поставки в Азию до тех пор, пока не обучу петуха забираться внутрь и мочиться на каждую его маленькую деталь.
I remember exactly how you... found out how to pee. Я помню очень, очень хорошо как вы учились мочиться.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
You gotta say, Hey, yo, pee pee, I know you're in there. Ты должен сказать: эй пи-пи я знаю, что вы там.
If I have to pee, I'll just squat in the alley. Если я захочу пи-пи, я просто прошмыгну в аллею.
Okay, I have to pee, so now I get up. Так, мне надо пи-пи, и я встаю.
He told me that he wanted to pee, But he hasn't come back. В полночь он вышел сделать пи-пи и до сих пор не вернулся.
Yeah, it makes you look like you got to pee. Выглядите, будто хотите по пи-пи.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
And then they made me pee on him in the locker. А потом они заставили меня помочиться на него в шкафчике.
Why don't you pee on it? Почему бы тебе на нее не помочиться?
You want me to pee in a jar for you, Mom? Может, мне еще в баночку помочиться, мам?
You know there's gonna be a world full of Puppies and parakeets with nothin' to pee on, Ты знаешь мир будет полон щенками и попугаями которым не на что помочиться.
Did you get up to pee? Ты вставал, чтобы помочиться?
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
Stop, I'm gonna pee. Перестань, а то я описаюсь.
I'm gonna pee myself. А то я описаюсь.
Mummy, I have to pee. Мамочки, я сейчас описаюсь!
I'm gonna pee in my pants. Я сейчас описаюсь в штаны.
I tell you: I'm going to pee. Я сейчас по настоящему описаюсь!
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
We've been in this line so long, now I actually have to pee. Мы так долго стоим в этой очереди, что мне и правда захотелось по-маленькому.
Oh, you need to go pee or poop? Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому?
I'm going to pee. В общем, по-маленькому.
He'll pee when I say he can! Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу!
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
We can get him to pee on you. Например, чтобы он написал на тебя.
If I had to, I'd pee on any of you. Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас.
Did clapton just pee on my leg? Клэптон только что написал мне на ногу?
Didn't you pee enough in bed? Разве ты мало написал в постель?
I think I just skated through some pee. Кажется, здесь кто-то написал
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
Can you say "pee"? Ты можешь сказать "пи"?
Pee. Now say that two times fast. Пи Теперь скажи это два раза быстро.
She apparently keeps it in a purple Pee Chee folder and we need a plan to get it from her. Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи и нам нужен план, чтобы получить его от неё.
Middle-aged guys having to get off their bikes every 20 minutes to take a pee... Мужики в возрасте каждые 20 минут делают пи пи.
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана.
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
It took about 40 seconds to pee. Чтобы поссать, требуется около 40 секунд.
I guess I could pee on someone if they really wanted me to. Я думаю, что мог бы и поссать на кого-то, если б он действительно этого захотел.
Ain't no place to pee on Mardi Gras day. На Марди Гра поссать нигде нельзя.
What if we gotta pee? А если мне надо поссать?
And if they are not too tight... so I would not have to tug with them every time I want to pee, take a piss. И чтоб тесное не было Чтоб с соседями не толкаться, при желании сходить поссать.
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
He'll teach you how to pee! ќн научит теб€ даже тому, как надо ссать!
You gotta pee, right? Ты будешь ссать, да?
You gotta pee, right? Ты же ссать хотела...
Well, if you're not Jesus Christ then, you won't mind if I pee on this Amy Grant CDs. Ну, если вы не Иисус Христос, то я могу ссать на диски Эйми Грант!
Just so I know, in this room, I need for us to decide where the pee corner is. Круто, спасибо, только скажи в какой угол можно ссать?
Больше примеров...