Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
"say you have to pee." "скажи, что хочешь писать"
You can pee if you want. [Laughing] Ты можешь писать если хочешь.
I'm dying for a pee. Я ужасно хочу писать.
I, I, I need to pee. Я... я хотел писать.
And yet, I love to sit down when I pee. Однако, писать я люблю сидя.
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
Well, yeah, if you don't let me pee here. Ну, да, если не дашь мне пописать здесь.
To get rid of the jellyfish first, it's a fallacy to suggest that you should pee on a jellyfish sting. Сначала насчёт медузы: это заблуждение - полагать, что на ужаленное место нужно пописать.
"Stop for a pee, but stay for a lifetime"? "Санта-Барбара - место, где ты остановился пописать и остался навсегда!"
I know it's weird, but, okay, so will you pee in my cup, Dennis, and then not tell anybody ever? Я знаю это странно, но, ты не мог бы пописать в мой стаканчик и никому об этом не рассказывать?
Dad, I gotta go pee. Пап, я должен пописать.
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
Well, I didn't wash my hands, so it could be my pee pee. Я не помыл руки, так что это может быть моя моча.
And, yes, green pee does meet the only diagnostic requirement you care about - И еще, зеленая моча соответствует единственному диагностическому требованию, которое вас волнует.
And it'll make your pee smell funny. И от неё моча классно пахнет
Gene, it's not ghost pee. Джин, это не моча.
What is all pee? Что значит кругом моча?
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
I went 17 straight hours without a pee break. 17 часов я не отлучалась даже в туалет.
Plus, I have to pee every five minutes. И в туалет бегаю каждые пять минут.
I've had to pee for the past 30 minutes. И мне надо в туалет последние 30 минут
Well, my back's killing me, I've had to pee since midnight, so mission accomplished! У меня отваливается спина, и я хочу в туалет еще с полуночи, так что миссия выполнена!
I need to pee. Я схожу в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
I really had to pee, so I went into the class's restroom. Мне очень нужно было отлить, поэтому я пошел в туалет.
So is this why I have to pull over every 20 minutes for you to pee? Вот почему мне приходится парковаться каждые 20 минут, чтобы ты мог отлить?
I need to pee. Ай, мне нужно отлить.
I stopped only to pee. Останавливался только, чтобы отлить.
I've a mouse-hole you can pee into. Можешь отлить в крысиную нору.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
John needs to pee like a racehorse. Джон бежит мочиться, как скаковая лошадь.
Now she's learned how to pee on the couch! Представляешь, она приучилась мочиться на диван.
Why am I in such a hurry to get home to those people and leave a place where I can pee lying down? И почему я так тороплюсь вернуться домой к этим людям и покинуть место, где я могу мочиться лежа?
I mean, except to pee through. Разве, чтобы мочиться.
You can't pee in here. Вы не можете здесь мочиться.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
Everything a boy needs for making pee pee in new and strange places. Всё необходимое парнишке, чтобы делать пи-пи в новых незнакомых местах.
You didn't see him doing his little pee pee dance? Ты не видел его, делающего свой маленький танец Пи-Пи?
After all this... the bridge, the cliff, the group pee... the boat over the waterfall... После всего этого... моста, скалы, группового пи-пи... лодки в водопаде... и чтоб я вернулся в лес?
And I don't have to pee. I don't have to pee. Всё, я ни хочу пи-пи, ни хочу пи-пи.
Pee... Pee is coming. Пи-пи... хочу пи-пи.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
You can pee on the whole city from up there. Оттуда можно помочиться на весь город.
I need you to pee on my face. Ты должен помочиться мне на лицо.
I suppose I should pee while I still know what a toilet is. Полагаю, мне стоит помочиться, пока я знаю, что такое туалет.
Gus was genuine underworld because he has to use a ladder to pee Гас, признаю, настоящий подпольщик, потому что ему нужна лесенка чтобы помочиться
Any of those things scream pee? Что-нибудь из этого говорит о "помочиться"?
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
Well, if you ask me to stay, I'll pee. Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь.
Stop, I'm gonna pee. Перестань, а то я описаюсь.
I'm going to pee in my pants. Сейчас описаюсь от страха.
I need to pee. I'm literally going to pee my pants. Я в туалет, а то описаюсь.
I tell you: I'm going to pee. Я сейчас по настоящему описаюсь!
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
Hey, junior, I gotta pee. Эй юнец, мне нужно по-маленькому.
Well, I don't have to pee anymore. Я уже и по-маленькому не хочу.
I have to toilet again, and this time, it's not pee. Мне снова надо в туалет, и на этот раз не по-маленькому.
I'm going to pee. В общем, по-маленькому.
Where to hang your jacket, where was the canteen, and where were the bathrooms, when they had to pee... or else! Куда положить куртки, где находится столовая, душевая и туалеты, если они захотят по-маленькому...
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
If I had to, I'd pee on any of you. Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас.
Did clapton just pee on my leg? Клэптон только что написал мне на ногу?
Did you just pee your pants? Ты только что написал в штаны?
Friends, did I pee in my pants? Дружбаны, я что, правда написал в штаны?
What, wait, what, like pee? Что, стоп, прям написал?
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
Can you say "pee"? Ты можешь сказать "пи"?
[Snaps fingers] Actually, it's Pee Wee Erwin. Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
After the success of The Sixth Sense, I'll Remember April was rushed to video due to Osment's role as Pee Wee Clayton. После успеха «Шестого чувства» картина «Я буду помнить апрель» была выпушена на видео, благодаря тому что Осмент играл роль Пи Пи Клейтона.
My brother Tee Pee's room is flooded. В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп!
Tee Pee, shut up! Ти Пи, заткнись!
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
Shit, I need to pee now. Черт, теперь мне поссать надо.
If you think that it's okay to give him life in jail... it should be legal to pee on him. Если его можно посадить пожизненно... то получается на него можно и поссать.
I'm quite desperate for a pee. Мне очень нужно поссать.
Listen, I got to go pee first. Погоди, надо поссать сначала.
Can you give me some space to fucking pee by myself, please? Ты не могла бы дать мне спокойно поссать, пожалуйста?
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
I'm gonna level with you, bro. I don't need to pee. I need to talk to you. Я не буду юлить, мне ссать не надо, поговорить надо.
You gotta pee, right? Ты же ссать хотела...
I still really, really need to pee. Я всё ещё хочу ссать.
Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит.
Mitch Old enough to pee, old enough for me. "Если девка может ссать, значит можно и ебать".
Больше примеров...