Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
I can't pee in public bathrooms. Я не могу писать в общественных туалетах.
No line to the bathroom and... you get to pee standing up. Нет очередей в туалет и... вы можете писать стоя.
does it say you have to pee? Там сказано, что ты должен идти писать?
It just means he won't pee as much. Значит, будет меньше писать.
Were you the shining hero that sacrificed your freedom to save me from a life in prison having to pee in front of a short-haired woman named Trudy? Разве это ты был героем, который пожертвовал своей свободой чтобы уберечь меня от тюрьмы и удовольствия писать перед женщиной по имени Тёрди?
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
I was tired and hungry, and I had to pee. Я была уставшая и голодная, и мне надо было пописать.
I set my phone to ring every three hours to remind me to pee on a stick. Я настроила мой телефон на звонки каждые три часа чтобы пописать на полоску
I gotta pee, Jesus. Я пошла пописать, Иисус.
Poor rascal, he cannot even pee without that somebody turns around of him with a bucket. Даже пописать не может, чтобы рядом кто-нибудь не подвернулся с фиалом...
I thought you had to go make a pee pee? "Ты же вроде пописать просился?".
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
Alison's not picking up her phone and I really need her pee. Элисон не отвечает, а мне нужна ее моча.
I always thought, you know, pee stink, whatever, but... Я всегда думал, ну знаете, моча воняет, или типа того, но...
That's not my pee. I switched with Skwisgaar! Это не моя моча, я поменялся со Сквисгааром!
I just need her pee. Мне нужна её моча.
Gene, it's not ghost pee. Джин, это не моча.
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
Oh, make sure you pee first. О, не забудь сходить в туалет.
Mikey went pee pee in the potty! Рона! Стюарт! Майки сходил в туалет!
Just a minute. I have to pee, okay? Мне ужасно хочется в туалет.
I have to pee! What? Мне нужно в туалет.
I'm just going to take a pee. Мне нужно в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
Go for a pee, wash your hands, take a look in the mirror, come back, give me your answer. Сходите отлить, вымойте руки, посмотрите в зеркало, вернитесь сюда и озвучьте мне свой ответ.
I'm going pee, Diaz. Я собираюсь отлить, Диас.
Thought you had to pee. Я думал тебе нужно отлить.
Let her go pee. Пусть "сходит отлить".
Mate, I'm busting for a pee. Мне до смерти хочется отлить.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
He doesn't want to pee in his case. Он не хочет мочиться в своей клетке.
You can't pee in here. Вы не можете здесь мочиться.
And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter. И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться.
How come the puppy doesn't pee on your bed? Почему этот щеночек не ходит мочиться на твою кровать?
I remember exactly how you... found out how to pee. Я помню очень, очень хорошо как вы учились мочиться.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
When you want to take a pee pee, you do it in here. Ладно, значит, когда ты захочешь пи-пи, то будешь это делать это сюда.
What are you seeing, something rated "pee pee 13"? Что вы будете смотреть, что-то с рейтингом "пи-пи 13"?
After all this... the bridge, the cliff, the group pee... the boat over the waterfall... После всего этого... моста, скалы, группового пи-пи... лодки в водопаде... и чтоб я вернулся в лес?
I do have to pee, and I better go somewhere. А теперь я хочу пи-пи.
I already have to pee. еперь € хочу пи-пи.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
I just went out to take a pee and there's like this weird gonging noise outside. Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи.
You can pee on the whole city from up there. Оттуда можно помочиться на весь город.
Did you get up to pee? Ты вставал, чтобы помочиться?
Pee in the tailpipe! Помочиться в выхлопную трубу!
Now, when you go in the bathroom at the party, just know there will be pee everywhere. Если ты пойдешь в туалет на вечеринке, знай, там можно помочиться в любом месте.
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
I'm definitely gonna have to pee before then. Я точно описаюсь до этого времени.
If I pee my pants, you are so paying for the dry-cleaning. Если я описаюсь, за химчистку будешь платить ты.
Um, I'd get you a fresh piece, but if I stand up again, it's to pee. Эм, я бы принесла свежий кусок, но, если я еще раз встану, то описаюсь.
I'm gonna pee in my pants. Я сейчас описаюсь в штаны.
I'm going to pee in my pants. Сейчас описаюсь от страха.
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
We've been in this line so long, now I actually have to pee. Мы так долго стоим в этой очереди, что мне и правда захотелось по-маленькому.
I went to the bathroom to pee, and now I am talking to you, my fiancée, who I've delayed marrying for two years because I didn't want our parents to meet. Я сходил в туалет по-маленькому, а сейчас разговариваю со своей невестой, на которой 2 года не женат, потому что не хотел, чтобы наши родители встречались.
I'm going to pee. В общем, по-маленькому.
He'll pee when I say he can! Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу!
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
If I had to, I'd pee on any of you. Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас.
Hey, did I pee my pants? Эй, я что, написал в штаны?
You want me to pee in my pants? Вы хотите, чтобы я написал в штаны?
Did you just pee your pants? Ты только что написал в штаны?
Did you pee on the couch again? Ты снова написал на диван?
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
Pee Wee giving some pointers to the crew. Пи Ви дает команде кое-какие указания.
After the success of The Sixth Sense, I'll Remember April was rushed to video due to Osment's role as Pee Wee Clayton. После успеха «Шестого чувства» картина «Я буду помнить апрель» была выпушена на видео, благодаря тому что Осмент играл роль Пи Пи Клейтона.
Tee Pee, shut up! Ти Пи, заткнись!
Middle-aged guys having to get off their bikes every 20 minutes to take a pee... Мужики в возрасте каждые 20 минут делают пи пи.
We all heard you pee. Мы все слышали, как Вы пи́сали».
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah! Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно?
You can't pee. Ты не сможешь поссать.
What if we gotta pee? А если мне надо поссать?
Come on, I need to pee! Мне поссать надо, вообще-то!
You're either going to jail for a month or we'll let you go... but you gotta let R. Kelly pee on you. "Либо ты идёшь в тюрьму на месяц, либо мы отпускаем тебя..." "но ты должен дать Р.Келли поссать на тебя."
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
He'll teach you how to pee! ќн научит теб€ даже тому, как надо ссать!
I'm gonna level with you, bro. I don't need to pee. I need to talk to you. Я не буду юлить, мне ссать не надо, поговорить надо.
You gotta pee, right? Ты будешь ссать, да?
Just so I know, in this room, I need for us to decide where the pee corner is. Круто, спасибо, только скажи в какой угол можно ссать?
I got to pee like a bitch. Ссать хочу, не могу.
Больше примеров...