You wanna pee every ten minutes. | Вам хочется писать каждые 10 минут. |
I can't get a nurse to help me pee. | Медсестра не в состоянии помочь мне писать. |
Grandpa, I got to pee real bad. | Дедушка, я сильно хочу писать. |
And I went outside to throw a stick and I had to pee. | Я вышла на улицу, чтоб поиграть с ней, и захотела писать. |
'cause it's a long drive, and you're too old to pee in my travel mug. | Путь далёкий, а ты уже слишком взрослый, чтобы писать в мою дорожную кружку. |
Nothing's as good as a midnight pee in the ocean. | Нет ничего лучше, чем пописать в океан среди ночи. |
I saw it when I went to pee. | Я увидела его когда собиралась пописать. |
I bet that Dempsey's brain might corroborate all of this, if we could just get it to pee in a cup. | Могу поспорить что мозг Демпси может это все подтвердить, если мы сможем заставить его пописать в чашку. |
Did you say you had to pee? | Ты сказала, что ты хочешь пописать? |
But only enough to pee! | Но только, чтобы пописать! |
The water in your park is now 98% pee. | Вода в вашем аквапарке на 98% моча. |
This cabernet is monkey pee, but I'll take a case, But only 'cause you sleep with me. | Это каберне просто какая-то обезьянья моча, но я приму его, но только потому что ты спишь со мной. |
All I really wanted was for Chris to pee dirty and lose his job. | Всё, чего я действительно хотел, чтобы у Криса была грязная моча и он потерял свою работу |
There's, uh, there's pee everywhere. | Здесь, эм, здесь везде моча. |
What is all pee? | Что значит кругом моча? |
I see them lowering the price every morning when I go out to pee. | Я вижу, как понижается цена каждое утро, когда выхожу в туалет. |
You had to pee, and that's what I'm putting in my report. | Ты захотел в туалет, и это именно то, что я напишу в отчете. |
On our way back from the beach I had to pee, so we stopped on the way. | Мы возвращались домой с пляжа, и мне захотелось в туалет, поэтому мы остановились на обочине. |
I would love to tell you all about it, but first I have to pee. | Я вам с удовольствием всё расскажу, но сначала мне нужно в туалет. |
I have to pee again. | Мне снова надо в туалет. |
I had difficulty breathing and suddenly I really needed to go for a pee. | Мне стало трудно дышать, и вдруг очень захотелось отлить. |
Kyle went off to pee, and Waldo slid right into the car. | Кайл пошёл отлить, и тогда Уолдо уселся прямо в машину. |
You have to pee, don't ya? | Тебе нужно отлить, не так ли? |
Jake, I'm dying for a pee. | Джейк, умираю, хочу отлить. |
I'll take the wheel at the next pee break so you could sleep. | Я сяду за руль, когда в следующий раз остановимся отлить, а ты поспишь. |
She's not gonna pee on you. | Она не будет на тебя мочиться. |
Lorne told you to pee all over the office? | Лорн сказал тебе мочиться по всему офису? |
It hurts me to pee and it causes me to be short with my family. | Мне больно мочиться, и из-за этого я груб с домашними. |
Last story here: I've got a friend in India who told me that you haven't really tested a piece of electronic technology for distribution in Asia until you've trained a cockroach to climb in and pee on every single little component on the inside. | Последняя история: мой друг в Индии сказал мне, что я не смогу окончательно протестировать электронное устройство для поставки в Азию до тех пор, пока не обучу петуха забираться внутрь и мочиться на каждую его маленькую деталь. |
I remember exactly how you... found out how to pee. | Я помню очень, очень хорошо как вы учились мочиться. |
You gotta say, Hey, yo, pee pee, I know you're in there. | Ты должен сказать: эй пи-пи я знаю, что вы там. |
If I have to pee, I'll just squat in the alley. | Если я захочу пи-пи, я просто прошмыгну в аллею. |
Okay, I have to pee, so now I get up. | Так, мне надо пи-пи, и я встаю. |
He told me that he wanted to pee, But he hasn't come back. | В полночь он вышел сделать пи-пи и до сих пор не вернулся. |
Yeah, it makes you look like you got to pee. | Выглядите, будто хотите по пи-пи. |
And then they made me pee on him in the locker. | А потом они заставили меня помочиться на него в шкафчике. |
Why don't you pee on it? | Почему бы тебе на нее не помочиться? |
You want me to pee in a jar for you, Mom? | Может, мне еще в баночку помочиться, мам? |
You know there's gonna be a world full of Puppies and parakeets with nothin' to pee on, | Ты знаешь мир будет полон щенками и попугаями которым не на что помочиться. |
Did you get up to pee? | Ты вставал, чтобы помочиться? |
Stop, I'm gonna pee. | Перестань, а то я описаюсь. |
I'm gonna pee myself. | А то я описаюсь. |
Mummy, I have to pee. | Мамочки, я сейчас описаюсь! |
I'm gonna pee in my pants. | Я сейчас описаюсь в штаны. |
I tell you: I'm going to pee. | Я сейчас по настоящему описаюсь! |
We've been in this line so long, now I actually have to pee. | Мы так долго стоим в этой очереди, что мне и правда захотелось по-маленькому. |
Oh, you need to go pee or poop? | Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому? |
I'm going to pee. | В общем, по-маленькому. |
He'll pee when I say he can! | Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу! |
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. | Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили. |
We can get him to pee on you. | Например, чтобы он написал на тебя. |
If I had to, I'd pee on any of you. | Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас. |
Did clapton just pee on my leg? | Клэптон только что написал мне на ногу? |
Didn't you pee enough in bed? | Разве ты мало написал в постель? |
I think I just skated through some pee. | Кажется, здесь кто-то написал |
Can you say "pee"? | Ты можешь сказать "пи"? |
Pee. Now say that two times fast. | Пи Теперь скажи это два раза быстро. |
She apparently keeps it in a purple Pee Chee folder and we need a plan to get it from her. | Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи и нам нужен план, чтобы получить его от неё. |
Middle-aged guys having to get off their bikes every 20 minutes to take a pee... | Мужики в возрасте каждые 20 минут делают пи пи. |
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. | Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана. |
It took about 40 seconds to pee. | Чтобы поссать, требуется около 40 секунд. |
I guess I could pee on someone if they really wanted me to. | Я думаю, что мог бы и поссать на кого-то, если б он действительно этого захотел. |
Ain't no place to pee on Mardi Gras day. | На Марди Гра поссать нигде нельзя. |
What if we gotta pee? | А если мне надо поссать? |
And if they are not too tight... so I would not have to tug with them every time I want to pee, take a piss. | И чтоб тесное не было Чтоб с соседями не толкаться, при желании сходить поссать. |
He'll teach you how to pee! | ќн научит теб€ даже тому, как надо ссать! |
You gotta pee, right? | Ты будешь ссать, да? |
You gotta pee, right? | Ты же ссать хотела... |
Well, if you're not Jesus Christ then, you won't mind if I pee on this Amy Grant CDs. | Ну, если вы не Иисус Христос, то я могу ссать на диски Эйми Грант! |
Just so I know, in this room, I need for us to decide where the pee corner is. | Круто, спасибо, только скажи в какой угол можно ссать? |