| She wouldn't even let me pee. | Она мне даже пИсать не разрешала. |
| If she tries to pee standing up, come and get me. | Если будет писать стоя, позови меня. |
| We can pee in the can, do college classes online. | Будем писать в баночку, а учиться по интернету. |
| You can't pee standing up. Gimme. | Ты не можешь стоя писать. |
| When you get that big, you pee just by sneezing. | Когда вырастешь такой, будешь писать, просто чихая. |
| Um, he said he had to - had to pee. | Сказал, что ему... надо пописать. |
| I am going to the bathroom to pee. | Я иду в туалет пописать. |
| We should discuss "it" having to pee. | "этот" захотел пописать. |
| Can you take Baxter for a pee? | Можешь вывести Бакстера пописать? |
| I only came in for a pee. | Я просто зашел пописать. |
| Now come on, I need to use your pee. | А сейчас, пошли, мне нужна твоя моча. |
| Yeah, it's still got pee on it, so you might not want to hold it over your cereal. | Ага, там ещё моча осталась, так что не стоит им трясти над своими хлопьями. |
| That's our pee, and that's the last I better hear about it. | Это наша моча, И это последнее, что я хочу услышать о ней. |
| Quentin made Betty believe his mark was a spell... and that a girl's pee could break it. | Квентин заставил Бетти думать, будто его отметина - это проклятье... и что снять его может девчоначья моча. |
| Woman: See, Margaret, the urine comes down here, it goes through the bladder and the pee comes out through the urethra and it goes, swoosh, down the toilet. | Смотри, Маргарет, моча проходит здесь, проходит через мочевой пузырь и выходит через уретру и льется струей в туалет. |
| While I was waiting I needed to pee. | Пока я ждала, мне хотелось в туалет. |
| I was just trying to pee. | Я только хотела сходить в туалет. |
| I went to the bathroom to pee, and now I am talking to you, my fiancée, who I've delayed marrying for two years because I didn't want our parents to meet. | Я сходил в туалет по-маленькому, а сейчас разговариваю со своей невестой, на которой 2 года не женат, потому что не хотел, чтобы наши родители встречались. |
| Would you just pee already? | Можешь уже сходить в туалет? |
| You know what, I got to pee. Order, like, six more of these, And then we'll go dancing, | Мне нужно в туалет, закажи еще шесть таких, пойдем танцевать, плюс у меня есть таблетка экстази, которую я храню с 1998 года - поделим на двоих. |
| You've been very aggressive, and I'm not moving until you let me pee. | Ты был очень зол, и я не сдвинусь, пока ты не позволишь мне отлить. |
| You have to pee, don't ya? | Тебе нужно отлить, не так ли? |
| We went out in the alley to go take a pee, and then I split. | Мы вышли в аллею чтобы отлить, и потом я от него отделился. |
| I let you pee. | Я дал тебе отлить. |
| Jake, I'm dying for a pee. | Джейк, умираю, хочу отлить. |
| It just makes people cry and scream and pee my pants. | Он заставляет людей плакать, кричать и мочиться в штаны. |
| Now she's learned how to pee on the couch! | Представляешь, она приучилась мочиться на диван. |
| I can't pee anymore. | Я больше не могу мочиться. |
| And the courage to pee on snow people. | И мочиться на снеговиков. |
| And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter. | И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться. |
| Okay, I have to pee, so now I get up. | Так, мне надо пи-пи, и я встаю. |
| Lee is sitting on the toilet and Toolbox is watching her pee. P-I-SS-I-N-G. | Ли сидит на унитазе, а Хреномастер смотрит как она пи-пи... пи-с-а-е-т! |
| It hurts when I pee. | Мне больно, когда я делаю пи-пи. |
| I do have to pee, and I better go somewhere. | А теперь я хочу пи-пи. |
| I already have to pee. | еперь € хочу пи-пи. |
| When he says nothing, have him pee in a cup. | Когда он ничего не скажет, заставь его помочиться в стаканчик. |
| He's too busy showing us the best places to pee. | Он слишком занят, показывая нам лучшие места, чтобы помочиться. |
| It's a disposable funnel for upwardly mobile, elegant, Young ladies who want to stand and pee in the street like a man. | Это одноразовая воронка для чрезвычайно активных, изысканных юных леди, желающих помочиться посреди улицы стоя, как мужик. |
| Any of those things scream pee? | Что-нибудь из этого говорит о "помочиться"? |
| Now, when you go in the bathroom at the party, just know there will be pee everywhere. | Если ты пойдешь в туалет на вечеринке, знай, там можно помочиться в любом месте. |
| Um, I'd get you a fresh piece, but if I stand up again, it's to pee. | Эм, я бы принесла свежий кусок, но, если я еще раз встану, то описаюсь. |
| I'm gonna pee myself. | А то я описаюсь. |
| Oh, my gosh, I'm gonna pee. | О боже я ж описаюсь. |
| I'm gonna pee in my pants. | Я сейчас описаюсь в штаны. |
| I tell you: I'm going to pee. | Я сейчас по настоящему описаюсь! |
| I have to toilet again, and this time, it's not pee. | Мне снова надо в туалет, и на этот раз не по-маленькому. |
| Well, it's not like if you suddenly have to pee, you're gonna get out of the shower. | Ну, это не так прикольно, когда ты ужасно хочешь по-маленькому, ты должен выходить из душа. |
| I had to pee. | Мне надо было по-маленькому. |
| I'm going to pee. | В общем, по-маленькому. |
| I've had to pee since we passed that last town that used to make something. | Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили. |
| We can get him to pee on you. | Например, чтобы он написал на тебя. |
| If I had to, I'd pee on any of you. | Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас. |
| Hey, did I pee my pants? | Эй, я что, написал в штаны? |
| Friends, did I pee in my pants? | Дружбаны, я что, правда написал в штаны? |
| Did you pee on the couch again? | Ты снова написал на диван? |
| Can you say "pee"? | Ты можешь сказать "пи"? |
| My older brother and my younger brother Tee Pee. | Люблю своего старшего брата и младшего Ти Пи. |
| Middle-aged guys having to get off their bikes every 20 minutes to take a pee... | Мужики в возрасте каждые 20 минут делают пи пи. |
| I think it's more like Pee Wee Herman. | Думаю, больше подошло бы "Пи Ви" Херман. |
| We all heard you pee. | Мы все слышали, как Вы пи́сали». |
| If you think that it's okay to give him life in jail... it should be legal to pee on him. | Если его можно посадить пожизненно... то получается на него можно и поссать. |
| How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah! | Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно? |
| I'm quite desperate for a pee. | Мне очень нужно поссать. |
| Let her out only to pee and shit. | Откроешь только поссать и посрать. |
| You're either going to jail for a month or we'll let you go... but you gotta let R. Kelly pee on you. | "Либо ты идёшь в тюрьму на месяц, либо мы отпускаем тебя..." "но ты должен дать Р.Келли поссать на тебя." |
| You gotta pee, right? | Ты будешь ссать, да? |
| I'm going to pee all over the place. | Я должен ссать где попало. |
| I don't think that the right time To tell the dog not to pee on the rug Is semi-Annually. | А по-моему, раз в пол-года учить пса не ссать на ковёр - не слишком эффективно. |
| Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. | Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит. |
| Mitch Old enough to pee, old enough for me. | "Если девка может ссать, значит можно и ебать". |