Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
It's fine for a boy to pee from the living room. Хорошо мальчику писать прямо из комнаты.
Oh, I should bet him that I can pee for longer than he can. Спорил. О, я должен поспорить, что я могу писать дольше, чем он.
Okay, well, I have to pee. Слушайте, я хочу писать.
Now everyone, go pee. А теперь, все быстро писать.
You can't pee standing up. Gimme. Ты не можешь стоя писать.
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
I had to pee in a cup, and... it was humiliating. Пописать в стаканчик, это было унизительно.
He's too busy showing us the best places to pee. Он занят тем, что показыват нам, где лучше пописать.
Even on her normal nights, she might accidentally pee in the hamper. Даже в ее нормальные ночи она может случайно пописать в корзину с продуктами.
OK, where do I go pee at? Хорошо. Где тут можно пописать?
I really have to pee. Мне очень надо пописать.
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
I hope that's pee and not blood. (брызг в жидкости) Я надеюсь, что это моча, а не кровь.
Like an incontinent old woman.He smelled like pee. Как старуха с недержанием.Он пах как моча.
I'll bet you $500 there's pee in that pool. Спорю на 500$ у них моча в бассейне.
Dude, that's all pee! Чувак тут везде моча!
Remember that time you woke up 'cause you thought there was a leak, and it was actually Mark Peperall's pee soaking through the sheets 'cause he got scared after watching "Poltergeist" Вспомни тот раз, когда ты проснулся из-за того, что решил будто бы нас затопило, а на самом деле это была моча Марка Пеперолла, просочившаяся через простыни, так как он был в ужасе после просмотра "Полтергейста",
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
I have to pee really bad, ironically. Ирония в том, что мне очень нужно в туалет.
On their way back Maya had to pee. На обратном пути Майе захотелось в туалет.
Dad, don't you need to go pee? Пап, ты же хотел в туалет?
I have to pee so bad. Мне очень надо в туалет.
I'll be happy when I can sleep without getting up to pee every six minutes. когда я смогу спать не просыпаясь каждые шесть минут в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
You know, so we wouldn't have to get up to go pee. Знаешь, тогда мы могли бы не вставать, чтобы отлить.
I've still got to pee, if anyone's interested. И если тебе интересно, мне всё ещё нужно отлить.
Brother, I need to go pee. Брат, мне надо отлить.
Oh, and if you need to pee? А если нужно будет отлить,
There'll be like one lonesome urinal and you have to take your place, and your brain goes, "Time to pee", and your body goes, "I don't want to pee any more." Вы занимаете место перед унылым писсуаром, и ваш мозг командует: "Время отлить." А тело отказывается "Я больше не хочу отливать."
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
It just makes people cry and scream and pee my pants. Он заставляет людей плакать, кричать и мочиться в штаны.
Lorne told you to pee all over the office? Лорн сказал тебе мочиться по всему офису?
He'd pee in your pantry just to fool you? что он стал бы мочиться в твоей кладовой ради забавы?
Last story here: I've got a friend in India who told me that you haven't really tested a piece of electronic technology for distribution in Asia until you've trained a cockroach to climb in and pee on every single little component on the inside. Последняя история: мой друг в Индии сказал мне, что я не смогу окончательно протестировать электронное устройство для поставки в Азию до тех пор, пока не обучу петуха забираться внутрь и мочиться на каждую его маленькую деталь.
But did you really have to pee on your foot in front of all those girls? Тебе правда надо было мочиться себе на ногу перед этими девчонками?
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
It hurts when I pee. Мне больно, когда я делаю пи-пи.
I already have to pee. еперь € хочу пи-пи.
Open up and say pee. Откройте и скажите: "Пи-пи"
Pee... Pee is coming. Пи-пи... хочу пи-пи.
Maybe it's the pee pee fairy so somebody can a pee pee for you too. Может, это фея Пи-Пи, при появлении которой все обмачивают свои штаны.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
When he says nothing, have him pee in a cup. Когда он ничего не скажет, заставь его помочиться в стаканчик.
And then they made me pee on him in the locker. А потом они заставили меня помочиться на него в шкафчике.
I suppose I should pee while I still know what a toilet is. Полагаю, мне стоит помочиться, пока я знаю, что такое туалет.
The sideboard is garnished also with chamber pots in line with the common practice of going over to the sideboard to pee, while the others are drinking. Сервант также сервируется ночными горшками в ряд в связи с всеобщей практикой похода к буфету для того чтобы помочиться, пока все остальные пьют.
If I have to pee... Если я хочу помочиться...
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
I'm definitely gonna have to pee before then. Я точно описаюсь до этого времени.
I'm scared! I'm going to pee. Мне страшно, я сейчас описаюсь.
If I pee my pants, you are so paying for the dry-cleaning. Если я описаюсь, за химчистку будешь платить ты.
I'm gonna pee myself. А то я описаюсь.
Mummy, I have to pee. Мамочки, я сейчас описаюсь!
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
Hey, junior, I gotta pee. Эй юнец, мне нужно по-маленькому.
Well, I don't have to pee anymore. Я уже и по-маленькому не хочу.
I had to pee. Мне надо было по-маленькому.
He'll pee when I say he can! Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу!
It's supposed to be soothing, but it just makes me have to get up every hour to go pee. Предполагается, что его журчание должно успокаивать но на меня действует странно - каждый час бегаю по-маленькому.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
If I had to, I'd pee on any of you. Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас.
Hey, did I pee my pants? Эй, я что, написал в штаны?
You want me to pee in my pants? Вы хотите, чтобы я написал в штаны?
Did you just pee your pants? Ты только что написал в штаны?
Did you pee on the couch again? Ты снова написал на диван?
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
After the success of The Sixth Sense, I'll Remember April was rushed to video due to Osment's role as Pee Wee Clayton. После успеха «Шестого чувства» картина «Я буду помнить апрель» была выпушена на видео, благодаря тому что Осмент играл роль Пи Пи Клейтона.
She apparently keeps it in a purple Pee Chee folder and we need a plan to get it from her. Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи и нам нужен план, чтобы получить его от неё.
Pee Wee, check the fortifications. Пи Ви проверяет укрепления.
Duet with Pee Wee Hunt. Дуэт с Пи Ви Хант.
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана.
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
Shit, I need to pee now. Черт, теперь мне поссать надо.
What if you have to pee while you're on fire? А если захочешь поссать, когда ты весь в огне?
You could pee in the yard. Ты сможешь поссать во дворе
Come on, I need to pee! Мне поссать надо, вообще-то!
Whenever I have to pee, I tuck it into my fly, under my Johnson and - ta-da - no pee stains. И когда иду в туалет поссать, кладу его под своего Джонсона, и сектор приз! Никаких пятен от мочи.
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
Why do they even say "I have to pee like a race horse"? Кстати, почему говорят: "Хочу ссать как скаковая лошадь"?
You gotta pee, right? Ты будешь ссать, да?
You gotta pee, right? Ты же ссать хотела...
I got to pee like a bitch. Ссать хочу, не могу.
Mitch Old enough to pee, old enough for me. "Если девка может ссать, значит можно и ебать".
Больше примеров...