| I just got a pebble or something stuck in my shoe. | У меня просто камень в ботинок попал. |
| This pebble feels exactly like you. | Этот камень очень похож на тебя. |
| Every pebble that you see on the ground there is a piece of dinosaur bone. | Каждый камень, который вы видите на земле, - часть кости динозавра. |
| Mr Bazil, it was no pebble. | Месье Базиль, это был не камень. |
| These are terrible things to write to you, tom- about guilt and right and wrong, but you are old enough now to know that when you drop a pebble in the water, there are ever-widening circles of ripples. | Я пишу тебе ужасные вещи, Том - о виновности, о правильном и неправильном, но теперь тебе уже достаточно лет, чтобы знать - когда бросаешь в воду камень, по воде идёт рябь и круги всё расширяются. |
| I have a pebble in my shoe. | У меня в туфле камень. |
| You drop a pebble into a pond, And the ripples radiate outwards, Touching and affecting everything. | Ты бросаешь камень в воду, и от него расходятся круги, у каждого действия есть последствия. |
| When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond. | В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. |
| Pebble in my shoe! | Камень у меня в ботинке! |
| Pebble in my shoe. | Камень в моем ботинке. |
| The Pictish period provides various works of art including a painted pebble and a symbol stone. | К пиктскому периоду относятся различные произведения искусства, в том числе окрашенная галька и символический камень. |
| The pebble perpetuates nothing more than its own memory | Камень увековечивает лишь свою собственную память. |
| Rock, paper, scissors, pebble! | Камень, ножницы, бумага, галька! |
| This is what really happens when you throw a pebble into Frog Lake. | Именно так и происходит, когда бросаешь камень в Фрог-лейк. |
| I see every pebble, every hole that could send us sky-high. | А я сначала брошу камень в яму, в которой мы можем разбиться. |
| But if you feel like you're the one pushing the boulder up the hill while I carry the pebble, that's a problem. | Но если ты думаешь, что ты один толкаешь камень в гору, пока я несу только гальку, то это проблема. |
| LIKE A PEBBLE IN A LAKE. | Это как камень по воде пульнуть. |
| Do we put a pebble or something? | ѕоложим камень или как? |
| He is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog! | Он -словно камень! ... Да, бездушный камень,... |