| And if I'm that pebble, then progress and innovation is the wave. | И, если я этот камешек, то прогресс и инновации - волна. | 
| I'm just a pebble on the beach, Ma'am. | Я просто камешек на пляже, мэм. | 
| We've got this pebble, which we got from the mud. | Вот камешек, который мы вытащили из земли. | 
| It literally means a small piece of stone or a pebble. | Буквально же джамра означает маленький кусочек камня или камешек. | 
| Jerry kicks a pebble and it falls into a paint can. | Джерри пинает камешек, и он попадает в банку с краской. | 
| I put a pebble in your path and the two of you cracked your tiny little skulls on it. | Я положил камешек на вашем пути, а вы двое сломали об него свои крошечные черепушки. | 
| Yes, it's just that... a pebble got into my shoe. | Да. Просто камешек в туфлю попал. | 
| Every time he hits a pebble, he thinks | Каждый раз когда в него попадает камешек, он думает | 
| On a scale of one to ten, where one is a pebble in your shoe and ten is the monkey you thought was your pet biting your face off. | По шкале от одного до десяти, где один - это камешек в ботинке, а десять - считавшаяся домашней обезьяна, бросившаяся кусать твоё лицо. | 
| And it's not a pebble, it's a rare, triangular cut orange amber. | И это не камешек, это редкий, красный янтарь вырезанный в виде треугольника. | 
| It's just - One pebble wasn't working, so I tried a whole handful. | Один камешек не помогал, и я взял горсть | 
| First pebble up is the white one. | Белый камешек всего один. | 
| Please accept my pebble. | Пожалуйста, прими мой камешек. | 
| But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. | Каждый камешек, каждую песчинку перевезли сюда и собрали заново точь-в-точь наши самые зацикленные пациенты. | 
| There was a notion among them, rippling through their collective imaginations like a pebble tossed into still water, a notion that made them feel uncertain about some things, undetermined about others. | Одна мысль тревожила их, словно камешек, брошенный в воду. Терзала, не давала спать. Мысль, из-за которой им было неуютно, неспокойно. | 
| Later, Indonesian Foreign Minister Ali Alatas reiterated this position in his 2006 memoir The Pebble in the Shoe: The Diplomatic Struggle for East Timor. | В дальнейшем индонезийский министр иностранных дел Али Алатас (индон. Ali Alatas) повторил эту позицию в своих мемуарах 2006 года («Камешек в ботинке: Дипломатическая борьба за Восточный Тимор»). | 
| We need you to take a pebble inside there... and jam the gears. | Ты должен занести внутрь камешек и заклинить механизм. | 
| Wedge that pebble into the fan to stop it turning. | Засунь камешек между лопастями и останови их. | 
| Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time. | Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком. | 
| A pebble tossed from a beach can becomes a Tsunami on the other side of the world. | Иногда маленький камешек, брошенный с одного берега океана, может вызвать цунами на другом. | 
| I had a pebble in my shoe. | У меня в сандалик камешек попал. | 
| he bent down and picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a... very private way, as if... | Он наклонился И поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень... осторожно, украдкой, как если бы... | 
| It turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time. | Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком. | 
| I'm nothing but an Ishbalan pebble that was thrown into the Amestrian army. | Я всего лишь брошенный в море аместрийской армии ишварский камешек. | 
| If it is genuine, the Kafkania pebble, dated to the 17th century BC, would be the oldest known Mycenean inscription, and hence the earliest preserved testimony of the Greek language, but it is likely a hoax. | В случае подлинности, камешек из Кафкании, датируемый XVII веком до н. э., мог бы быть древнейшей микенской надписью и, следовательно, древнейшим памятником греческого языка. |