Английский - русский
Перевод слова Peas

Перевод peas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горох (примеров 146)
I got my eye on these peas. Я положил глаз на этот горох.
It is also typical for Uzbek cuisine to use cereals and legumes such as rice, maize, wheat, peas. Так же для узбекской кухни характерно использование зерновых и бобовых культур (таких как рис, джугара, пшеница, горох).
Have you had your peas, Woyzeck? Ты уже съел горох, Войцек? Ничего, кроме гороха.
By the 17th and 18th centuries, it had become popular to eat peas "green", that is, while they are immature and right after they are picked. К XVII и XVIII векам стали употреблять «зелёный горошек», то есть незрелый горох сразу после сбора.
Yes. Peas and beans. Да, горох и фасоль.
Больше примеров...
Горошек (примеров 50)
Two sides, macho peas, the rice. Двойной, гигантский горошек, рис.
She ate her peas, her carrots. Она съела и горошек, и морковку.
It's not her fault she could only eat peas. Она не виновата, что может есть только горошек.
"Low-calorie peas?" "Диетический горошек".
WFP provided the example that the input of beneficiaries had led to a change in the composition of the food assistance package, green peas being replaced with white beans, as was the expressed preference of the beneficiaries. ВПП привела пример, когда следствием такого привлечения явилось изменение состава пакета продовольственной помощи: по настоятельной просьбе бенефициаров зеленый горошек был заменен на белую фасоль.
Больше примеров...
Гороха (примеров 49)
Thomas Jefferson grew more than 30 cultivars of peas on his estate. Томас Джефферсон вырастил более 30 сортов гороха в своём поместье.
The planned exports would have amounted to US$ 100 million for shipments of wheat, soya, kidney beans, green peas and lentils alone. ЗЗ. Предполагалось, что объем этого экспорта должен был достигнуть 100 млн. долл. США лишь по продаже зерна, сои, фасоли, гороха и чечевицы.
Double-whipped mashed potatoes next to a ridge of ground beef, atop a bedrock of peas and carrots. По взбитому дважды картофельному пюре рядом с горным хребтом из говяжьего шарфа с основанием в виде гороха и моркови.
Ships laden with tens of thousands of tons of maize, sorghum, split peas, and cooking oil from the United Nations World Food Program and other international aid organizations must navigate these dangerous waters. В этих опасных водах вынуждены плавать судна, нагруженные десятками тысяч тонн кукурузы, сорго, колотого гороха и кулинарного жира, предоставленных Всемирной продовольственной программой (ВПП) ООН и другими организациями международной помощи.
defects in the For shelling peas, the seeds may: в случае лущильного гороха могут иметь дефекты зерен:
Больше примеров...
Горошком (примеров 23)
Canned beef, bacon with peas pudding, sprats. Бычки в томатном соусе. Грудинка с горошком и пюре. Шпроты.
A tin of peas and some firelighters for me mother. Мама послала за горошком и дровами.
Can we have it with peas? А то блюдо с горошком будет?
First there's a layer of ladyfingers, then jam... then custard, which I made from raspberries, more ladyfingers... then beef sauteed with peas and onions... then a little bit more custard... then bananas and then I put whipped cream on top. Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит говядина с горошком и луком. потом ещё немного заварного крема потом бананы, а сверху будут сливки.
As long as we have some peas and carrots! Если не забывать про картошку с горошком!
Больше примеров...
Горошка (примеров 22)
Please make your way to the kitchen if you would like some leftover gravy and peas. Пожалуйста, пройди на кухню, если желаешь остатки горошка с соусом.
I've got a bottle prepared for Jonah, but if he's still hungry, there's cubes of frozen peas and squash in the freezer. Итак, у меня есть бутылочка для Джоны, но если все еще будет голодным есть кубики замороженного горошка и каша в морозилке.
Extra super-fine peas, please. Банку отборного горошка, пожалуйста.
There's stovies and mushy peas, and fried Mars bar for dessert. На ужин гуляш и пюре из горошка, а на десерт жаренные батончики Марс.
Got plenty of strained peas. Покушать вволю пюре из зеленого горошка.
Больше примеров...
Горошины (примеров 8)
But to eat the peas, we move them together, like so. Чтобы съесть горошины, мы их сгребаем вместе, вот так.
Well, I needed something bigger than peas, now, didn't I? Ну, мне нужно было что-то побольше... чем горошины, разве нет?
Like peas in a bowl. Как горошины в банке.
Peas, ball bearings, dimes. Горошины, шарикоподшипники, монетки.
And how would Major Sharpe go about moving all your peas together? А как быть майору Шарпу, когда вы станете сгребать горошины?
Больше примеров...
Горохом (примеров 17)
Mr. Burns throws peas at Smithers. Мистер Бернс кидается горохом в Смитерса.
Why don't we just eat around the peas? Почему бы нам не съесть то, что рядом с горохом?
Won't you help Catherette with the peas? Не поможешь Катрет с горохом?
The carrots got in with the peas and... Морковь связался с горохом и...
With the peas and onions? С горохом и луком?
Больше примеров...
Бобы (примеров 14)
Well, she bought them because they match your eyes and won't squeeze my peas. Так она купила их, потому что они идут к твоим глазам и не жмут мои бобы.
I can cook up some peas. Я могу приготовить бобы.
Is wearing out your grinders eating goober peas! "Это стачивать зубы об арахисовые бобы!"
And now the Goober Peas and the begging, that's all part of it. И теперь "Арахисовые бобы" и мольбы станут её частью.
Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes. Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты.
Больше примеров...
Гороху (примеров 4)
Sizing is not compulsory for peas. Применительно к гороху калибровка не обязательна.
I wouldn't touch the peas either. Я бы не стал прикасаться к гороху.
peas gone, squash is in. гороху нет, тыкве да.
Pre-breeding feasibility studies are proposed for 11 additional staples: bananas, barley, cowpeas, groundnuts, lentils, millet, pigeon peas, plantains, potatoes, sorghum and yams. Предлагается также подготовить преселекционные технико-экономические обоснования еще по 11 основным культурам: банану, ячменю, вигне китайской, арахису, чечевице, просу, гороху голубиному, банану овощному, картофелю, сорго и ямсу.
Больше примеров...
Peas (примеров 1)
Больше примеров...
Манжту (примеров 13)
free from hard filaments or films in mange-tout peas and sugar snap peas без твердых волокон или пленки в манжту и огородном сахарном горохе
intact; however mange-tout peas and sugar snap peas may have their ends removed; неповрежденными; однако у гороха манжту и огородного сахарного гороха могут быть удалены концы
According to the type of consumption, peas are classified in two groups: - Shelling peas intended for consumption without the pod; - Mange-tout peas and Sugar Snap peas intended for consumption with the pod. В зависимости от вида потребления горох подразделяется на две группы: - лущильный горох, предназначенный для потребления без стручков; - горох манжту и огородный сахарный горох, предназначенные для потребления в стручках.
intact; however, mange-tout peas and sugar snap peas may be snipped неповрежденными; однако допускаются обрезанные стручки для гороха манжту
For mange-tout peas and sugar snap peas, the pods may have: - the seeds may be slightly riper than in Class I, - the following defects may be allowed provided the peas retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation: В случае гороха манжту стручки могут меть: - зерна должны быть немного более сформировавшимися, чем в первом сорте, - горох может иметь следующие дефекты стручков при условии, что продукт сохраняет свои основные характеристики в отношении качества, сохранности и товарного вида:
Больше примеров...