| If the peach blossoms Don't bloom on your side. | Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку. |
| I thought it was just a regular peach tree. | Я думал это обычное персиковое дерево. |
| But no matter what you do... that seed will grow to be a peach tree. | Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево. |
| My data set says the peach tree is sweeter. | Моя база данных говорит, персиковое дерево слаще. |
| He's busy trying to figure out how come the officers' mess run out of peach ice cream. | Ломает голову, как это в офицерской столовой кончилось персиковое мороженое. |
| That's a fresh peach puree, right? | Там свежее персиковое пюре, да? |
| I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. | Я вижу, ты нашел Священное Персиковое Дерево Небесной Мудрости. |
| Those Peach wine coolers I found hiding in your closet. | Спрятанное персиковое вино, что я нашла у тебя в шкафу. |
| How about the peach one? | А может, персиковое? |
| "I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" | "Я самое красивое дерево в саду! - воскликнуло персиковое дерево. - Да и во всём мире тоже!" |
| The upper part of the painting portrays a peach in a forest of leafy trees in the upper left part of which two pigeons roost affectionately. | В верхней части картины изображено в густом лесу персиковое дерево, в верхней левой части которого расположились два нежно воркующих голубя. |
| Sure it's a peach. | Уверен - это персиковое дерево. |