| I forgot. I'm PDS. | Я забыла, что я ПЖЧ. |
| "PDS patients who pose a threat to themselves or members of their community are considered dangerous and the proper authorities should be notified." | "Пациенты ПЖЧ, которые представляют угрозу себе или членам своего сообщества, считаются опасными, и о них необходимо уведомить власти." |
| "If a PDS sufferer is suspected of breaching their terms of release, they must be reported to the Department of Partially Deceased Affairs, whereupon the non-compliant patient will be detained for their own safety and the safety of others." | "Если страдающий синдромом ПЖЧ подозревается в нарушении условий освобождения, об этом следует доложить в Отдел по делам наполовину живущих, после чего неподдающийся лечению пациент будет задержан для безопасности его собственной и окружающих." |
| I'm a fully compliant PDS sufferer. | Я должна сообщить вам, что страдаю ПЖЧ. |
| There's a piece in paper today about these PDS sufferers becoming tolerant to their medications. | "Сегодня в газете была статья, что ПЖЧ начинают привыкать к своим лекарствам." |
| Every PDS sufferer in Roarton must be destroyed. | Каждый страдающий синдромом ПЖЧ в Роартоне должен быть уничтожен. |
| How do, Dave? - What's your PDS point of view? | 'Как сам, Дэйв' - 'Что ты думаешь о ПЖЧ? |