So this is payback for what happened that day. | Это расплата за случившееся в тот день. |
Experiment 14, payback time. | Эксперимент номер 14. Расплата. |
That's payback, son. | Это будет расплата, сынок. |
Payback for the Merkel tap? | Расплата за прослушку Меркель? |
Payback for your leg? | Это расплата за твою ногу? |
Christopher Dorner's motivation was payback for being fired by the LAPD. | Мотивом Кристофера Дорнера, например, была месть за увольнение из полиции Лос-Анджелеса. |
Payback for going through my room again. | Месть за то, что он снова рылся в моей комнате. |
Well the payback has only just begun. | Ну, месть только началась. |
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo. | Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо. |
This is payback for the lawsuit that I filed against him last year, and you guys are backing him up. | Это месть за мой прошлогодний судебный иск А вы все подыгрываете ему |
At this point the reliability determines payback for investments and further profitability. | В данном случае надежность определяет окупаемость и конечную прибыльность. |
There is a consensus among economists that research and development has a payback that is higher than many other investments, and the success of directed research and development has been shown in such fields as civilian aerospace, agriculture and electronics. | Среди экономистов бытует единодушное мнение, что по сравнению со многими другими видами капитальных затрат научные исследования и разработки имеют более высокую окупаемость, и успехи в процессе целенаправленных научных исследований и разработок были достигнуты в таких областях, как гражданская аэрокосмическая деятельность, сельское хозяйство и электроника. |
None was motivated by a wish for practicality; all three had enormous practical and medical payback. | Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности; у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость. |
And then renovating smaller chillers instead of adding bigger ones saved 17 million dollars of capital cost, which helped pay for the other improvements and reduce the payback to just three years. | 17 миллионов долларов капитальных расходов, сбережённые благодаря обновлению малых охлаждающих устройств вместо установки более габаритных, пошли на прочие модификации и сократили окупаемость проекта до трёх лет. |
And then renovating smaller chillers instead of adding bigger ones saved 17 million dollars of capital cost, which helped pay for the other improvements and reduce the payback to just three years. | Улучшенное освещение и оргтехника также помогают сокращать максимальную нагрузку охладительных систем здания на треть. 17 миллионов долларов капитальных расходов, сбережённые благодаря обновлению малых охлаждающих устройств вместо установки более габаритных, пошли на прочие модификации и сократили окупаемость проекта до трёх лет. |
And I can imagine you doing that kind of trick as payback. | И я допускаю, что ты сделала это в отместку. |
But we didn't kill Huff for any payback. | Но мы не убивали Хаффа в отместку. |
So you paid a price for trespassing, and you kill my nephew for payback? | Ты заплатил за нарушение границ и убил моего племянника в отместку? |
Makes me wonder if you decided to help one inmate get a little payback. | Поэтому вы решили в отместку помочь одной заключенной? |
He was shot dead... as payback... | Он был застрелен... в отместку за это... |
Dallas made his first pay-per-view appearance at Payback, where he was scheduled to face Kofi Kingston. | Даллас совершил своё первое появление на PPV на Payback, где он должен был встретиться в матче с Кофи Кингстоном. |
Soldier of Fortune: Payback was banned in Germany, due to its high amount of violence. | Soldier of Fortune: Payback в Германии запрещена из-за большого количества насилия. |
On July 25, 2011 the band revealed the track listing for Outlawed and released the first single from the album, "Payback", for streaming. | 25 июля 2011 года группа обнародовала трек-лист Outlawed и выпустила первый сингл с альбома «Payback» для потоковой передачи. |
On September 30, 2008, Pandemic Studios announced that they were working on a free patch, called "Total Payback", that would add six new playable characters, cross-region co-op, and cheats. | 30 сентября 2008 года Pandemic Studios объявила, что они работают над свободным патчем под названием «Total Payback», который добавляет шесть новых персонажей, межрегиональный кооператив и читы. |
At Payback, after a loss to RybAxel, Cody Rhodes told his brother, Goldust, that he deserves a better partner than him. | На PPV Payback, после очередного поражения, Коди Роудс сказал своему брату Голдасту, что тот заслуживает лучшего партнера. |
And now is his chance for payback. | Но теперь у него появится шанс отомстить. |
I started hunting down Lilith, trying to get some payback. | Я начал выслеживать Лилит. Пытался отомстить. |
I thought I was the guy you wanted payback from. | Я думал, что я тот, кому вы хотите отомстить. |
It ever occur to you that maybe somebody's looking for some payback? | Тебе никогда не приходило в голову, что кто-нибудь решил тебе отомстить? |
All I could think about was payback for last year. | Единственное о чем я могла думать, это о том, как отомстить тебе за прошлый год. |
Who wanted payback for her ruining your marriage. | Вы хотели отплатить за разрушенный брак. |
Payback for my friends who were killed this morning, starting with father Jack Landry. | Отплатить за моих друзей, убитых сегодня утром, начну с отца Джека Лэндри. |
It's payback time. | Пришло время отплатить им. |
We can't sit here and watch this when there's payback to be had! | Мы не можем просто сидеть тут и смотреть когда есть, кому отплатить! |
Wolford's out on bail, maybe he's trying to get payback for whoever set him up? | Волфорда выпустили на поруки, возможно он пытается отплатить подставившим его? |