The Rulfo girl said a policeman paid her to pawn Caspere's stuff. |
Заложить вещи кАспера Ирине Рулфо велел полицейский. |
And later, you can pawn that ring and start anew. |
И позже сможешь заложить это кольцо и начать всё сначала. |
But when Johnny is forced to pawn his guitar for rent money, Darlette mysteriously leaves him. |
Однако, когда Джонни вынужден заложить свою гитару, Дарлетт по непонятным причинам покидает его. |
You keep them out of sight and then you can pawn them someplace far away. |
Пока спрячь их, а потом сможешь заложить где-нибудь подальше отсюда. |
I almost detected some emotion when he heard the old guy was trying to pawn his Medal of Honor. |
Я почти обнаружил некоторые эмоции, когда он услышал, что парень пытался заложить свою Почётную медаль. |
I should just take it off and pawn it. |
Мне просто нужно снять и заложить его. |
Maybe you should pawn your ring. |
Может, вам стоит заложить своё кольцо. |
You can sell it or pawn it. |
Ты сможешь его продать или заложить. |
Somebody just tried to pawn a bunch of stuff from Jake McCoy. |
Кое-кто пытался заложить вещи Джейка МакКоя. |
Not until I tried to pawn this stuff. |
Пока не собрался заложить это всё. |
We can pawn our engagement ring. |
Мы можем заложить мое обручальное кольцо. |
We had no money and mum took out a gold necklace and asked dad to pawn it. |
У нас в доме не было ни гроша, мама достала золотое ожерелье и попросила отца заложить его. |
I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. |
Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит. |
Now... what would Sid have to pawn? |
Так... что бы Сид мог заложить? |
Now that we are in the house and you can not pawn it again, here. |
Теперь, когда мы в доме, и ты не можешь снова его заложить, держи. |
Why'd you try to pawn your Medal of Honor? |
Почему вы пытались заложить свою Почетную медаль? |
The necklace that you told me to pawn? |
Ожерелье, которое ты мне дала заложить? |
It was a ruby-jeweled dagger, an exact replica of the one Lily was forced to pawn in the finale of season 3 to pay for Paul's reconstructive surgery. |
Это был украшенный рубином кинжал, точная копия того, который Лили была вынуждена заложить в финале третьего сезона, чтобы оплатить восстановительную операцию Пола. |
And Kimmy's backpack got stolen, and that gold tooth I tried to pawn turned out to be just a very yellow tooth. |
И рюкзак Кимми украли, а тот золотой зуб, который я пытался заложить, оказалось, что это просто очень желтый зуб. |
I'd pay you now, only the only thing I had... when I jumped off was a wristwatch, and I had to pawn that to get clothes. |
Я бы заплатила Вам сейчас, только единственное, что у меня осталось... на момент когда я спрыгнула, это наручные часы, и мне придётся заложить их, чтобы купить одежды. |
It's something else I can pawn if I relapse. |
Это не просто награда Это то, что я смогу заложить если у меня случится рецедив |
Do you have any idea how much stuff I had to steal and then pawn to pay for that? |
Ты хоть представляешь, как много барахла мне пришлось украсть и заложить, чтобы оплатить все это? |
I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away! |
У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить! |
And it's always been there for me, whether I needed to look at it to remind myself how much he loved me or pawn it to pay for groceries. |
И оно всегда было рядом, когда бы я не захотела посмотреть на него, чтобы напомнить себе как сильно он любит меня или заложить его чтобы купить продукты |
Got anything you want me to pawn? |
Тебе ничего заложить не надо? |