| Pauline Reclus was born in Bordeaux in 1838. | Полина Реклю родилась в Бордо в 1838 году. |
| At home during the mornings he is joined by his daughter Pauline and wife Vika, who no longer recognizes in him the Artyom with whom she once fell in love with. | Дома его по утрам встречают дочка Полина и жена Вика, которая больше не узнает в нём того Артёма, которого она когда-то полюбила. |
| In compliance of the article L. 162-3, 4 and 5 of Health Code, Undersigned Bruno Sachs assures that Pauline Kasser... Job? Drafter. | В соответствии со статьями л-162-3, л-162-4, л-162-5... медицинского кодекса, я, нижеподписавшийся Бруно Захс, ...доктор медицины, удостоверяю, что мадам Полина Кассер, ... |
| That's one-eighth of what Pauline Réage got for The Story of O. | Это в восемь раз меньше, чем Полина Рик взяла за одну из своих книжек. |
| Pauline at the Beach (French: Pauline à la plage) directed by Eric Rohmer. | «Полина на пляже» (фр. Pauline à la plage) - французский кинофильм режиссёра Эрика Ромера. |
| Jim, if Pauline thought... that this is what the dome wanted... | Джим, если Паулин думала, что это то, чего хотел купол... |
| Ms. Jacqueline Alvarez followed by her alternate Ms. Pauline Davies | Г-жа Жаклин Альварес, которую заменила г-жа Паулин Дэйвис |
| Said, "we got to help Pauline" | Сказал, "Мы должны помочь Паулин". |
| Pauline, are you okay? | Паулин, ты в порядке? |
| "Lyle, Sam and Pauline." | Лайл, Сэм, Паулин. |
| You can call me Pauline. | Можете звать меня Паулина. |
| You can call me Pauline. | Вы можете звать меня Паулина. |
| Pauline and I grew up together. | Паулина и я выросли вместе. |
| Do not despair, Pauline. | Не отчаивайся, Паулина. |
| Pauline Hirschsprung was present at the official opening on 8 July, but died the following year. | Паулина Хиршпрунг присутствовала на церемонии открытия 8 июля 1911 года. |
| Violette was 1 2 and Pauline, 1 0. | Виолетте было 1 2, а Паулине - 1 0. |
| He wasn't good to Pauline and Junior, he was never there for them. | Он плохо относился к Паулине и Джуниору, его никогда не было рядом. |
| So I called Pauline about the show. | Я звонил Паулине насчет выставки. |
| At its 2nd meeting, on 7 April 2008, the Commission elected Pauline Eizema as Vice-Chairperson and designated Hossein Gharibi to serve as Rapporteur for the session in addition to Vice-Chairman. | На своем 2-м заседании 7 апреля 2008 года Комиссия избрала Паулине Эйзему заместителем Председателя и назначила заместителем Председателя-Докладчиком Хосейна Гариби. |
| Herr and Frau Scholtz-Klink informed the French that they asked for Princess Pauline's aid in 1945, Princess Pauline arranged for them to stay inconspicuously in Bebenhausen, where they were arrested by Allied authorities. | Герр и фрау Шольц-Клинк сообщили французам, что в 1945 году они обратились за помощью к принцессе Паулине, которая позаботилась о том, чтобы они инкогнито остались в Бебенхаузене, где позже и были арестованы союзными властями. |
| It seems you are all things to Pauline. | Похоже, вы всё для Паулины. |
| The crown jewels also include the Diamond Diadem created for Queen Pauline of Württemberg in 1820. | Королевские регалии Вюртемберга также включают Алмазную диадему, изготовленную для королевы-консорта Паулины Вюртембергской в 1820 году. |
| She performed in the student plays "Biography" by M. Frisch and "Winter's Tale" by William Shakespeare, where she performed the role of Hermione, Pauline, Loss and Time. | Сыграла в учебных спектаклях «Биография» по М. Фришу и «Зимняя сказка» по Уильяму Шекспиру, где исполняла роли Гермионы, Паулины, Утраты и Времени. |
| Queen Pauline's husband King William I even had several large diamonds transferred from the Crown of Württemberg to the Diamond Diadem. | Муж Паулины, король Вильгельм I, даже распорядился снять несколько крупных алмазов из королевской короны, чтобы вмонтировать их в Алмазную диадему. |
| The swing music-inspired song, "Jump Up, Super Star!", was composed by the game's lead composer Naoto Kubo and performed by Kate Higgins, who also did the voice acting for Pauline. | Песня «Jump Up, Super Star!» создана ведущим композитором игры Наото Кубо и исполнена Кейт Дэвис, которая также была голосом Паулины. |
| Pauline and St Pierre will be destroyed by it. | Это уничтожит Паулину и Сент Пьера. |
| I haven't seen Pauline since. | Я не видел с тех пор Паулину. |
| I begged Pauline to let you in. | Я умолял Паулину, дать тебе шанс. |
| She didn't stop Pauline Fowler from having poker-straight hair and a dour demeanour. | Но она не отучила Паулину Фаулер обесцвечивать волосы и дурно себя вести. |
| To end it all, to be with Pauline - and there are pages missing! | Чтобы покончить с этим, быть с Паулиной... здесь не все страницы! |
| In 2007 Isa Melikov wed with Bakuvian Polish origin Pauline Volodkovskaya. | В 2007 году в Баку состоялась свадьба Исы Меликова с бакинкой польского происхождения Паулиной Володковской. |
| In Jena she also became friends with Silvie von Ziegesar and Pauline Gotter, later wife of the Jena professor Friedrich Wilhelm Schelling. | В Йене Сильвия фон Цигезар дружила с Луизой Зейдлер и Паулиной Готтер, которая впоследствии стала супругой профессора Фридриха Вильгельма Шеллинга. |
| The French force consisted of the large frigates Pauline and Pomone, and the armed storeship Persanne. | Французские силы состояли из больших фрегатов Pauline и Pomone и вооруженного транспорта Persanne. |
| The first materials were presented at a conference in New York in 1992, by Robert Donceel and Pauline Donceel Voute. | Впервые материалы были представлены на конференции в Нью-Йорке в 1992 году Robert Donceel и Pauline Donceel Voute. |
| The discovery was reported by Pauline Zalitzki, a marine engineer, and her husband Paul Weinzweig, owners of a Canadian company called Advanced Digital Communications, working on an exploration and survey mission in conjunction with the Cuban government. | Об открытии сообщили морской инженер Полина Залитцки (нем. Pauline Zalitzki) и её муж Поль Вайнцвейг (нем. Paul Weinzweig) - владельцы канадской компании под названием Advanced Digital Communications, которая совместно с правительством Кубы ведёт в этом месте разведку рельефа морского дна. |
| For several years Tim and Pauline Carr served as museum curators, living on board their yacht Curlew moored in the Grytviken port. | На протяжении долгих лет кураторами музея были Тим и Паулина Карр (англ. Tim & Pauline Carr), которые жили на борту собственной яхты Curlew, пришвартованной в порту Грютвикена. |
| Pauline at the Beach (French: Pauline à la plage) directed by Eric Rohmer. | «Полина на пляже» (фр. Pauline à la plage) - французский кинофильм режиссёра Эрика Ромера. |