And the waiter is so patronizing... |
И официант еще так, покровительственно... |
And the waiter in a patronizing tone goes... |
И официант еще так, покровительственно... |
Do you realize how patronizing that sounds? |
Ты понимаешь, как покровительственно это звучит? |
I'm not saying that I haven't been charmed by Harvey, but it's just so patronizing when you say that he can handle those things and, "Louis, you can only handle this." |
Я не говорю, что не был очарован Харви, но это звучало так покровительственно, когда ты сказала, что он может справиться с этим, а мне: "А ты, Луи, сможешь справиться только с этим." |
And paternalistic and patronizing. |
По отцовски и покровительственно. |
"I love you so much." Patronizing, I treat everybody from another culture as if they were my servants. |
Покровительственно - я отношусь к каждому из другой культуры так, как если бы он был моим слугой. |
We must not be patronizing or condescending in our relationships, and we must certainly not be threatening. |
В процессе общения нам не следует вести себя покровительственно или снисходительно и, безусловно, не следует вести себя угрожающе. |