| And the waiter is so patronizing... | И официант еще так, покровительственно... |
| And the waiter in a patronizing tone goes... | И официант еще так, покровительственно... |
| Do you realize how patronizing that sounds? | Ты понимаешь, как покровительственно это звучит? |
| I'm not saying that I haven't been charmed by Harvey, but it's just so patronizing when you say that he can handle those things and, "Louis, you can only handle this." | Я не говорю, что не был очарован Харви, но это звучало так покровительственно, когда ты сказала, что он может справиться с этим, а мне: "А ты, Луи, сможешь справиться только с этим." |
| And paternalistic and patronizing. | По отцовски и покровительственно. |
| "I love you so much." Patronizing, I treat everybody from another culture as if they were my servants. | Покровительственно - я отношусь к каждому из другой культуры так, как если бы он был моим слугой. |
| We must not be patronizing or condescending in our relationships, and we must certainly not be threatening. | В процессе общения нам не следует вести себя покровительственно или снисходительно и, безусловно, не следует вести себя угрожающе. |