| Mr Pascal please, periscope depth. | Мистер Пэскал, пожалуйста, на перископную глубину. |
| Luck be with ye, Mr Pascal. | Да пребудет удача на твоей стороне, мистер Пэскал. |
| Executive Officer Martin Pascal has something he'd like to say to you. | Старпом Мартин Пэскал хочет вам кое-что сказать. |
| Martin G Pascal, Executive Officer of the Stingray, sir! | Мартин Джей Пэскал, старпом лодки Стингрэй, сэр! |
| Well, Mr Pascal, looks like you're guilty of attempted mutiny. | Что ж, мистер Пэскал, похоже, вы пытаетесь поднять мятеж. |
| Mr Pascal, it must be a vent. | Мистер Пэскал, это кингстоны. |
| Pascal, down. Heel. | Пэскал, тихо, тихо! |
| Men... XO Pascal here. | Говорит старший помощник Пэскал. |