| The paramedic said there's no way he can finish. | Фельдшер сказал, что он никак не сможет финишировать. | 
| The paramedic said I was lucky, that I almost died. | Фельдшер сказал, что мне повезло, я чуть не погибла. | 
| Abdullah Ghitwan, paramedic and ambulance driver | Абдулла Гитуан, фельдшер и водитель машины скорой помощи | 
| Rose, the paramedic said your symptoms were consistent with an overdose of hydrocodone. | Роуз, фельдшер сказал, что твои симптомы наблюдаются при передозировке гидрокодона. | 
| A surgery robot operated by a nurse or paramedic enables surgical intervention in rural or isolated areas. | Использование хирургического робота, которым управляет медсестра или фельдшер, позволяет производить хирургическое вмешательство в сельских или изолированных районах. | 
| Immediately after the discontinuance of the use of a direct coercion measure, a physician or a paramedic inspects the health status of the person with respect to whom a direct coercion measure has been used. | Сразу после прекращения применения мер прямого принуждения врач или фельдшер проводит проверку состояния здоровья лица, к которому применялись меры прямого принуждения. | 
| I yelled to the Paramedic a couple of times but he could not raise his head up. | Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх. | 
| Paramedic said no fluid in her lungs. | Фельдшер сказал, в лёгких нет жидкости. | 
| The teams are comprised of Critical Care Registered Nurses (CCRN), Critical Care flight Nurses (CCFN), Critical Care Paramedic (CCEMTP) and, Registered Respiratory Tech. | Эти группы состоят из Critical Care Дипломированные медсестры (CCRN), критической полет внимание медсестер (CCFN), Critical Care фельдшер (CCEMTP) и регистрации респираторными Tech. | 
| Tom is a paramedic with the fire department. | Том фельдшер в пожарной службе, но он учится в мед. училище на вечернем. | 
| Paramedic who brought him in notified the police. | Фельдшер из скорой уведомил полицию. |