Английский - русский
Перевод слова Paramedic
Вариант перевода Парамедиком

Примеры в контексте "Paramedic - Парамедиком"

Примеры: Paramedic - Парамедиком
Couldn't get cleared for squad duty, but he was a qualified paramedic. Он не подходил на Спасатель, но он был квалифицированным парамедиком.
She wasn't just a paramedic on 61. Она не была просто парамедиком из 61 скорой.
I was a WPC and Joe was a paramedic. Я была констеблем, Джо был парамедиком.
I need to meet this paramedic friend of yours. Я хочу познакомиться с тем твоим парамедиком.
And as a paramedic, I like to keep my skills fresh. И будучи парамедиком, не хочу забывать, что это за работа.
So what made you become a paramedic? так что заставило тебя стать парамедиком?
I was a paramedic first, and then I thought I would want to be a doctor, but I don't know. Сначала я была парамедиком, после я думала, что хочу стать врачом, но не знаю.
I wanted to be a paramedic, So one day I climbed into an ambulance And I became one. Я хотел стать парамедиком, так что однажды я забрался в машину скорой помощи и стал парамедиком!
Besides fighting Jesse is a Fire Fighter and Paramedic. Помимо ММА, работает пожарным и парамедиком.
I was a paramedic once upon a time. Когда-то я был парамедиком.
Leslie Shay was a great paramedic. Лесли Шей была отличным парамедиком.
What made you become a paramedic? Что заставило вас стать парамедиком?
You know tyler made paramedic? Знаешь, что Тайлер стал парамедиком?
She wants to talk to the paramedic. Она хочет поговорить с парамедиком.
How you liking being a paramedic? Тебе нравится работать парамедиком?
It's my second week as a paramedic. Всего две недели работаю парамедиком.
My best friend was a paramedic. Моя подруга была парамедиком.
Why'd you become a paramedic? Почему ты стал парамедиком?
The husband works as a paramedic for a DC-based ambulance company. Муж работает парамедиком скорой помощи округа Колумбия.
Worked as a paramedic for three different ambulance companies, fired from all of them. Работал парамедиком в трёх различных больницах, уволен со всех трёх.
Is it a high-pressure job being a paramedic? Тяжело ли работать парамедиком?
I know you're short a paramedic this shift, and it just so happens that I used to be one. Знаю, что у вас сейчас один парамедик на смене, и так случилось, что я была парамедиком.