| I don't need a paramedic to tell me what's happened. | Мне не нужен парамедик, чтобы сказать, что случилось. | 
| Well, I'm not just a supervisor, I am a paramedic. | Ну, я ведь не только супервизор, но и парамедик тоже. | 
| And no offence, but you're a paramedic. | И без обид, но Вы парамедик. | 
| Okay, you are officially my favourite paramedic of all time. | Ладно, ты официально мой любимый парамедик на все времена. | 
| They wanted me to tell you the paramedic has changed his story. | Попросили сказать тебе, что парамедик изменил свои показания. | 
| I'm a paramedic, just dropping off a few personal items. | Я парамедик, просто хочу оставить кое-какие личные вещи. | 
| Someone had a paramedic as a brother-in-law, but that's it. | У кого-то зять парамедик, и только. | 
| I'm the paramedic who tried to save her life. | Я парамедик, которая пыталась спасти её жизнь. | 
| All I know is Hannah, the paramedic, she's missing. | Знаю только, что Ханна, парамедик, исчезла. | 
| The paramedic who came in my office and accused me. | Тот парамедик, что приходила ко мне и обвиняла. | 
| You know, my sister-in-law's a paramedic. | Знаете, моя невестка - парамедик. | 
| Speaking of candidates, I heard your paramedic Dawson was near the top of her academy class. | Кстати о стажерах, слышал парамедик Доусон была в лучших в академии. | 
| When I woke up a paramedic was standing over me. | А когда я очнулся надо мной стоял парамедик. | 
| That guy's the paramedic that saved your life. | Этот парень - парамедик, который спас твою жизнь. | 
| You were there, you that paramedic that rescued that salesman. | Вы были там, вы тот парамедик, который спас продавца. | 
| What I need right now is a great paramedic. | Но сейчас мне нужен хороший парамедик. | 
| I bet that paramedic already has an application in for it. | Уверена, что этот парамедик уже заполнил форму, что б получить ее. | 
| I'm your new paramedic on 61? | Я ваш новый парамедик в 61-ую. | 
| You're a paramedic, and I'm sorry, nance, But this is also a guy who just shot his girlfriend. | Ты парамедик, и прости, Нэнси, но этот парень тоже только что стрелял в свою подругу. | 
| Rahul Singh, a Toronto paramedic, created GlobalMedic in 1998 after seeing ineffective and wasteful relief efforts deployed in Nepal. | Рахул Сингх, парамедик из Торонто, основал организацию GlobalMedic в 1998 году, увидев неэффективность и расточительность усилий по оказанию помощи в Непале. | 
| I know you're short a paramedic this shift, and it just so happens that I used to be one. | Знаю, что у вас сейчас один парамедик на смене, и так случилось, что я была парамедиком. | 
| He knew a bit about it because of his job as a paramedic. | Он знал немного об этом потому что он парамедик | 
| Rahul Singh, a Toronto paramedic, founded the David McAntony Gibson Foundation in 1998 in honour of a best friend who lost his life the same year. | Рахул Сингх, парамедик из Торонто, основал David McAntony Gibson Foundation в 1998 году в память о лучшем друге, который погиб в том же году. | 
| In Ukraine paramedic is a person with a level of education not lower than a junior bachelor of the field of knowledge "Healthcare" and the corresponding specialization. | На Украине парамедик - это медицинский работник с высшим образованием по степени ниже младшего бакалавра в области знаний «Здравоохранение». | 
| All right, Toby's got a real job now, Mr. Paramedic. | О да, у Тоби теперь есть настоящая работа, мистер Парамедик. |