| This is exactly what makes bad television: pandering to the lowest common denominator. | Вот что делает телевидение плохим: пособничество наименьшему общему знаменателю. |
| Indeed, China's pandering to dictators in its quest for resources contradicts its long-term interest in being acknowledged as a benign and legitimate power and commanding the international respect that it craves. | Действительно, пособничество Китая диктаторам в поисках ресурсов противоречит его интересам в долгосрочной перспективе быть признанным в качестве мягкой и законной власти и пользоваться международным уважением, в котором он сильно нуждается. |
| You will go to prison for pandering, kidnapping, enslavement, alongside Varoshi and Kirsch and anyone else they can get their hands on, Winnie included. | Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни. |
| And that's why I pled to the lesser charge of pandering. | Именно поэтому я подал прошение о меньшем приговоре за пособничество |