Английский - русский
Перевод слова Pancake

Перевод pancake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блин (примеров 61)
Every single soufflé fell flat, like a pancake. Каждый раз, когда он готовил суфле, оно получалось плоским, как блин.
The "pancake"-like layers are clearly visible when looking at the edge of the guitar. «Блин», как и слои, хорошо видны при взгляде на края гитары.
Why do you throw out the first pancake? Почему первый блин выбрасывают?
She is definitely the bad pancake. Она безусловно плохой блин.
He... he is your bad pancake. Он... твой плохой блин.
Больше примеров...
Блинчик (примеров 25)
It's easy as... a small pancake? Просто, как... маленький блинчик?
I think she needs a pancake that's a little fresher off the griddle, if you know what I'm saying. Кажется, ей нужен блинчик, не так давно снятый со сковородки, если понимаешь, что я имею в виду.
Can I have another pancake? Можно мне еще один блинчик?
You mean, "Why is there silverware in the pancake drawer?" Ты хотела сказать, почему этот блинчик до сих пор там лежит?
One in a toasted-peanut skin and the other, also adopted, more on the beige side, like a pancake. У одной кожа цвета жареного арахиса, а у другой, тоже приёмной, ближе к бежевому, как блинчик.
Больше примеров...
Лепешку (примеров 3)
Now he's a human pancake. Теперь он превратился в лепешку.
Now press them into a compact pancake shape and add a further 1/3 of the butter all round the edge of the pan. Сделать компактную лепешку и по краю сковороды добавить оставшуюся треть сливочного жира.
You would have been flat as a pancake, you squishy piece of squish! Тебя бы расплющило в лепешку, слышишь, ты скользкий кусок слизи!
Больше примеров...
Панкейк (примеров 9)
Altercation with two Austin FBI agents at the Tastee pancake house. столкновение с двумя сотрудниками ФБР Остина в "Тасти Панкейк Хаус".
How did you know about - Larry Pancake getting fired? Откуда ты узнала что Ларри Панкейк хотят уволить?
Even though you took me to Family Night at the Pancake Plantation, Хотя ты и пригласил меня на "Вечер в кругу семьи" в Панкейк Плантейшн,
Honey, there's nobody at the company named Larry Pancake or anybody else named after food. Дорогая, нет никого в компании кого зовут Ларри Панкейк, и никого другого, которого называют как еду
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim, Гарт Панкейк, ничего толкоМ не уМеет, хотя владеет всеМ необходиМыМ для осуществления нашей цели.
Больше примеров...
Блинной (примеров 21)
He was looking at the files on the new pancake house. Смотрел материалы о той новой блинной.
Or be a singing waiter at the Fire Island Pancake Shack. Или работать поющим официантом в блинной на Файер Айланде.
Jakob Heym, the illustrious pancake vendor. Яков Хайм, владелец блинной.
Mother Paula's Pancake House! "Блинной Матушки Полы".
Tavis made millions on Pancake Party, but what's next? Тэвис заработал миллионы на "Блинной Веринке", но что дальше?
Больше примеров...
Блинную (примеров 12)
The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place... У детей был выходной, поэтому мы захватили Мэнни и поехали в нашу любимую блинную...
If they build that pancake place, those baby owls are toast. Если они построят ту блинную, то совята погибнут.
Crosby, that's going to ruin the Pancake House for us. Кросби, это закроет нам дорогу в блинную.
Welcome to Pancake House number one hundred! Добро пожаловать в блинную номер 100!
Where does Mom keep the pancake mix? Где мама хранит блинную муку?
Больше примеров...
Блинная (примеров 9)
Ground floor's a pancake joint, but we can change that. Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить.
And a pancake house will be great in Coconut Cove. И было бы здорово, чтобы в Кокосовой Бухте была блинная.
Hate to run out of pancake mix. Не люблю когда кончается блинная мука.
In our hotel you will find evrything you need for a proper holiday: a cosy French cafe, pancake cafe, fitness, pool, sauna. В этом же здании находится всё необходимое для полноценного отдыха: кафе, а также в ближайшее время откроются блинная, фитнесс центр, сауна с бассейном.
Pancake house don't open till 8:00. "Блинная" открывается только в восемь.
Больше примеров...
Блинный (примеров 7)
Fireman's pancake breakfast at 10:00. Блинный завтрак пожарников в 10:00.
If it's pancake Tuesday, I won't bother. Меня не парит, если сегодня блинный вторник.
They invite all the grandparents for a pancake breakfast, and try to get them to include Westbridge into their wills. Они приглашают всех дедушек и бабушек на блинный завтрак и навязывают им идею включить Уэстбридж в их завещания.
First Al's Pancake World, and now my parents vow renewal? Сперва Блинный Мир Эла, теперь обновление клятв моих родителей.
Pancake rides, five cents. Блинный аттракцион, пять центов.
Больше примеров...