Английский - русский
Перевод слова Pakistani

Перевод pakistani с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пакистанский (примеров 118)
However, both the Pakistani and U.S. military refused to confirm or deny Zawahiri's presence. Однако, и пакистанский и американский военные отказался подтвердить или отрицать присутствие Завахери.
And one thing that happened there was also the Pakistani Taliban took credit for that failed car bombing. И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв.
The Pakistani High Commissioner was summoned to the Foreign Office the day after the tests to receive a message for his Government of our concern. На следующий день после испытаний пакистанский Высокий комиссар был вызван в министерство иностранных дел и получил послание, выражающее нашу озабоченность, для препровождения своему правительству.
The Group decided therefore that the Pakistani military regime should forthwith be suspended from the councils of the Commonwealth, including the forthcoming Commonwealth Heads of Government Meeting, pending the restoration of democracy in the country.a В связи с этим Группа постановила, что пакистанский военный режим впредь не будет участвовать в работе советов Содружества, включая предстоящее совещание глав правительств стран Содружества, пока в стране не будет восстановлена демократияа.
Pakistan's foreign secretary Salman Bashir later confirmed that Pakistani military had scrambled F-16s after they became aware of the attack but that they reached the compound after the U.S. helicopters had left. Пакистанский министр иностранных дел Салман Башир позже подтвердил, что пакистанские военные подняли истребители F-16 после того, как узнали об атаке, но они достигли воздушного пространства над домом бен Ладена после того, как американские вертолёты улетели.
Больше примеров...
Пакистана (примеров 462)
These are the two soldiers we took out of the Pakistani Embassy. Вот два солдата, которых мы забрали из посольства Пакистана.
The wreckage of the plane has been found on land two kilometres inside Pakistani territory. Обломки сбитого самолета были найдены на территории Пакистана на расстоянии двух километров от его границы.
The international community and humanitarian actors should align their support with the priorities of the Pakistani Government and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. Международное сообщество и гуманитарные субъекты должны координировать свою поддержку с учетом приоритетов правительства Пакистана и Управления Организации по координации гуманитарной деятельности.
We need to continue to be responsive to Afghan and Pakistani needs. Moreover, we need to prepare to deliver meaningfully, in a way that resonates locally. Мы должны и впредь откликаться на потребности Афганистана и Пакистана. Кроме того, мы должны быть готовыми к тому, чтобы добиваться осязаемых результатов, способных вызвать отклик на местах.
His delegation agreed with the Pakistani delegation's proposal that a matrix should be prepared to show the implementation of international development goals, including the Millennium Development Goals. Делегация страны оратора согласна с предложением делегации Пакистана о необходимости подготовить матрицу, отражающую осуществление международных целей в области развития, включая Цели в области развития Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Пакистанец (примеров 21)
It's the cleanest Pakistani I've ever seen. Самый чистый пакистанец, что я видел.
They say you're not Pakistani. Only half. Они говорят, ты не пакистанец, только на половину.
The journalists concerned were a Pakistani, Khawar Mehdi, a United States freelance photographer Jason Flario and a Brazilian reporter, Pepe Scobar, who said: "The religious police arrested us and interrogated us for two hours. Этими журналистами был пакистанец Хавар Мехди, работающий по контрактам фотограф из Соединенных Штатов Джейсон Фларио и бразильский репортер Пепе Скобар, которые сказали: "Религиозная полиция арестовала и допрашивала нас в течение двух часов.
You're obviously Pakistani, but the name Dinesh is Indian, isn't it? Я вижу, что ты пакистанец, но ведь Динеш - индийское имя, да?
The Pakistani, in equally deliberate English, replied: Пакистанец так же членораздельно ответил
Больше примеров...
Пакистане (примеров 80)
Catastrophic floods in Pakistan had a devastating impact on over 20 million people, including refugees, IDPs, and Pakistani communities. Катастрофические наводнения в Пакистане оказали разрушительное воздействие на жизнь более чем 20 млн. человек, включая беженцев, ВПЛ и общины пакистанцев.
In Pakistan, UNIDO and the World Bank launched a joint study in 2006 on challenges faced by Pakistani exporters in complying with the SPS requirements in international markets. В Пакистане ЮНИДО и Всемирный банк в 2006 году организовали совместное исследование проблем, с которыми сталкиваются местные экспортеры, пытаясь обеспечить соблюдение санитарных и фитосанитарных стандартов, существующих на международных рынках.
In view of the considerable criticism the issue had aroused, the Pakistani Government had asked the ILO to make a proper study to assess the results appeared to show that about 3 million children were currently engaged in some economic activity in Pakistan. После того, как прозвучали эти многочисленные критические высказывания, правительство Пакистана обратилось к МОТ с просьбой о проведении исследования с целью оценки положения: по данным этого исследования выясняется, что экономически активными в Пакистане являются около З миллионов детей.
The Commission conducted more than 250 interviews, meeting with Pakistani officials and private citizens, foreign citizens with knowledge of the events in Pakistan and members of the United Kingdom Metropolitan Police (Scotland Yard) team that investigated aspects of the assassination. Комиссия провела более 250 собеседований, встретившись с пакистанскими должностными лицами и частными гражданами, иностранными гражданами, обладающими информацией о событиях в Пакистане, и членами группы, направленной полицией Большого Лондона (Скотланд-Ярд), которая занималась расследованием некоторых аспектов этого покушения.
In Kunar province, the significant Taliban presence prevented the UN High Commissioner for Refugees from directly providing supplies to Pakistani refugees who had fled fighting between the Pakistani security forces and pro-Taleban insurgents in Pakistan's Federally Administered Tribal Areas. В провинции Кунар деятельность талибов помешала Управлению Верховного комиссара ООН по делам беженцев оказать помощь пакистанцам, бежавшим из района боевых действий между силовыми структурами Пакистана и повстанцами, поддерживающими талибов, на федеральной территории племён в Пакистане.
Больше примеров...
Пакистаном (примеров 36)
US Navy Commander Zeke Tilson and Lieutenant Glenn Taylor shot down over Pakistani airspace. Капитан ВМС США Зик Тилсон и лейтенант Гленн Тэйлор были сбиты над Пакистаном.
Pakistani support for the militants - direct support in the form of arms shipments and training... - has greatly facilitated abuses. Поддержка, оказываемая боевикам Пакистаном, - прямая поддержка в виде поставок оружия и в виде их подготовки... - в значительной мере способствует нарушениям .
The Indian and Pakistani tests of May 1998, which had challenged the Treaty's ability to prevent the spread of nuclear weapons, had been met with a firm international response in Security Council resolution 1172. Проведенные Индией и Пакистаном испытания в мае 1998 года поставили под угрозу способность Договора предотвращать распространение ядерного оружия, в связи с чем на это последовала твердая международная реакция в форме резолюции 1172 Совета Безопасности.
According to a Pakistani intelligence official, raw phone-tap data had been transferred to the U.S. without being analyzed by Pakistan. Согласно представителю пакистанской разведки, необработанные телефонные записи были переданы в США без анализа Пакистаном.
The mission was encouraged by President Karzai's commitment to improving relations with Pakistan and by reassurances from Pakistani Foreign Secretary Khan that a stable Afghanistan was essential to his country's security. Миссия с удовлетворением отметила приверженность Президента Карзая делу улучшения отношений с Пакистаном и заверения министра иностранных дел Пакистана Хана в том, что стабильный Афганистан необходим для безопасности его страны.
Больше примеров...