But not in the same way that Pakistani night nearly was. | Только не такой, как Пакистанский вечер чуть было не оказался. |
I'll have you know that my husband happens to be a very prominent Pakistani anesthesiologist. | Тебе следует знать, что мой муж - многообещающий пакистанский анестезиолог... |
"Tactical nuclear weapons," the Pakistani military official explained, "will deter India from following through on this strategy." | «Тактическое ядерное оружие, - объясняет пакистанский военный, - не позволит Индии следовать данной стратегии». |
In addition, the newly deployed Bangladeshi infantry battalion replaced the Pakistani battalion in Ituri, which will complete its relocation to South Kivu to reinforce the Pakistani brigade by the end of the year. | Кроме того, недавно прибывший бангладешский пехотный батальон сменил в районе Итури пакистанский батальон, который до конца года будет переброшен в Южное Киву для усиления действующей там пакистанской бригады. |
And number two, I clearly have a Pakistani accent. | И второе: у меня отчётливый пакистанский акцент. |
In December 2004, Pakistani President Pervez Musharraf paid an official visit to Mexico and met with Mexican President Vicente Fox. | В декабре 2004 года президент Пакистана Первез Мушарраф посетил с официальным визитом Мексику, где провёл встречу с президентом Висенте Фоксом. |
Before they breach Pakistani airspace, CYBERCOM'll be paving the road. | Прежде, чем нарушить воздушное пространство Пакистана, Кибернетическое командование должны проложить себе дорогу. |
While by all accounts, the 2008 elections were "the most fair" in recent Pakistani history, constitutionally, the task of safeguarding the electoral process is the role of the Pakistan Electoral Commission. | Выборы 2008 года были во всех отношениях «наиболее справедливыми» в современной истории Пакистана; вместе с тем следует отметить, что по Конституции задача защиты избирательного процесса возлагается на Пакистанскую избирательную комиссию. |
In brief, Kashmir should be an independent State, neither Indian nor Pakistani. | Короче говоря, Кашмир должен быть независимым государством, и он не должен входить в состав ни Индии, ни Пакистана. |
Violence in the tribal areas bordering Afghanistan spilled over into other areas of Pakistan, as members of the Pakistani Taleban took hostages, targeted and killed civilians, and committed acts of violence against women and girls. | Насилие на территориях племён близ афганской границы распространилось и в другие районы Пакистана. При этом члены пакистанского «Талибана» захватывали заложников, целенаправленно преследовали и убивали гражданских лиц, а также совершали акты насилия над женщинами и девушками. |
Why is there a dead pakistani on my couch? | Почему мертвый пакистанец лежит на моем диване? |
Just 'cause the man English... no mean they not good Pakistani. | Если человек англичанин, это не значит, что он плохой пакистанец. |
And do you know what the Pakistani cricketer said? | И знаете, что сказал пакистанец? |
The journalists concerned were a Pakistani, Khawar Mehdi, a United States freelance photographer Jason Flario and a Brazilian reporter, Pepe Scobar, who said: "The religious police arrested us and interrogated us for two hours. | Этими журналистами был пакистанец Хавар Мехди, работающий по контрактам фотограф из Соединенных Штатов Джейсон Фларио и бразильский репортер Пепе Скобар, которые сказали: "Религиозная полиция арестовала и допрашивала нас в течение двух часов. |
I'm Pakistani, not deaf. | Я пакистанец, не глухой. |
The European Union has followed with great concern the recent political discussion of "honour killings" in Pakistani society. | Европейский союз с серьезной озабоченностью следил за недавним обсуждением на политическом уровне вопроса об "убийствах чести" в Пакистане. |
The 1998 Pakistani census states that there are 291,000 (0.22%) Ahmadis in Pakistan. | Согласно переписи населения, в 1998 году, в Пакистане проживают 291000 (0,22 %) мусульман-ахмади. |
President Musharraf also promised to take action against any Taliban or Al Qaeda personnel found in Pakistan and to ensure that Pakistani territory would not be used by Afghans interested in subverting the central Administration in Kabul. | Президент Мушарраф также обещал принять меры против всех членов «Талибана» и «Аль-Каиды», обнаруженных в Пакистане, и обеспечить, чтобы пакистанская территория не использовалась афганцами, заинтересованными в свержении центральной Администрации в Кабуле. |
She said there's a guy at Zucotti Park who wrote a report for an NGO in Pakistan that got the NGO shut down by the Pakistani government. | Она сказала, есть парень в парке Заккотти который написал отчет для негосударственного фонда в Пакистане из-за которого фонд был закрыт правительством Пакистана |
According to a dossier prepared by India in August 2015, to be handed over to Pakistan, Ibrahim has nine residences in Pakistan and has three Pakistani passports which he frequently uses to travel. | В августе 2015 года правительство Индии подготовило досье для передачи Пакистану, в котором сообщалось, что Давуд Ибрагим имеет девять резиденций в Пакистане, а также три пакистанских паспорта для путешествий. |
There were no particular difficulties in crossing the Pakistani border. | Пересечение границы с Пакистаном не представляет каких-либо особых трудностей. |
US Navy Commander Zeke Tilson and Lieutenant Glenn Taylor shot down over Pakistani airspace. | Капитан ВМС США Зик Тилсон и лейтенант Гленн Тэйлор были сбиты над Пакистаном. |
The Pakistani nuclear tests, like the Indian tests, subject the implementation of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty to new risks. | Ядерные испытания, проведенные Пакистаном, равно как и испытания, которые были проведены Индией, создают новые угрозы для осуществления Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
A major positive development resulting from this improved relationship was the ratification by the Pakistani Cabinet of the Afghanistan-Pakistan Transit Trade Agreement on 6 October. | Крупным позитивным результатом этого улучшения отношений стало то, что 6 октября пакистанский кабинет ратифицировал Соглашение о транзитной торговле между Афганистаном и Пакистаном. |
China's close ties to Pakistan could also prove useful in assisting European and American efforts to keep the Pakistani military and intelligence services allied against the Taliban. | Близкие связи Китая с Пакистаном также могут оказаться полезными в оказании помощи усилиям европейцев и американцев в том, чтобы военные и разведывательные силы Пакистана были направлены против Талибана. |