So what the painter saw was you paying your dealing. | Тем, кого видел художник были вы, расплачивающийся за услуги. |
Ton Pret: I started as a painter in 2005. | Тон Прет: Я начинал как художник в 2005 году. |
Painter wide creative range, Yuri Kataev received an excellent education: in the 1950s, he graduated with honors from the Almaty Art School, class of painting, and then - Leningrad Higher Industrial Art School named after Mukhina. | Художник широкого творческого диапазона, Юрий Катаев получил прекрасное образование: в 1950-х годах прошлого столетия он с отличием закончил Алма-Атинское художественное училище по классу живописи, а затем - Ленинградское Высшее художественно-промышленное училище имени Мухиной. |
His students included the engraver Giulio di Antonio Bonasone and the painter of Flemish origin, Denis Calvaert. | Среди его учеников были гравёры Джулио Антонио Бонасоне и художник фламандского происхождения Денис Калверт. |
Compared with older Italian-Byzantine models, the drawing is suppressed and the painter models volume using the technique of thin, glazed paint layers of colour gradation in the incarnates. | В сравнении с более старыми итальянско-византийскими работами, контуры картины более продавлены, и художник использует лазурную технологию цветовых переходов в своих воплощениях. |
So, you know, it's my first ambitious attempt at oil painting, and that's kind of part of the experiment, that I'm not a painter, but I was trying to show the power of the concept. | Это моя первая претенцеозная попытка живописи, и это вроде эксперимента, т.к. я не живописец, но я хотел показать всю мощь концепции. |
May 19, 1862 - Mikhail Nesterov, a Russian painter, an author of religious pictures and character portraits. | 19 мая 1862 - Михаил Васильевич Нестеров, русский живописец, автор историко-религиозных картин, мастер остро характерных портретов. |
Alexey Orlovski (Orlovski Alexey Borisovich, 1963, Moscow) - Russian painter, graphic artist, photographer, llustrator. | Орловский Алексей Борисович (1963, Москва) - российский художник, живописец, график, фотограф, иллюстратор. |
May 27 - Tatiana Gorb (Russian: Гopб TaTbяHa BлaдиMиpoBHa), Russian Soviet painter, graphic artist, and art educator. | 27 мая - Горб Татьяна Владимировна, советский российский живописец, график, педагог. |
May 14, 1727 (christening date) - Thomas Gejnsborough, an English painter, the greatest English portraitist of the 18th century. | 14 мая 1727 (дата крещения) - Томас Гейнсборо, английский живописец, крупнейший английский портретист 18 века. |
As far as we can tell, the other painter was the last person to see Griggs alive. | Насколько можно судить, второй маляр был последним видевшим Григгза в живых. |
Just thought he was a... a painter or something. | Я подумал, что он... маляр или типа того. |
Has the sign painter finished changing the firm's name? | Закончил ли маляр новые вывески компании? |
This must be the painter. | Должно быть, это маляр. |
Is apparently the best national painter and a strict tutor to his assistants. | Лучший маляр в отдельно взятой стране. Подчиненных воспитывает в строгости. |
The confirmation of order of the painter is necessary for the contract decision. | Подтверждение заказа художницей служит мерилом для получения объема заказа. |
His daughter Giuseppina Vannutelli was also a painter. | Его дочь Джузеппина Ваннутелли тоже стала художницей. |
She became a famous painter. | Она стала известной художницей. |
She was a gifted painter and received her training from Giuseppe Baldrighi and Domenico Muzzi, both court painters and professors of the Academy of Fine Arts of Parma. | Она была одарённым художницей и проходила обучение у придворных художников Джузеппе Бальдриги и Доменико Муцци, а также профессоров Академии изящных искусств Пармы. |
Their daughter Sabine married the painter Reinhold Lepsius and became a well-known painter herself. | Дочь Сабина вышла замуж за художника Рейнгольда Лепсиуса и сама стала известной художницей. |
Halley is married to the painter Ann Craven. | Питер Хелли женат на художнице Энн Кравен. |
He married the painter Angelica Kauffman in 1781, who late in life moved with him to Rome. | В 1781 году женился на художнице Ангелике Кауфман, которая в конце жизни переехала с ним на жительство в Рим. |
Formerly married (1988-2000) to the actress and painter Kristin Harmon, he married actress Chandra West in October 2005. | Он ранее был женат (1988-2000) на актрисе и художнице Кристин Хармон, а затем женился на актрисе Чандре Уэст в октябре 2005 года. |
In 1943, he married painter Elaine Fried. | В 1943 г. он женился на известной художнице Элен Фрид. |
In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
The Berlin Painter began working in the Late Archaic style and helped develop the Classic style of Attic red-figure pottery. | Берлинский вазописец начал работать в стиле поздней архаики и содействать разработке классического стиля аттической краснофигурной вазописи. |
The Tarporley Painter is his period's most important representative of the so-called "Plain Style". | Тарпорлийский вазописец - наиболее важный представитель своей эпохи, так называемого «простого стиля». |
Several painters were closely associated with him, including the Stoke-on-Trent Painter, who was either a very close colleague or may in fact be identical with him, and the painters of the T.C.-Group. | Несколько вазописцев были тесно связаны с Балтиморским, в том числе и вазописец Сток-он-Трента, который был или очень близким коллегой, или же самим Балтиморским вазописцем. |
The Jena Painter was an ancient Greek vase painter, active in Athens around 400 BC. | Йенский вазописец - анонимный греческий вазописец, работал в Афинах около 400 до н. э. |
Later, after new finds in Athens and in a cemetery outside the city, paintings of chimera were identified with this painter and Beazley subsequently tried to use the name 'Chimera Painter,' but it failed to find general acceptance. | Позже, после новых находок в Афинах и на кладбище за городом, изображения химеры были идентифицированы как работа этого художника и сам Бизли пытался дальнейшем использовать название вазописец Химер, однако это имя так и не нашло поддержки и не вошло в общее употребление. |
She was training to be a painter, and was the sister of Burne-Jones's old school friend. | Она училась на художницу, и была сестрой старого школьного друга Бёрн-Джонса. |
In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. | В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году. |
In Taos, he met the Hon. Dorothy Brett, an impoverished British aristocrat and painter, who in 1941 sold him nine paintings for $580. | Здесь он встретил Дороти Бретт, обедневшую английскую аристократку и художницу, которая в 1941 году продала ему девять своих картин за $580. |
He was associated with the Newlyn School of painters, and while there met Florence Carter-Wood (1888-1914), a young horsewoman and painter. | Он был тесно связан с Ньюлинской школой художников, где встретил Флоренс Картер-Вуд (1888-1914), молодую наездницу и художницу. |
And she goes to Beaux-Arts to be a painter. | Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу |
A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. | В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени. |
H. pima (Painter, 1962) - Nearctic: Mexico (Sinaloa, Sonora), USA (Arizona, New Mexico, Texas). | Н. pima (Painter, 1962) - Неарктика: Мексика (Синалоа, Сонора), США (Аризона, Нью-Мехико, Техас). |
It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. | Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом. |
Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). | Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»). |
Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. | Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
In 1865, Painter became curate at High Wycombe, where he met James Britten, who had already published his first paper and was working in the herbarium for Kew Gardens. | В 1865 году Пейнтер стал викарием в Хай-Вайкомбе (High Wycombe), где встретил Джеймса Бриттена, который уже опубликовал свой первый научный доклад и работал в гербариуме садов Кью. |
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. | Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира. |
Mr. Mark P. Painter | г-н Марк Ф. Пейнтер |
Painter remained in Stirchley until 1909, when his botanical and geological specimens were presented to University College, Aberystwyth before he retired to Shrewsbury. | Пейнтер оставался в Стирчли до 1909 года, где его ботанические и геологические образцы были представлены в университетском колледже Абериствита (Aberystwyth). |
Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. | Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
Mike Painter is here with me. | В студии со мной Майк Пэинтер. |
I'm happy to have Mike Painter back on the show. | Я рад, что Майк Пэинтер вернулся к нам. |
Mike Painter, back on the show. | Майк Пэинтер, снова на нашем шоу. |
He said it will take a while to confirm it really is Eddie Painter. | Он сказал, что придется подождать, прежде чем придет подтверждение, что это Эдди Пэинтер. |
My name's Dr. Painter. | Меня зовут доктор Пэинтер. |
And then Peterson threw Sal Painter into the wind to send us on a wild goose chase. | Затем Рик Петерсон освободил Сэла Пейнтера, чтобы пустить нас по ложному следу. |
Okay, which means Sal Painter's accomplice | Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера |
How tall is Painter? | Какой рост у Пейнтера? |
Okay, so, Painter had an accomplice, obviously another passenger. | У Пейнтера был сообщник, очевидно другой пассажир. |
Daniel defended the University of Texas law school in the 1950 Sweatt v. Painter desegregation case. | В 1950 году Дэниел защищал юридический факультет Техасского университета в деле десегрегации «Суитт против Пейнтера». |