A painter was to create an ideal picture, for eternity. | Художник должен был создать идеальную вечную картину. |
In the Palace of Pioneers I met the Art and fell in love with it for all my life», - said the painter. | «Благодаря Дворцу пионеров я познакомился с искусством и полюбил его на всю жизнь» - скажет потом художник. |
Hugo Emil Alfvén (Swedish: (listen); 1 May 1872 - 8 May 1960) was a Swedish composer, conductor, violinist, and painter. | Hugo Emil Alfvén; 1 мая 1872, Стокгольм - 8 мая 1960, Фалун) - шведский композитор, дирижёр, скрипач и художник. |
Mr. Legrand's a painter. | Месье Легран - художник. |
Věnceslav Černý (27 January 1865 in Staré Benátky (part of Benátky nad Jizerou) - 15 April 1936 in Mladá Boleslav) was a Czech illustrator and painter. | Věnceslav Černý; 27 января 1865, Бенатки-над-Йизероу- 15 апреля 1936, Млада-Болеслав) - чешский художник, иллюстратор и баталист. |
December 28 - Alexander Naumov (Russian: HayMoB AлekcaHдp AлekcaHдpoBич), Russian Soviet painter (died 2010). | 28 декабря - Наумов Александр Александрович, советский российский живописец (ум. в 2010). |
Hockney was mostly focused on how a painter could have traced images through a lens. | Хокни больше всего был сконцентрирован на том, как живописец обводил изображение от линзы. |
May 18 - Yacob Romas (Russian: PoMac ЯkoB ДopoфeeBич), Russian soviet painter, People's Artist of the USSR (born 1902). | 18 мая - Ромас Яков Дорофеевич, советский живописец, народный художник СССР (род. в 1902). |
Robert Feke (1707-52), an untrained painter of the colonial period, achieved a sophisticated style based on Smibert's example. | Роберт Феке (1707-1752), малоопытный живописец колониального периода, добился изысканности в стиле, учась у Смайберта (John Smybert). |
Later he built and lived on his own ship sailing for 11 years to in such places as Côte d'Azur, Corsica and Italy, while working as a sculptor and painter. | 11 лет он прожил на борту своего парусника на Лазурном берегу, на Корсике, в Италии, работая как скульптор и живописец. |
The painter wouldn't leave until he spoke to Harry directly, who picked up the call right away, of course. | Маляр не хотел уходить, пока не поговорит лично с Гарри, который, конечно же, сразу поднял трубку. |
Still using the left-hand rule the painter now searches for a simple passage (made by two boundary pixels). | Не отрывая левой руки, маляр ищет простой проход (состоящий из двух граничных пикселей). |
Amilcare Franceschetti... painter... | Амилкаре Франческелли. Маляр. |
THINKS HE'S A HOUSE PAINTER. | Маляр на стройке эдакий. |
I thought you meant house painter... like this. | Да нет, вот так. Художник, а не маляр. |
Her niece Ruth Sutherland was a painter. | Ее племянница - Рут Сазерленд тоже была художницей. |
The confirmation of order of the painter is necessary for the contract decision. | Подтверждение заказа художницей служит мерилом для получения объема заказа. |
So, have you always wanted to be a painter? | Итак, вы всегда хотели быть художницей? |
His son also became a painter. | Его дочь также стала художницей. |
Sofia Sheptitskaya was a painter, who produced portraits of her father, mother, brother and a self-portrait created by her, which are placed in her books, as exhibits. | София Шептицкая была талантливой художницей, о чём свидетельствуют выполненные ею большие портреты: отца, матери, брата и автопортрет, которые приведены в качестве иллюстраций в её книгах. |
The duo wrote Tim Burton's 2014 film Big Eyes, a biopic about painter Margaret Keane. | Дуэт написал сценарий к фильму Тима Бёртона «Большие глаза» (2014), байопику о художнице Маргарет Кин. |
Here, in 1759, he married the pastel painter Marie-Suzanne Giroust (1734-1772). | В 1759 году, он женился на пастельной художнице Марии-Сюзанне Жиру (1734-1772). |
From 1929 he was married to painter Irmelin Nansen, the daughter of Fridtjof Nansen and Eva Nansen. | В 1929 году женился на художнице Ирмелин Нансен, дочери Фритьофа Нансена. |
Lee was introduced to Danish painter and former model Birgit "Gitte" Krncke by a Danish friend in 1960. | Ли был представлен датской художнице и бывшей модели Биргит Крёнке своим датским другом и его женой в 1960 году. |
In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
The Tarporley Painter is his period's most important representative of the so-called "Plain Style". | Тарпорлийский вазописец - наиболее важный представитель своей эпохи, так называемого «простого стиля». |
Several painters were closely associated with him, including the Stoke-on-Trent Painter, who was either a very close colleague or may in fact be identical with him, and the painters of the T.C.-Group. | Несколько вазописцев были тесно связаны с Балтиморским, в том числе и вазописец Сток-он-Трента, который был или очень близким коллегой, или же самим Балтиморским вазописцем. |
The Jena Painter was an ancient Greek vase painter, active in Athens around 400 BC. | Йенский вазописец - анонимный греческий вазописец, работал в Афинах около 400 до н. э. |
Later, after new finds in Athens and in a cemetery outside the city, paintings of chimera were identified with this painter and Beazley subsequently tried to use the name 'Chimera Painter,' but it failed to find general acceptance. | Позже, после новых находок в Афинах и на кладбище за городом, изображения химеры были идентифицированы как работа этого художника и сам Бизли пытался дальнейшем использовать название вазописец Химер, однако это имя так и не нашло поддержки и не вошло в общее употребление. |
For example, the Cheophoroi painter, named after the Cheophoroi by Aeschylos showed scenes from the tragedy in question on several of his vases. | Например, получивший своё имя по «Орестее» Эсхила Вазописец Хоэфоры изображал сцены из этой трагедии на многих своих сосудах. |
She was training to be a painter, and was the sister of Burne-Jones's old school friend. | Она училась на художницу, и была сестрой старого школьного друга Бёрн-Джонса. |
In Taos, he met the Hon. Dorothy Brett, an impoverished British aristocrat and painter, who in 1941 sold him nine paintings for $580. | Здесь он встретил Дороти Бретт, обедневшую английскую аристократку и художницу, которая в 1941 году продала ему девять своих картин за $580. |
He was associated with the Newlyn School of painters, and while there met Florence Carter-Wood (1888-1914), a young horsewoman and painter. | Он был тесно связан с Ньюлинской школой художников, где встретил Флоренс Картер-Вуд (1888-1914), молодую наездницу и художницу. |
Should originator or personality rights be injured by the motive given by the customers, the customer takes over all juridical and financial results and the order painter releases from any liability. | Если авторские права или права личности нарушаются заявленным клиентами мотивом, то клиент несёт все юридические и финансовые последствия тем самым освобождает художницу от какой-либо ответственности. |
And she goes to Beaux-Arts to be a painter. | Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу |
A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. | В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени. |
It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. | Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом. |
Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). | Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»). |
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. | Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира. |
Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. | Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
In 1891, Painter was a curate at Biddulph in Staffordshire. | В 1891 году Пейнтер был викарием в Биддулфе в Стаффордшире. |
Painter published a supplement to his work in The Naturalist, which indicated that he wanted to improve it. | Пейнтер опубликовал очередное дополнение к своей работе в журнале «The Naturalist», что указывало на желание её улучшить. |
Accordingly, the terms of office of Judges Jean Courtial, Kamaljit Singh Garewal and Mark P. Painter were determined to be three years. | Соответственно на трехлетний срок полномочий были назначены судьи Жан Курсьяль, Камалджит Сингх Гаревал и Марк Ф. Пейнтер. |
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. | Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира. |
Mr. Mark P. Painter | г-н Марк Ф. Пейнтер |
Mike Painter is here with me. | В студии со мной Майк Пэинтер. |
I'm happy to have Mike Painter back on the show. | Я рад, что Майк Пэинтер вернулся к нам. |
Mike Painter, back on the show. | Майк Пэинтер, снова на нашем шоу. |
He said it will take a while to confirm it really is Eddie Painter. | Он сказал, что придется подождать, прежде чем придет подтверждение, что это Эдди Пэинтер. |
Do you remember the Painter twins? | Вы помните близнецов Пэинтер? |
And then Peterson threw Sal Painter into the wind to send us on a wild goose chase. | Затем Рик Петерсон освободил Сэла Пейнтера, чтобы пустить нас по ложному следу. |
Okay, which means Sal Painter's accomplice | Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера |
Until he unshackles Painter. | Пока он не освобождает Пейнтера. |
All right, so the guy on the left could be the right build for Painter. | Хорошо, так что парень слева по виду похож на Пейнтера. |
Daniel defended the University of Texas law school in the 1950 Sweatt v. Painter desegregation case. | В 1950 году Дэниел защищал юридический факультет Техасского университета в деле десегрегации «Суитт против Пейнтера». |