| Charles Blackman, 90, Australian painter. | Блэкман, Чарльз (90) - австралийский художник. |
| You know, it'll be pretty remarkable if I can, because I'm not a painter. | Но это будет весьма значительным, если смогу, потому что я-то - не художник. |
| To know what's going through a painter's mind, one just needs to look at his hand. | Для того чтобы понять, над чем же именно думает художник, нам достаточно проследить за движениями его рук. |
| One of his successors was the painter and architect José de Figueiredo Seixas, who had been one of his disciples. | Одним из его последователей стал художник и архитектор Жозе де Фигейреду Сейхас, который был одним из его учеников. |
| Painter Józef Marszewski, 1861. National Museum of Lithuania. | Художник Юзеф Маршевский, 1861 г. Национальный музей Литвы. |
| May 3, 1848 - Victor Vasnetsov, a Russian painter. | З мая 1848 - Виктор Михайлович Васнецов, русский живописец. |
| He's a painter of sorts, society portraits and so on. | Он своего рода живописец, пишет портреты и тому подобное. |
| I suggest that you are Mr Turner, the illustrious painter, and I am greatly honoured to make your acquaintance. | Я считаю, что вы мистер Тернер, знаменитый живописец и для меня огромная честь быть знакомым с вами |
| Though Kravchenko first gained recognition as a romantic painter, he was best known during his lifetime as a book illustrator and graphic artist. | Завоевав изначально признание как живописец, Кравченко был больше известен как график и иллюстратор. |
| March 29 - Mikhail Kopeykin (Russian: KoпeйkиH Mиxaил CeMëHoBич), Russian soviet painter and art educator (born 1905). | 29 марта - Михаил Семёнович Копейкин, советский живописец, график и педагог (род. 1905). |
| I'm looking for my brother, the new painter. | Я ищу своего брата, он здесь новый маляр. |
| Still using the left-hand rule the painter now searches for a simple passage (made by two boundary pixels). | Не отрывая левой руки, маляр ищет простой проход (состоящий из двух граничных пикселей). |
| a painter or something. | маляр или что-то в этом роде. |
| This must be the painter. | Должно быть, это маляр. |
| I thought you meant house painter... like this. | Да нет, вот так. Художник, а не маляр. |
| His daughter Giuseppina Vannutelli was also a painter. | Его дочь Джузеппина Ваннутелли тоже стала художницей. |
| She was a painter, oils. | Она была художницей, рисовала маслом. |
| According to Max, she was the greatest female pre-Raphaelite painter. | Макс говорит, она была выдающейся художницей до Рафаэля. |
| Yes, and his second wife was a painter, and one portrait here in profile is just by her work. | Да, и его вторая жена была художницей, и здесь один портрет в профиль точно её работы. |
| Another member of her family also named Clark Voorhees was her uncle, a wood carver whose wife was a painter. | Дед Джанет - американский художник-импрессионист Кларк Вурхис; её дядя - тоже с именем Кларк Вурхис, был резчикаом по дереву, а его жена была художницей. |
| He is married to English painter and songwriter Alfreda Benge. | Женат на английской художнице и авторе песен Альфреде Бенж. |
| In 1925, he married Astri Bergman Taube, a painter and sculptress. | В 1925 году он женился на Астри Бергман Тоб, художнице и скульпторе. |
| Feel better about being a failed painter? | Ну что, полегчало неудавшейся художнице? |
| Formerly married (1988-2000) to the actress and painter Kristin Harmon, he married actress Chandra West in October 2005. | Он ранее был женат (1988-2000) на актрисе и художнице Кристин Хармон, а затем женился на актрисе Чандре Уэст в октябре 2005 года. |
| In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
| The Berlin Painter began working in the Late Archaic style and helped develop the Classic style of Attic red-figure pottery. | Берлинский вазописец начал работать в стиле поздней архаики и содействать разработке классического стиля аттической краснофигурной вазописи. |
| The Tarporley Painter is his period's most important representative of the so-called "Plain Style". | Тарпорлийский вазописец - наиболее важный представитель своей эпохи, так называемого «простого стиля». |
| The Jena Painter was an ancient Greek vase painter, active in Athens around 400 BC. | Йенский вазописец - анонимный греческий вазописец, работал в Афинах около 400 до н. э. |
| Later, after new finds in Athens and in a cemetery outside the city, paintings of chimera were identified with this painter and Beazley subsequently tried to use the name 'Chimera Painter,' but it failed to find general acceptance. | Позже, после новых находок в Афинах и на кладбище за городом, изображения химеры были идентифицированы как работа этого художника и сам Бизли пытался дальнейшем использовать название вазописец Химер, однако это имя так и не нашло поддержки и не вошло в общее употребление. |
| Wedding Painter is the conventional name for an ancient Greek vase painter active in Athens from circa 480 to 460 BC. | Вазописец свадеб - условное название древнегреческого вазописца, который работал в Афинах примерно с 480 до 460 до н. э. в краснофигурной технике. |
| In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. | В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году. |
| In Taos, he met the Hon. Dorothy Brett, an impoverished British aristocrat and painter, who in 1941 sold him nine paintings for $580. | Здесь он встретил Дороти Бретт, обедневшую английскую аристократку и художницу, которая в 1941 году продала ему девять своих картин за $580. |
| He was associated with the Newlyn School of painters, and while there met Florence Carter-Wood (1888-1914), a young horsewoman and painter. | Он был тесно связан с Ньюлинской школой художников, где встретил Флоренс Картер-Вуд (1888-1914), молодую наездницу и художницу. |
| Should originator or personality rights be injured by the motive given by the customers, the customer takes over all juridical and financial results and the order painter releases from any liability. | Если авторские права или права личности нарушаются заявленным клиентами мотивом, то клиент несёт все юридические и финансовые последствия тем самым освобождает художницу от какой-либо ответственности. |
| And she goes to Beaux-Arts to be a painter. | Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу |
| A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. | В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени. |
| H. pima (Painter, 1962) - Nearctic: Mexico (Sinaloa, Sonora), USA (Arizona, New Mexico, Texas). | Н. pima (Painter, 1962) - Неарктика: Мексика (Синалоа, Сонора), США (Аризона, Нью-Мехико, Техас). |
| It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. | Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом. |
| Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). | Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»). |
| Eleanor Painter Strong (September 12, 1885 - November 3, 1947), was an American opera singer. | Элеонора Пейнтер Стронг (англ. Eleanor Painter Strong; 12 сентября 1885 - 3 ноября 1947) - американская оперная певица. |
| Painter married Jane Stamps in 1871. | Пейнтер женился на Джейн Стемпс (Jane Stamps) в 1871 году. |
| In 1891, Painter was a curate at Biddulph in Staffordshire. | В 1891 году Пейнтер был викарием в Биддулфе в Стаффордшире. |
| Judge Painter is currently a judge of the Ohio First District Court of Appeals, an elected judgeship that he has held since 1995. | Судья Пейнтер в настоящее время является судьей первого окружного Апелляционного суда Огайо, занимая эту выборную судейскую должность с 1995 года. |
| Painter attended the Church Missionary Society College, Islington, where he would expect to be sent abroad by the Church Mission Society, but he ended up as a curate in Barbon in Westmoreland. | Пейнтер посещал Ислингтонский миссионерской колледж (Islington Missionary College), где ждал своего отправления за границу, однако, по окончании колледжа, остался викарием в Барбоне в Уэстмарленде. |
| In 1984, four UC Berkeley students, Douglas Terry, Mark Painter, David Riggle, and Songnian Zhou, wrote the first Unix name server implementation for the Berkeley Internet Name Domain, commonly referred to as BIND. | В 1984 году четыре студента UC Berkeley, Дуглас Терри, Марк Пейнтер, Дэвид Риггл и Сонгниан Чжоу, написали первую версию сервера имен BIND (Berkeley Internet Name Daemon). |
| Mike Painter is here with me. | В студии со мной Майк Пэинтер. |
| I'm happy to have Mike Painter back on the show. | Я рад, что Майк Пэинтер вернулся к нам. |
| Mike Painter, back on the show. | Майк Пэинтер, снова на нашем шоу. |
| Do you remember the Painter twins? | Вы помните близнецов Пэинтер? |
| My name's Dr. Painter. | Меня зовут доктор Пэинтер. |
| And then Peterson threw Sal Painter into the wind to send us on a wild goose chase. | Затем Рик Петерсон освободил Сэла Пейнтера, чтобы пустить нас по ложному следу. |
| How tall is Painter? | Какой рост у Пейнтера? |
| Okay, so, Painter had an accomplice, obviously another passenger. | У Пейнтера был сообщник, очевидно другой пассажир. |
| All right, so the guy on the left could be the right build for Painter. | Хорошо, так что парень слева по виду похож на Пейнтера. |
| Daniel defended the University of Texas law school in the 1950 Sweatt v. Painter desegregation case. | В 1950 году Дэниел защищал юридический факультет Техасского университета в деле десегрегации «Суитт против Пейнтера». |