Английский - русский
Перевод слова Painter

Перевод painter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Художник (примеров 494)
Even worse, you're a painter... А ещё хуже, что ты художник...
An anti-government painter we held left this to you. Художник, которого мы арестовали, оставил для вас это.
The painter is probably a surrealist. Художник, несомненно, был сюрреалистом.
I wish I was a painter. Жаль, я не художник.
Alberto Abdala (1920-1986), born of Lebanese immigrant parents, was a Uruguayan politician and painter who was Vice-President of Uruguay from 1967 to 1972. Альберто Абдала - уругвайский политик, художник и вице-президент с 1967 по 1972 год.
Больше примеров...
Живописец (примеров 95)
May 12, 1830 - Aleksey Savrasov, a Russian painter and landscape writer. 12 мая 1830 - Алексей Кондратьевич Саврасов, русский живописец - пейзажист.
A poet without poems, a painter without paintings... Поэт, не написавший ни строчки, живописец, не трогавший кисти, ...
William Dobson (4 March 1611 (baptised); 28 October 1646 (buried)) was a portraitist and one of the first notable English painters, praised by his contemporary John Aubrey as "the most excellent painter that England has yet bred". Уильям Добсон (англ. William Dobson, крещён 24 февраля 1611 - похоронен 28 октября 1646) один из первых значительных английских художников, по словам его современника Джона Обри, «самый превосходный живописец из тех, что породила Англия».
May 19, 1862 - Mikhail Nesterov, a Russian painter, an author of religious pictures and character portraits. 19 мая 1862 - Михаил Васильевич Нестеров, русский живописец, автор историко-религиозных картин, мастер остро характерных портретов.
February 7 - Yuri Mezhirov (Russian: MeжиpoB Юpий AлekcaHдpoBич), Russian Soviet painter, People's Artist of the Russian Federation. 7 февраля - Межиров Юрий Александрович, российский советский живописец, Народный художник Российской Федерации.
Больше примеров...
Маляр (примеров 29)
Your painter isn't done yet? Твой маляр что, еще не закончил?
Still using the left-hand rule the painter now searches for a simple passage (made by two boundary pixels). Не отрывая левой руки, маляр ищет простой проход (состоящий из двух граничных пикселей).
You were dressed like a house painter. Вы были одеты как маляр
The subcommittee discussed paragraphs 4.5 and 4.6 of the OECD commentary, which indicate that a painter who repaints a building has the building at his disposal and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved. Подкомитет обсудил пункты 4.5 и 4.6 комментария ОЭСР, где говорится, что маляр, перекрашивающий здание, имеет это здание в своем распоряжении, а предприятие, производящее дорожные работы, имеет в своем распоряжении участок, на котором эти работы производятся.
Is apparently the best national painter and a strict tutor to his assistants. Лучший маляр в отдельно взятой стране. Подчиненных воспитывает в строгости.
Больше примеров...
Художницей (примеров 33)
Blau's father was a doctor in the Austro-Hungarian Medical Corps and was very supportive of her desire to become a painter. Отец Тина был врачом в австро-венгерском военном медицинском корпусе и активно поддерживал её желание стать художницей.
She also spent time in Rome with her friend, the painter Agnes Börjesson. Также некоторое время она провела в Риме со своей подругой, художницей Агнес Бёрйесон.
In the winter of 1559-1560, she arrived in Madrid to serve as a court painter and lady-in-waiting to the new queen, Elisabeth of Valois, Philip's third wife, who was herself an amateur portraitist. Зимой 1559-1560 годов она прибыла в Мадрид, чтобы служить придворной художницей и придворной дамой королевы Елизаветы Валуа, третьей жены короля Филиппа II, на которой он только что женился.
She became a famous painter. Она стала известной художницей.
She was a gifted painter and received her training from Giuseppe Baldrighi and Domenico Muzzi, both court painters and professors of the Academy of Fine Arts of Parma. Она была одарённым художницей и проходила обучение у придворных художников Джузеппе Бальдриги и Доменико Муцци, а также профессоров Академии изящных искусств Пармы.
Больше примеров...
Художнице (примеров 12)
He is married to English painter and songwriter Alfreda Benge. Женат на английской художнице и авторе песен Альфреде Бенж.
In 1925, he married Astri Bergman Taube, a painter and sculptress. В 1925 году он женился на Астри Бергман Тоб, художнице и скульпторе.
Here, in 1759, he married the pastel painter Marie-Suzanne Giroust (1734-1772). В 1759 году, он женился на пастельной художнице Марии-Сюзанне Жиру (1734-1772).
From 1929 he was married to painter Irmelin Nansen, the daughter of Fridtjof Nansen and Eva Nansen. В 1929 году женился на художнице Ирмелин Нансен, дочери Фритьофа Нансена.
In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна.
Больше примеров...
Вазописец (примеров 7)
The Berlin Painter began working in the Late Archaic style and helped develop the Classic style of Attic red-figure pottery. Берлинский вазописец начал работать в стиле поздней архаики и содействать разработке классического стиля аттической краснофигурной вазописи.
The Tarporley Painter is his period's most important representative of the so-called "Plain Style". Тарпорлийский вазописец - наиболее важный представитель своей эпохи, так называемого «простого стиля».
Several painters were closely associated with him, including the Stoke-on-Trent Painter, who was either a very close colleague or may in fact be identical with him, and the painters of the T.C.-Group. Несколько вазописцев были тесно связаны с Балтиморским, в том числе и вазописец Сток-он-Трента, который был или очень близким коллегой, или же самим Балтиморским вазописцем.
Later, after new finds in Athens and in a cemetery outside the city, paintings of chimera were identified with this painter and Beazley subsequently tried to use the name 'Chimera Painter,' but it failed to find general acceptance. Позже, после новых находок в Афинах и на кладбище за городом, изображения химеры были идентифицированы как работа этого художника и сам Бизли пытался дальнейшем использовать название вазописец Химер, однако это имя так и не нашло поддержки и не вошло в общее употребление.
Wedding Painter is the conventional name for an ancient Greek vase painter active in Athens from circa 480 to 460 BC. Вазописец свадеб - условное название древнегреческого вазописца, который работал в Афинах примерно с 480 до 460 до н. э. в краснофигурной технике.
Больше примеров...
Художницу (примеров 6)
In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году.
In Taos, he met the Hon. Dorothy Brett, an impoverished British aristocrat and painter, who in 1941 sold him nine paintings for $580. Здесь он встретил Дороти Бретт, обедневшую английскую аристократку и художницу, которая в 1941 году продала ему девять своих картин за $580.
He was associated with the Newlyn School of painters, and while there met Florence Carter-Wood (1888-1914), a young horsewoman and painter. Он был тесно связан с Ньюлинской школой художников, где встретил Флоренс Картер-Вуд (1888-1914), молодую наездницу и художницу.
Should originator or personality rights be injured by the motive given by the customers, the customer takes over all juridical and financial results and the order painter releases from any liability. Если авторские права или права личности нарушаются заявленным клиентами мотивом, то клиент несёт все юридические и финансовые последствия тем самым освобождает художницу от какой-либо ответственности.
And she goes to Beaux-Arts to be a painter. Она ходит в Школу изящных искусств, учится на художницу
Больше примеров...
Painter (примеров 6)
A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени.
H. pima (Painter, 1962) - Nearctic: Mexico (Sinaloa, Sonora), USA (Arizona, New Mexico, Texas). Н. pima (Painter, 1962) - Неарктика: Мексика (Синалоа, Сонора), США (Аризона, Нью-Мехико, Техас).
It was designed by Hidalgo Moya, Philip Powell and Felix Samuely, and fabricated by Painter Brothers of Hereford, England, between Westminster Bridge and Hungerford Bridge. Башня была спроектирована Идальго Мойей, Филипом Пауэллом и Феликсом Сэмьюэлли, и изготовлена компанией «Painter Brothers» в Херефорде, Англия; установлена между Вестминстерским мостом и Хангефордским мостом.
Corel Painter - a program that emulates natural media - paint, crayons, brushes etc (formerly Fractal Painter). Corel Painter: Программа, которая эмулирует природные среды: краску, мелки, кисти и т. д. (ранее «Fractal Painter»).
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира.
Больше примеров...
Пейнтер (примеров 22)
Sal Painter - we think you know him. Сал Пейнтер - мы думаем вы знаете его.
In 1891, Painter was a curate at Biddulph in Staffordshire. В 1891 году Пейнтер был викарием в Биддулфе в Стаффордшире.
Accordingly, the terms of office of Judges Jean Courtial, Kamaljit Singh Garewal and Mark P. Painter were determined to be three years. Соответственно на трехлетний срок полномочий были назначены судьи Жан Курсьяль, Камалджит Сингх Гаревал и Марк Ф. Пейнтер.
Standard orbit, Mr. Painter. Стандартная орбита, мистер Пейнтер.
Painter attended the Church Missionary Society College, Islington, where he would expect to be sent abroad by the Church Mission Society, but he ended up as a curate in Barbon in Westmoreland. Пейнтер посещал Ислингтонский миссионерской колледж (Islington Missionary College), где ждал своего отправления за границу, однако, по окончании колледжа, остался викарием в Барбоне в Уэстмарленде.
Больше примеров...
Пэинтер (примеров 6)
Mike Painter is here with me. В студии со мной Майк Пэинтер.
I'm happy to have Mike Painter back on the show. Я рад, что Майк Пэинтер вернулся к нам.
He said it will take a while to confirm it really is Eddie Painter. Он сказал, что придется подождать, прежде чем придет подтверждение, что это Эдди Пэинтер.
Do you remember the Painter twins? Вы помните близнецов Пэинтер?
My name's Dr. Painter. Меня зовут доктор Пэинтер.
Больше примеров...
Пейнтера (примеров 7)
And then Peterson threw Sal Painter into the wind to send us on a wild goose chase. Затем Рик Петерсон освободил Сэла Пейнтера, чтобы пустить нас по ложному следу.
Okay, which means Sal Painter's accomplice Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера
How tall is Painter? Какой рост у Пейнтера?
Until he unshackles Painter. Пока он не освобождает Пейнтера.
Daniel defended the University of Texas law school in the 1950 Sweatt v. Painter desegregation case. В 1950 году Дэниел защищал юридический факультет Техасского университета в деле десегрегации «Суитт против Пейнтера».
Больше примеров...