Then maybe that little packet contains more than you hoped for. |
Тогда может быть этот пакетик содержит больше, чем вы могли бы надеяться. |
All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride. |
Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия. |
I'm stagnating, Jen, like a packet of crisps on the roof. |
Я тухну, Джен, как пакетик с чипсами на крыше. |
It was this packet of beans, |
Это пакетик с бобами, что я выменял за телескоп. |
Well, it looks like a little packet of white powder to me. |
Выглядит как маленький пакетик с белым порошком. |
Starting to think the Splenda packet I came out for wasn't worth it. |
Кажется, пакетик сахарозаменителя, за которым я пришел того не стоит. |
To be precise, two bottles of Pale Ale and a packet of pork scratchings. |
Если быть точным, две бутылки светлого эля и пакетик свиных шкварок. |
A warm packet of tartar sauce brought in from somewhere else. |
Тёплый пакетик соуса тартар принесённый из другого места. |
I brought you kids an old seed packet I found in my garage. |
Я принёс вам ребятишкам старый пакетик семян, что нашёл в гараже. |
Because I just found a ketchup packet when I was digging in the seat. |
Потому что, я между сиденьями только что откопал пакетик с кетчупом. |
The sugar packet guy was being really unreasonable. |
Пакетик сахара, ребята, был действительно лишним. |
I say, I want a packet of crisps. |
Я отвечаю: "Мне нужен пакетик чипсов." |
Where's the packet of desiccant that says "Do not eat"? |
И где пакетик с шариками, на котором написано Не есть? |
A sandwich A packet of crisps crisps crisps |
Бутерброд и пакетик Чипсов, чипсов, чипсов, |
Now, can I get a little packet of complimentary nuts ~ and a mojito on the side, please? |
Не могли бы в принести мне пакетик подарочных орешков и маленький такой мохито? |
Jez, have you got another packet of crisps? |
Джез, пакетик чипсов есть? |
And a soy sauce packet. |
И пакетик с соевым соусом. |
Because we have to redo the sales packet for the Hemet Women's Correctional Center. |
(Ж) потому что нам нужно переделать пакетик для распродажи (Ж) для женского коррекционного центра Хеме (УТОЧНИТЕ в 5й СЕРИИ нет этого |
See, nature has given us this perfect little packet, and it's got all the nutrients, the fibre that tells us when we're full, and just the right amount of sugar in this. |
Видите, природа дает нам отличный маленький пакетик, в котором есть все питательные вещества и волокна которые дадут нам чувство насыщения, и именно то количество сахара которое нам надо. |
He took the President's sweetener packet off the table. |
Он забрал пакетик с подсластителем со стола. |
I'll get you a deal on a barbecue sauce packet. |
Могу тебе пакетик с соусом подкинуть. |
It's a packet of lily seeds! |
Это пакетик с семенами асфоделя. |
He takes her to her car and before he leaves, he hands her a packet she'll only open at home. |
Перед тем, как с ней расстаться, он протягивает ей пакетик, который она должна открыть дома. |
As long as the sweetener packet was removed, there'll be no proof. |
Вы забрали пакетик с подсластителем - доказательств нет. |
See, there's a reason why you only take one packet of TheraFlu at a time. |
Видишь, вот причина, по которой ты принимаешь всего один пакетик Терафлю за раз. |