| The second is the source ID (srcID), which indicates where the packet originated. | Второй - идентификатор пункта отправления (srcID), который указывает, откуда пакет произошел. |
| The complete credit system packet is still under construction; it will appear soon on this website. | Полный пакет по кредитной системе находится в стадии разработок и в скором времени будет размещен на сайте. |
| Titiev was then detained and taken to the Kurchaloevsky police station for medical examination, while the packet with the substance was sent for expert analysis. | Затем Титиев был под сопровождением доставлен в курчалоевский РОВД для медицинского освидетельствования, а пакет с веществом отправлен на экспертизу. |
| 6to4 embeds an IPv6 packet in the payload portion of an IPv4 packet with protocol type 41. | 6to4-узел вкладывает пакет IPv6 в пакет IPv4 с типом протокола 41 («IPv6 (encapsulation)»). |
| Event: The server informs the client of an event, such as keyboard or mouse input, a window being moved, resized or exposed, etc. Error: The server sends an error packet if a request is invalid. | Event: Сервер сообщает клиенту о событиях, таких как ввод с клавиатуры или мыши, перемещение окна, изменение размера или раскрытия на весь экран и т. д. Error: Сервер посылает пакет с описанием ошибки, если запрос является неправильным. |
| This packet from 20 easy cigarettes. | Это пачка из 20-ти лёгких сигарет. |
| I've got a packet of Chocolate Hobnobs. | У меня есть пачка шоколадного печенья. |
| My father thought he was lucky with a semi-detached and a packet of Woodbines. | Мой отец считал, что ему повезло, Раз у него есть двухкомнатная квартира и пачка сигарет. |
| You have a full packet and you only give one cigarette to your father? | У тебя полная пачка сигарет и ты только одну дал отцу? |
| Packet Of Seeds or Bunch Of Flowers or something like that. | "Пачка семечек" или "Букет цветов" - как-то так. |
| The three bullets in the empty jar, banned religious literature and a packet of drugs were found this time. | В этот раз они нашли в пустом кувшине три патрона, запрещенную религиозную литературу и упаковку наркотиков. |
| None of the rest of them have got the brains to make the price of a packet of tea. | Никому из них не хватает мозгов заработать самому хоть на упаковку чаю. |
| You then made sure you left Emma's empty packet of sleeping pills at her side, and a glass of water. | Затем вы не забыли оставить рядом с Эммой пустую упаковку снотворных таблеток и стакан с водой. |
| BRIDGET: 14p for the Polos and packet of Wheat Crunchies. | Бриджит: Пачку сигарет и упаковку орешков, пожалуйста. |
| He said: I can buy the same medicines at the market by the individual tablet not the packet, and pay just CFA francs 150 [US$ 0.35] per pill. | По его словам, «я могу покупать те же самые лекарства на рынке отдельными таблетками, а не целую упаковку и заплатить лишь 150 западноафриканских франков (0,35 долл. США) за таблетку. |
| All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride. | Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия. |
| Jez, have you got another packet of crisps? | Джез, пакетик чипсов есть? |
| He took the President's sweetener packet off the table. | Он забрал пакетик с подсластителем со стола. |
| It's a packet of lily seeds! | Это пакетик с семенами асфоделя. |
| As long as the sweetener packet was removed, there'll be no proof. | Вы забрали пакетик с подсластителем - доказательств нет. |
| It is used extensively on amateur packet radio networks. | Широко используется в любительских сетях пакетной радиосвязи. |
| Packet record mechanism of request head is added. | Добавлен механизм пакетной записи заголовка запроса. |
| Design/Installation/Upgrade of Customer Terminal level (customer access to packet network services). | Построение/модернизация Customer Terminal уровня для доступа к услугам пакетной сети. |
| GPRS General Packet Radio Service GPS Global Positioning System | Система пакетной передачи данных по беспроводным сетям |
| UDT uses periodic acknowledgments (ACK) to confirm packet delivery, while negative ACKs (loss reports) are used to report packet loss. | UDT использует периодические подтверждения ACK, чтобы подтвердить пакетную доставку, а отрицательные ACK используются, чтобы сообщить о пакетной потере. |
| Combining packet filters and application gateways provides better control. | Сочетание пакетных фильтров и программных шлюзов дает лучший контроль. |
| The increase was due mainly to the increased use of the packet solution, which occurred almost entirely in rural areas. | Это увеличение было обусловлено главным образом более активным использованием пакетных растворов, которое имело место практически во всех сельских областях. |
| For example, in teletraffic engineering, packet switched data traffic patterns seem to be statistically self-similar. | Например, в телефонии, потоки пакетных данных почти статистически самоподобны. |
| The year of 2007 was remarkable for PrioCom for unprecedented large-scale projects of optic and packet networks implemented to the order of Ukraine's leading telecommunication operators. | Для Компании PrioCom 2007 год ознаменован крупными и беспрецедентными проектами построения оптических и пакетных сетей для ведущих телекоммуникационных операторов Украины. |
| In addition to the over-the-air protocol, D-STAR also provides specifications for network connectivity, enabling D-STAR radios to be connected to the Internet or other networks, allowing streams of voice or packet data to be routed via amateur radio. | В дополнение к работе цифровым протоколом в эфире, D-STAR также предоставляет радиолюбителям возможность работы в сетях, реализуемых как правило с помощью Интернет-соединений для маршрутизации потоковых, голосовых и пакетных данных с использованием радиолюбительских позывных. |
| SVOPC (Sinusoidal Voice Over Packet Coder) is a compression method for audio which is used by VOIP applications. | SVOPC (англ. Sinusoidal Voice Over Packet Coder) - метод сжатия аудиоданных, используемый в приложениях ip-телефонии. |
| Windows refers to discs created using IMAPI as Mastered burns in contrast to the term, Live File System which implies packet writing and does not use IMAPI. | Windows использует термин Mastered для дисков, созданных с использованием IMAPI, противопоставляя термину Live File System - файловой системы, использующей, в отличие от первого, поблочную запись (packet writing) без применения IMAPI. |
| Lord's grandfather, Richard Curzon Hoffman, was president of the Baltimore Steam Packet Company ("Old Bay Line") steamship firm in the 1890s. | Его дед, Ричард Курзон Хоффман, был президентом пароходной компании «Baltimore Steam Packet Company» в 1890-х годах. |
| The Gibraltar Post Office has been running for over 150 years, as in 1857 the Overland Post Office (based in the colonial authorities' premises at Secretary's Lane) merged with the Packet Agency (which had office's in Turnbull's Lane). | Почтовая служба Гибралтара существует уже более 160 лет: в 1857 году Сухопутное почтовое отделение (англ. Overland Post Office), управлявшееся колониальными властями, объединилось с Упаковочным отделом (англ. Packet Agency). |
| Moreover, it might be necessary to disable IP Fragment Filtering on the ISA server (IP Packet Filter Properties), especially if certificates are used in the VPN authentication process. | Кроме того, может быть необходимо отключить IP фрагментную фильтрацию на ISA сервере (IP Packet Filter Properties-свойства IP пакетного фильтра), особенно если сертификаты используются в процессе VPN аутентификации. |