Английский - русский
Перевод слова Packet

Перевод packet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пакет (примеров 216)
When a router receives a packet from a source it first needs to determine the destination address. Когда маршрутизатор получает пакет от источника, ему сначала необходимо определить адрес назначения.
And make sure you put samples in everybody's packet. И убедись, что кладёшь шишки в каждый пакет.
The data presentation can be, for example, a message sent between objects in an application or a packet sent through a network. Представляемыми данными может быть, к примеру, сообщение, отправляемое между разными объектами в приложении, или пакет, передаваемый по сети.
Have you that packet? Yes, here it is. Где пакет, который я тебе дала?
If the line is disconnected and a packet is sent from the local host to the Internet, the packet will be dropped by the operating system before the WinRoute driver is able to capture it. Если линия разъединена и пакет отправлен с локального хоста в Интернет, то пакет будет отклонен средствами операционной системы до того, как вступит в работу драйвер WinRoute.
Больше примеров...
Пачка (примеров 11)
I've got a packet of Chocolate Hobnobs. У меня есть пачка шоколадного печенья.
A gold packet of king size with a regal insignia. Золотая пачка королевского размера с царской эмблемой.
There's a packet of Rich Tea on the lower shelf, tucked away. Тут на нижней полке припрятана пачка чая.
But you have a whole packet. Но у вас есть целая пачка.
TV remote and a packet of Hobnobs, she's happy. Пульт от телевизора, пачка Хобнобс (прим.: печенье) и она будет довольна.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
The three bullets in the empty jar, banned religious literature and a packet of drugs were found this time. В этот раз они нашли в пустом кувшине три патрона, запрещенную религиозную литературу и упаковку наркотиков.
And after the can wolf down the whole packet in one go. А после операции ты сможешь заглотить всю упаковку сразу.
Because if you're taking sleeping pills, you'd have to take the whole packet for a fatal overdose and you can't do that accidentally. Потому что в случае снотворных таблеток для передозировки нужно принять целую упаковку, и случайно этого не сделаешь.
Can't you give me just one packet? Вы можете продать мне всего одну упаковку?
He said: I can buy the same medicines at the market by the individual tablet not the packet, and pay just CFA francs 150 [US$ 0.35] per pill. По его словам, «я могу покупать те же самые лекарства на рынке отдельными таблетками, а не целую упаковку и заплатить лишь 150 западноафриканских франков (0,35 долл. США) за таблетку.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 25)
All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride. Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
Where's the packet of desiccant that says "Do not eat"? И где пакетик с шариками, на котором написано Не есть?
A sandwich A packet of crisps crisps crisps Бутерброд и пакетик Чипсов, чипсов, чипсов,
It's a packet of lily seeds! Это пакетик с семенами асфоделя.
As long as the sweetener packet was removed, there'll be no proof. Вы забрали пакетик с подсластителем - доказательств нет.
Больше примеров...
Пакетной (примеров 24)
That means that SecureNAT requests follows the normal packet processing of the TCP/IP stack and that all processing must be done at the firewall service on ISA server. Это значит, что SecureNAT запросы следуют нормальной пакетной обработке TCP/IP стека и что вся обработка должна быть сделана в сервисе брандмауэра на ISA сервере.
You might have noticed in Figure B that the property that you enabled is related to VLAN tagging, not to packet marking. Вы, возможно, заметили на рисунке В, что свойство, которое вы включили, связано с VLAN тегированием, а не с пакетной маркировкой.
GPRS General Packet Radio Service GPS Global Positioning System Система пакетной передачи данных по беспроводным сетям
On March 2000, the packet communications service was introduced. Март 1997 Введение в эксплуатацию сервиса пакетной передачи данных.
SITA was the first company to handle data traffic in real time via a packet switched network over common carrier leased lines. Компания впервые использовала обработку информации в реальном времени на основе сети с пакетной коммутацией, используя выделенные линии общественных сетей.
Больше примеров...
Пакетных (примеров 6)
Combining packet filters and application gateways provides better control. Сочетание пакетных фильтров и программных шлюзов дает лучший контроль.
The increase was due mainly to the increased use of the packet solution, which occurred almost entirely in rural areas. Это увеличение было обусловлено главным образом более активным использованием пакетных растворов, которое имело место практически во всех сельских областях.
For example, in teletraffic engineering, packet switched data traffic patterns seem to be statistically self-similar. Например, в телефонии, потоки пакетных данных почти статистически самоподобны.
The year of 2007 was remarkable for PrioCom for unprecedented large-scale projects of optic and packet networks implemented to the order of Ukraine's leading telecommunication operators. Для Компании PrioCom 2007 год ознаменован крупными и беспрецедентными проектами построения оптических и пакетных сетей для ведущих телекоммуникационных операторов Украины.
In addition to the over-the-air protocol, D-STAR also provides specifications for network connectivity, enabling D-STAR radios to be connected to the Internet or other networks, allowing streams of voice or packet data to be routed via amateur radio. В дополнение к работе цифровым протоколом в эфире, D-STAR также предоставляет радиолюбителям возможность работы в сетях, реализуемых как правило с помощью Интернет-соединений для маршрутизации потоковых, голосовых и пакетных данных с использованием радиолюбительских позывных.
Больше примеров...
Packet (примеров 22)
She was sold to the Royal Mail Steam Packet Company and was scrapped in 1856 after serving as a troop ship during the Crimean War. Он был продан Royal Mail Steam Packet Company и был отдан на слом в 1856 году после службы в качестве военного корабля во время Крымской войны.
After about a year, he joined the Galena, Dubuque and St. Paul Packet Company, which became one of the largest transportation companies in that part of the country. Примерно через год он перешёл в Galena, Dubuque and St. Paul Packet Company, ставшей одной из крупнейших пароходных компаний этой части страны.
Lord's grandfather, Richard Curzon Hoffman, was president of the Baltimore Steam Packet Company ("Old Bay Line") steamship firm in the 1890s. Его дед, Ричард Курзон Хоффман, был президентом пароходной компании «Baltimore Steam Packet Company» в 1890-х годах.
From its very inception the service of the Royal Mail Steam Packet Company included a route from St. Thomas to Demerara (via the Leeward Islands and Barbados) and vice versa. С самого начала почтовое сообщение Royal Mail Steam Packet Company включало маршрут из Сен-Томаса в Демерару (через Подветренные острова и Барбадос) и обратно.
In fact, Road Town, the main port of the Virgin Islands, was the last stop on the return leg of the "Leeward Islands Packet" as well as a very important transfer point for mail boats connecting British islands in the Lesser Antilles. Фактически, Род-Таун, главный порт Виргинских островов, служил последней остановкой на обратном пути «пакетбота Подветренных островов» («Leeward Islands Packet»), а также очень важным перевалочным пунктом почтовых судов, соединяющих британские острова гурппы Малых Антильских островов.
Больше примеров...