| Arkology, a huge space station with a pacifist population and the site of the Andromeda's second confrontation with the Magog Worldship. | Арколог, огромная космическая станция с пацифистским населением и место последней конфронтации «Андромеды» с кораблём-миром Магогов. | 
| Konstantin Fam: -Our film will be tough, but entirely pacifist in nature. | Константин Фам: - Наш фильм будет очень жестким, но абсолютно пацифистским. | 
| And their father was a brilliant pacifist thinker. | А их отец был ярким пацифистским мыслителем. | 
| Abe's break with Japan's pacifist consensus is beyond doubt. | Пауза Абэ с Японским пацифистским консенсусом не вызывает сомнений. | 
| In fact, he wondered why that right was not extended to other religious and non-religious pacifist groups. | Собственно говоря, он интересуется, почему это право не предоставляется другим религиозным и нерелигиозным пацифистским группам. | 
| Latvia: Recognized for "religious or pacifist objectors" but not for selective objectors. | Латвия: признается для "лиц, отказывающихся от военной службы по религиозным или пацифистским соображениям", но не в случае избирательного отказа. | 
| Mr Maddox found out that his partner had been provisioning the army through a holding company, which was at odds with his pacifist credo. | Мистер Мэддокс узнал, что его партнёр снабжает армию продуктами через холдинговую компанию, что не очень соответствовало его пацифистским убеждениям. | 
| It is heading towards the Arkology, an old space station with a pacifist population. | Он направлялся к «Аркологу» - старой космической станции с очень пацифистским населением. | 
| Nor does Russia need to cater to pacifism for domestic political considerations, as a pacifist movement is non-existent in my country. | Россия не стоит перед необходимостью угождать пацифистским настроениям в обществе, исходя из внутренних политических соображений, поскольку пацифистского движения в моей стране не существует. |