Owen, Owen, Owen, Owen... | Оуэн, Оуэн, Оуэн, Оуэн... |
After Owen fled that bank two years ago, he went to ground. | После того, как Оуэн сбежал из того банка два года назад, он затаился. |
Well, Owen should be in in about an hour, so he can cover for you. | Ну, Оуэн должен приехать примерно через час, так что он может прикрыть тебя. |
Owen wouldn't do that. | Оуэн бы этого не сделал. |
Why is Owen there? | Что там делает Оуэн? |
I could bring Owen back here a little later. | Я могла бы принести Оуэна сюда попозже. |
Three weeks after the event, his widow, children, and parents sued the WWF for causing Owen's death with a poorly planned stunt; they claimed that the harness system was defective. | Через три недели после шоу, семья Харта подала иск против WWF, обвинив компанию, что смерть Оуэна произошла из-за плохо спланированного трюка; они также утверждали, что подвесная система была неисправна. |
Right. And then I met Owen, who's very smart and... has a heart of gold by the way, and... I realized I had someone to heal and nurture for the rest of my life. | А потом, я встретила Оуэна, который был очень умным и у него золотое сердце, к тому же... и... я поняла, что я нашла того, кого могу лечить и выхаживать до конца своей жизни. |
Vivian wasn't rejecting Owen. | Вивиан не отвергла Оуэна. |
Owen's Brooklyn residence had a stash of mementos that catalogued his kills. | В квартире Оуэна в Бруклине была заначка с трофеями. |
Owen and I were working a deal with the Mediterranean. | Мы с Оуэном работаем над сделкой со "Средиземноморьем". |
Danny and Owen have a bathroom out here! | У Дэнни с Оуэном там туалетная кабинка! |
And I just can't believe that all those people Came to hear me speak about my life with owen. | Не могу поверить, что все эти люди пришли послушать о том, как мы с Оуэном жили. |
Even after the DX versus Hart Foundation storyline ended, he continued to feud with the sole remaining Hart family member Owen over the European Championship. | Даже после завершения сюжетной линии DX против Hart Foundation Хемсли продолжил фьюд с единственным оставшимся её членом - Оуэном Хартом - за титул чемпиона Европы WWF. |
Are Owen and I going out and I didn't even realize it? | У нас что, с Оуэном было свидание, а я этого даже не поняла? |
And it all leads back to Owen Sutherland. | И все ведет обратно к Оуэну Сазерленду. |
But if Steven forgave Owen's debt... | Но если Стивен простил долг Оуэну... |
About her moving in with owen. | О ее переезде к Оуэну. |
Then we're coming for Owen. | Тогда отправимся к Оуэну. |
You've reached Owen French. | Вы позвонили Оуэну Фрэнчу. |
Owen and Emma are moving in together. | Оуен и Эмма собираются жить вместе. |
Owen and I would like to be alone, and for that to happen you would have to go somewhere that's away. | Корделия, Оуен и хотели побыть наедине, поэтому тебе лучше уйти куда подальше. |
Owen, where's your outfit? | Оуен, где твой костюм? |
Owen, please don't. | Оуен, пожалуйста, не надо |
The recruitment is happening on The Farm, and we believe Owen Hall, who is the head instructor, is finding the right candidates and indoctrinating them while training them right alongside the other students. | Сейчас идет новый набор на Ферму, И мы надеемся, что Оуен Холл, главный инструктор, найдет этих кандидатов и сможет вывести их на чистую воду в течение обычных тренировок на ряду с обычными стажерами. |
If it has to do with Owen, whatever it is, I am sure the two of you can fix it. | Если дело в Оуэне, что бы там ни было, я уверена, вы двое можете с этим справиться. |
Owen and my wife. | Об Оуэне и моей жене. |
You've all heard of Octa and their playboy CEO, Owen Case. | Все слышали об "Окте" и плэйбое-директоре Оуэне Кейсе? |
I think we should table this until we can bring in Owen. | Я думаю, нужно обсудить при Оуэне. |
Steven focused on Owen. | Стивен сфокусировался на Оуэне Дауни. |
I'm afraid Mr. Owen planned it that way. | Боюсь, что мистер Оним и это запланировал. |
Do you really think Mr. Owen could be one of us? | Ты тоже думаешь, что мистер Оним среди нас? |
Yes, what about that, Miss Bergen? - Is this a trial? - I'm afraid Mr. Owen planned it that way. | Да, что вы об этом скажете, мисс Бэрджен? - Это допрос? - Боюсь, что мистер Оним и это запланировал. |
Mr. Owen enticed us here to be punished for past crimes. | мистер Оним собрал нас здесь, чтобы покарать за наши преступления. |
But if Mr. Owen is right every one of you is a murderer. | Но если мистер Оним прав - вы все тоже замешаны в убийствах! |
By the way, I'm Ann Clyde, Mr. Owen's secretary. | Между прочим, я Энн Клайд - секретарь мистера Онима. |
Lee provided the off-camera voice of "U. N. Owen", the mysterious host who brings disparate characters together in Agatha Christie's Ten Little Indians (1965). | Ли представлял закадровый голос «А. Н. Онима», таинственного хозяина, который объединяет различных персонажей в адаптации романа Кристи «Десять негритят» (1965). |
Our Mr. Owen seems to keep quite a considerable armory. | У мистера Онима здесь целый склад оружия. |
I was asked to join the guests but in fact to make a medical examination of Mr. Owen. | Меня попросили присоединиться к гостям, а заодно, осмотреть мистера Онима. |
Anyway, I was going through his things and I came across this invitation from Owen. | Я осматривал его вещи и наткнулся на приглашение от некоего Онима. |
Skylar Green's connection to Steve Owen is not a coincidence. | Связь Скайлер Грин со стивом Оуеном не просто совпадение. |
Are you and Owen, you know...? | У тебя с Оуеном, что... |
Many of the specimens that Darwin collected are still preserved and treasured here among the 70 million other specimens housed in the museum that Owen founded. | Многие из собранных Дарвином образцов, все еще сберегаются и хранятся здесь среди 70 миллионов других экспонатов, из коллекции основанного Оуеном музея. |
So, she was in Italy with Owen. | Она была с Оуеном в Италии |
I was just wondering how things were with you and Owen. | Мне интересно, что там у тебя с Оуеном? |
Eddie's partner Slim (Garry Owen) comes up with a scheme to catch one of Ruby's married admirers in a compromising position and blackmail him, but Eddie finds at the last moment that he cannot bear to have his girl involved in something that sordid. | Товарищ Эдди Слим (Гэрри Овен) придумывает схему, чтобы поймать одного из поклонников Руби в компрометирующей позе и шантажировать его, но Эдди заходит в последний момент, потому что не хочет, чтобы его девушка участвовала в чём-то грязном. |
But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian, | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, |
But there's Nick van Owen, a video documentarian Eddie Carr, who's a field equipment expert. | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, Эдди Карр, механик, мастер на все руки. |
Owen Gleiberman of Entertainment Weekly rated the film D+ and called it unoriginal, "as if someone had remade Alien with the monster played by a rusty erector set." | Овен Глейберман из Entertainment Weekly дал фильму оценку D + и назвал его не оригинальным, как если бы кто-то снимал Чужого с монстром играемый ржавым набором эректров. |
Take That star Mark Owen wrestles his conscience The Sun. | Проверено 27 сентября 2011. (недоступная ссылка) Take That star Mark Owen wrestles his conscience The Sun. |
It was also the first win for the Owen Racing Organisation, the race team of the constructor BRM, after almost a decade of effort. | Также эта победа стала первой для заводской команды BRM, выступавшей под названием Owen Racing Organisation. |
A special episode of Raw Is War that aired on May 24, 1999, the night after Hart's death, was dubbed Raw Is Owen. | Raw is Owen - это название, данное шоу Raw is War, которое транслировалось 24 мая 1999 года, через сутки после гибели Харта. |
On 18 May a squadron consisting of Standard, the frigate Owen Glendower, and the vessels Avenger, Ranger, Rose, and Snipe captured the island of Anholt. | 18 мая 1809 года британская эскадра состоящая из линейного корабля Standard, а также фрегатов Owen Glendower, Avenger, Ranger, Rose и Snipe захватила остров Анхольт. |
Owen was joined on 15 January by the frigate Rhyl and the Royal Fleet Auxiliary ship Hebe. | 15 января Owen соединился с фрегатом Rhyl и кораблем RFA Hebe. |
Listen, haggans' assistant, a guy named tucker, Lured me out of my office for owen. | Помощник Хэггенса, парень по имени Такер, выманил меня из офиса по просьбе Оуена. |
That's one of Steve Owen's clubs. | Это один из клубов Стива Оуена. |
I'll just get Owen and the others away first. | Я сначала уведу Оуена и остальных. |
I can go to the Bronze and find Owen? | Могу пойти в Бронзу и найти Оуена? |
I think I'm losing Owen. | Мне кажется я потеряю Оуена |