| Okay, yes. Owen was in orchestra. | Да, Оуэн в играет оркестре. |
| I do believe it is, Owen. | Мне тоже так кажется, Оуэн. |
| Owen... the people helping you are special, okay? | Оуэн... люди - которые помогают тебе - особенные, хорошо? |
| Well, there must be something in the air, because Amelia and Owen are talking about getting married, too. | Видимо что-то в воздухе, потому что Амелия и Оуэн тоже говорили о браке. |
| Lord Owen stated, towards the end of November 1992, that he felt the proposals for the establishment of safe areas were "flawed in concept". | К концу ноября 1992 года лорд Оуэн заявил, что, по его мнению, предложения о создании безопасных зон были "порочными по своей концепции". |
| I want to ask Owen to be my child's biological father. | Я хочу попросить Оуэна стать биологическим отцом моего ребенка. |
| So this guy points Steven at Owen. | Затем, он указал Стивену на Оуэна. |
| The first ascent onto the mountain were done by the English commanders from 1827 to 1828 under the Owen expedition. | Первые восхождение на гору были совершены англичанами с 1827 по 1828 год в рамках экспедиции Оуэна. |
| According to senior producer Owen O'Brien, asks how much of your personal freedom are you willing to give up for a comfortable life. | По словам главного продюсера Оуэна О'Брайена, «Mirror's Edgе спрашивает, как много своей личной свободы вы готовы отдать ради комфортной жизни. |
| But do you think Owen's mom is Riggs' mom? | Но ты не думаешь, что мама Оуэна - мама Риггса? |
| To get her things because her and Owen are through. | Хочет забрать свои вещи, потому что они с Оуэном расстались. |
| April, if you do this with me, I will put in a good word for you with Owen. | Эйприл, если ты оставишь меня в покое, я замолвлю за тебя словечко перед Оуэном. |
| The cyberbully lured Zoey to Owen. Dropped her phone in the park. Spoofed her phone. | Провокатор приманил Зои Оуэном, выбросил её телефон в парке и спуфинговал его. |
| Are things with Owen any better? | У вас с Оуэном есть сдвиги? |
| Last night, when you struggled with your co-conspirator, Owen, he nicked you with something. | Прошлой ночью, когда вы боролись со своим сообщником, Оуэном, он порезал вас чем-то. |
| I will turn this meeting over to the new chief of surgery, Dr. Owen Hunt. | Передаю это совещание новому шефу хирургии, доктору Оуэну Ханту. |
| And we have to let Owen do the same. | И мы должны позволить Оуэну сделать тоже самое. |
| And, I don't blame you for telling Jack and Owen to stick a postponement. | И, я не обвиняю тебя в том, что ты отказала Джеку и Оуэну в откладывании вечания. |
| We owe a debt of gratitude to its Co-Chairmen Mr. Cyrus Vance, Lord David Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg, and to the teams who have worked under them, for the work they did. | Мы многим обязаны ее Сопредседателям г-ну Сайрусу Вэнсу, лорду Дэвиду Оуэну и г-ну Турвалду Столтенбергу, а также группам, которые работали под их руководством, за проделанную ими работу. |
| If mom had shared this with us instead of with Owen, everyone would have been better off, especially Owen. | Если бы мама поделилась этим с нами, а не с Оуэном, всем было бы лучше, особенно Оуэну. |
| Owen and Emma are moving in together. | Оуен и Эмма собираются жить вместе. |
| Owen has got to have figured out we're missing. | Оуен должен был заметить, что мы пропали. |
| It's my last dance, Owen. | Последний танец, Оуен. |
| Owen, a bunch of us are loitering at the Bronze tonight. | Оуен, мы сегодня тусуемся в Бронзе. Присоединишься? |
| I'm sorry, Owen. | Оуен, ты слышишь? |
| He's lived on Owen for five years. | Он прожил в Оуэне пять лет. |
| Anyway, you should be more concerned about Owen. | В любом случае, ты должна больше беспокоиться об Оуэне. |
| Owen and my wife. | Об Оуэне и моей жене. |
| Talk to me about Owen. | Поговори со мной об Оуэне. |
| Mountford also designed the font, which was donated by Dean Stanley of Westminster Abbey in memory of his brother, Captain Owen Stanley of HMS Britomart, who arrived in Akaroa in 1840. | Маунтфорд также спроектировал купель, которая была подарена Дином Стенли из Вестминстерского аббатства в память о его брате, капитане Оуэне Стенли. |
| Mr. Owen seems very interested in little Indians. | Мистер Оним кажется очень любит этих маленьких индейцев. |
| There's one thing this fellow Owen forgot. | Есть одна вещь про которую этот Оним забыл. |
| But isn't it obvious Mr. Owen is one of us? | Что если мистер Оним, один из нас? |
| Did you or did you not commit that crime of which Mr. Owen accused you? | Виновны ли в преступлении в котором вас обвинил мистер Оним? |
| But if Mr. Owen is right every one of you is a murderer. | Но если мистер Оним прав - вы все тоже замешаны в убийствах! |
| By the way, I'm Ann Clyde, Mr. Owen's secretary. | Между прочим, я Энн Клайд - секретарь мистера Онима. |
| Lee provided the off-camera voice of "U. N. Owen", the mysterious host who brings disparate characters together in Agatha Christie's Ten Little Indians (1965). | Ли представлял закадровый голос «А. Н. Онима», таинственного хозяина, который объединяет различных персонажей в адаптации романа Кристи «Десять негритят» (1965). |
| Mr. Owen isn't here. | Мистера Онима здесь нет. |
| Our Mr. Owen seems to keep quite a considerable armory. | У мистера Онима здесь целый склад оружия. |
| Anyway, I was going through his things and I came across this invitation from Owen. | Я осматривал его вещи и наткнулся на приглашение от некоего Онима. |
| Skylar Green's connection to Steve Owen is not a coincidence. | Связь Скайлер Грин со стивом Оуеном не просто совпадение. |
| Are you and Owen, you know...? | У тебя с Оуеном, что... |
| Many of the specimens that Darwin collected are still preserved and treasured here among the 70 million other specimens housed in the museum that Owen founded. | Многие из собранных Дарвином образцов, все еще сберегаются и хранятся здесь среди 70 миллионов других экспонатов, из коллекции основанного Оуеном музея. |
| So, she was in Italy with Owen. | Она была с Оуеном в Италии |
| I was just wondering how things were with you and Owen. | Мне интересно, что там у тебя с Оуеном? |
| Eddie's partner Slim (Garry Owen) comes up with a scheme to catch one of Ruby's married admirers in a compromising position and blackmail him, but Eddie finds at the last moment that he cannot bear to have his girl involved in something that sordid. | Товарищ Эдди Слим (Гэрри Овен) придумывает схему, чтобы поймать одного из поклонников Руби в компрометирующей позе и шантажировать его, но Эдди заходит в последний момент, потому что не хочет, чтобы его девушка участвовала в чём-то грязном. |
| But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian, | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, |
| But there's Nick van Owen, a video documentarian Eddie Carr, who's a field equipment expert. | Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист, Эдди Карр, механик, мастер на все руки. |
| Owen Gleiberman of Entertainment Weekly rated the film D+ and called it unoriginal, "as if someone had remade Alien with the monster played by a rusty erector set." | Овен Глейберман из Entertainment Weekly дал фильму оценку D + и назвал его не оригинальным, как если бы кто-то снимал Чужого с монстром играемый ржавым набором эректров. |
| A special episode of Raw Is War that aired on May 24, 1999, the night after Hart's death, was dubbed Raw Is Owen. | Raw is Owen - это название, данное шоу Raw is War, которое транслировалось 24 мая 1999 года, через сутки после гибели Харта. |
| Owen was joined on 15 January by the frigate Rhyl and the Royal Fleet Auxiliary ship Hebe. | 15 января Owen соединился с фрегатом Rhyl и кораблем RFA Hebe. |
| The company is located on the grounds of Owen Roberts International Airport. | В городе действует Международный аэропорт Оуэна Робертса (англ. Owen Roberts International Airport). |
| The speakers included the Royal Institution's Director Baroness Susan Greenfield, Selmer Bringsjord, Turing's biographer Andrew Hodges, and consciousness scientist Owen Holland. | В числе докладчиков были директор Королевского института баронесса Сьюзан Гринфилд (Susan Greenfield), Сельмер Брингсорд (Selmer Bringsjord), биограф Тьюринга Эндрю Ходжес (Andrew Hodges) и учёный Оуэн Холланд (Owen Holland). |
| Krit occupied two different sites during its history: the first one it took over from the Blomstrom car, and in 1911 moved to the works that had been used by R. M. Owen & Company who had moved to become Owen Magnetic. | За годы существования заводы компании находились в двух различных местах: первый был получен от фирмы Blomstrom, а в 1911 году состоялся переезд на завод, ранее использовавшийся фирмой R. M. Owen & Company (затем ставшей производителем электромобилей Owen Magnetic). |
| Listen, haggans' assistant, a guy named tucker, Lured me out of my office for owen. | Помощник Хэггенса, парень по имени Такер, выманил меня из офиса по просьбе Оуена. |
| That's one of Steve Owen's clubs. | Это один из клубов Стива Оуена. |
| Do you think that she actually did find something in the Steve Owen case? | Ты думаешь она действительно что-то нашла по делу Стива Оуена? |
| I think I'm losing Owen. | Мне кажется я потеряю Оуена |
| What about Owen Smith? | Как насчёт Оуена Смита? |