Английский - русский
Перевод слова Overlay

Перевод overlay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наложение (примеров 15)
After that, you can delete the overlay from your My Places list and open it later when you need it. После этого можно удалить наложение из списка Мои метки и открыть его позже при необходимости.
It appears it was merely a glitch in our system, an overlay of old code from our language training program used to learn the English language. Оказалось, что это был глюк в нашей системе, наложение старого кода из нашей тренировочной языковой программы, использовавшейся для изучения английского.
4.14 Radar picture presentation and overlay 4.14 Представление и наложение радиолокационного изображения
4.14 Radar picture presentation and overlay 4.14 Отображение и наложение радиолокационного изображения
Several different operations (e.g. overlay, neighbourhood analysis, interpolation, classification and time-series analysis) could be performed on those four types of data during the course of spatial analysis prompted by a query. С такими четырьмя видами данных в ходе пространственного анализа, проводившегося по соответствующему запросу, можно было осуществлять ряд различных операций (таких, как наложение, анализ смежных районов, интерполяция, классификация и анализ временных рядов).
Больше примеров...
Накладываемого изображения (примеров 22)
Once you create an overlay, it has many of the same features available to it as a simple placemark. После создания накладываемого изображения в нем содержатся некоторые свойства, доступные в качестве простых меток.
You can save the overlay file to your computer and open it at your convenience as you would any other type of places data. Для удобства файл накладываемого изображения можно сохранить на компьютере и открывать так же, как и любые другие данные меток. Дополнительную информацию см.
Choose a forum (threaded discussion) that is relevant to your image overlay posting. Выберите форум (переплетенная дискуссия), который соответствует отправке накладываемого изображения.
By adjusting the transparency of the overlay image, you can see how the overlay image corresponds to the 3D viewer imagery beneath. Настраивая прозрачность накладываемого изображения, можно просматривать, каким образом оно соответствует изображениям в средстве трехмерного просмотра, располагающимся ниже.
When you email an overlay that references a local image, that image is automatically included with the overlay. При отправке по электронной почте накладываемого изображения, которое ссылается на местное изображение, последнее автоматически включается в общее изображение.
Больше примеров...
Оверлей (примеров 7)
The overlay is currently supported by the Release Engineering team. На данный момент оверлей поддерживается командой Release Engineering.
Currently, the overlay has only sys-kernel/efika-sources, which is based on gentoo-sources, plus the EFIKA-specific patches to 2.6.19 that are required. На данный момент оверлей содержит только sys-kernel/efika-sources, основанные на gentoo-sources, с необходимыми, специфичными для EFIKA, исправлениями для ядра 2.6.19.
Also of interest to CELL users will be Luca Barbato's developer overlay, which contains newer CELL packages, as well as some information in the wiki that Luca has gathered together. Так же пользователям будет интересен оверлей разработчика Luca Barbato, содержащий новейшие пакеты для CELL, а так же кое-какие сведения, собранные Luca в своем wiki.
Since the method to do this requires a good understanding of Portage internals and commands, it is instead recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you want and place it in a Portage overlay (that's why overlays exist). вы все равно должны понимать, как работает Portage, то лучше сделайте заплатку для ebuld-файла, выполняющую то, что вы хотите, и положите ebuild-файл в оверлей Portage (для этого он и существует).
In a follow-up to last week's announcement that the EFIKA evaluation boards from Genesi had made their way into developer hands, the Gentoo/PPC team, in cooperation with Release Engineering, has made available an overlay for the EFIKA boards. В продолжение прошлой новости о том, что ознакомительные платы EFIKA от Genesi нашли свой путь к разработчикам, команда Gentoo/PPC совместно с Release Engineering сделала общедоступным оверлей для плат EFIKA.
Больше примеров...
Накладка (примеров 3)
An annular overlay (5) is stitched to the cuff (3). К манжете З пришита кольцевая накладка 5.
The overlay (5) is made from a synthetic fabric impregnated with a sealing agent or from a sheet of xenopericardium. Накладка 5 выполнена из синтетической с герметизирующей пропиткой ткани или из пластины ксеноперикарда.
The ground enumeration-based GIS overlay describing different classes for the given image was used to redefine the a priori probability and MLH classification was run in iterative mode until accuracy improvement was within 3 per cent accuracy with regard to GIS overlay. Для повторного определения априорной вероятности используется основанная на перечне ГИС графическая накладка местности с описанием различных классов для данного изображения и в итеративном режиме проводится классификация с учетом МП до тех пор, пока не достигается точность совпадения с накладкой ГИС в пределах З процентов.
Больше примеров...
Накладываемых изображений (примеров 6)
The rest of this section covers the details of posting overlay data to the Google Earth BBS. Оставшаяся часть раздела содержит подробную информацию об отправке данных накладываемых изображений на доску объявлений Google Планета Земля.
You must be a registered user of the Google Earth Community to post overlay files. Необходимо быть зарегистрированным пользователем сообщества Google Планета Земля, чтобы отправлять файлы накладываемых изображений.
Draw Order - If you have more than one overlay for a given region, you can set the draw order for overlays to determine which image is displayed relative to other images. Порядок отображения. При использовании нескольких накладываемых изображений в одной области можно установить порядок их отображения, чтобы определить, в каком порядке будут отображаться изображения.
) Because a certain amount of modifications to overlay images is allowed, you might find that the more common UTM maps work well enough over small areas. Так как допускается определенное количество изменений для накладываемых изображений, в некоторых случаях самые обычные карты UTM работают достаточно хорошо на небольших территориях.
The transparency setting for image overlays can be adjusted at any time when you are viewing an overlay. Параметр прозрачности для накладываемых изображений можно настроить в любое время при их просмотре.
Больше примеров...
Накладывать (примеров 2)
The cadastral index map should be based on the topographic maps and it should be possible to overlay cadastral data on the topographic maps and vice versa so that aggregated information can be distributed to customers upon request. Кадастровая дежурная карта должна вестись на основе топографических карт, и следует обеспечить возможность накладывать кадастровые данные на топографические карты и наоборот, с тем чтобы агрегированная информация могла предоставляться клиентам по их запросам.
Last strokes of percussion, and - months of laborious assembling, for they had to overlay all studio parts on the live master record, remember? Последние перкуссионные штрихи, и - месяцы кропотливого сведения, ведь все студийные партии пришлось накладывать на основную живую запись, помните?
Больше примеров...
Наложи (примеров 3)
Overlay the location of all those buildings. Наложи местоположение всех этих зданий.
Overlay the satellite image. наложи снимок со спутника.
Now give me an overlay of all main roads leading to Sambisa. Теперь наложи карту всех ведущих к нему основных дорог.
Больше примеров...
Overlay (примеров 14)
The entire tree can be loaded to a local overlay by simply adding a host entry to the gensync routine. Все дерево может загружено в локальный overlay, для этого достаточно добавить этот хост в процедуру gensync.
Then I changed the blend mode of this layer onto the original layer from Normal to Overlay. Затем изменил режим наложения этого слоя на исходный слой с Normal на Overlay.
Overlay - the calculation formula for the resulting color depends on the difference in brightness between the pixels of the light effect and those of the image. Перекрытие (Overlay)- формула вычисления результирующего цвета зависит от различия яркости пикселей свечения и изображения.
CSIRAC is listed on the Victorian Heritage Register and is included in a Heritage Overlay. CSIRAC включён в Реестр наследия штата Виктория и в перечень Heritage Overlay.
I've found a photo of the sky with clouds, image with sun rays, added orange gradient using overlay modes Overlay and Color Burn. Нашла фото неба с облаками, изображение с лучами, добавила оранжевый градиент, использовала режимы наложения Overlay и Color Burn.
Больше примеров...
Перекрытие (примеров 3)
Overlay: Light/Dark areas of glow enhance corresponding light/dark areas of image. Перекрытие: Светлые/Тёмные области свечения усиливают соответствующие светлые/тёмные области изображения.
In some versions of GIMP, "Overlay" mode and "Soft light" mode are identical. В некоторых версиях GIMP режимы «Перекрытие» и «Мягкий свет» индентичны.
Overlay - the calculation formula for the resulting color depends on the difference in brightness between the pixels of the light effect and those of the image. Перекрытие (Overlay)- формула вычисления результирующего цвета зависит от различия яркости пикселей свечения и изображения.
Больше примеров...
Накладываемое изображение (примеров 21)
Scroll down to make the overlay more opaque. Прокрутите колесо мыши вниз, чтобы сделать накладываемое изображение менее прозрачным.
Select Image Overlay from the Add menu (or use other shortcut methods described in Creating A New Placemark). Выберите Накладываемое изображение в меню Добавить (или используйте другие ускоренные методы, описанные в разделе Создание новой метки).
Move the imported imagery to remain in your My Places folder - If you have already placed the imagery overlay within the My Places folder, any changes you make to it are automatically saved and viewable each time you start Google Earth. Переместить импортированное изображение в папку Мои метки. Если вы уже поместили накладываемое изображение в папку Мои метки, все выполняемые изменения автоматически сохраняются и становятся доступны для просмотра при каждом запуске Google Планета Земля.
To permanently delete an image overlay, right-click on it in the Places panel and choose Delete. Чтобы удалить накладываемое изображение совсем, нажмите правой кнопкой мыши панель Метки и выберите Удалить.
If you want to send the overlay image as it appears on the earth to someone who doesn't have Google Earth, email the view instead. Если необходимо отправить накладываемое изображение в том виде, в котором оно отображается в Google Планета Земля, другому пользователю, не имеющему этого приложения, вместо этого отправьте вид.
Больше примеров...
Наложить (примеров 5)
Well, to overlay it on the Tardis. Ну, чтобы наложить ее на ТАРДИС.
Lieutenant Burke, can we overlay Peng's map with our own? Лейтенант Бёрк, вы можете наложить карту Пэнга?
So when you try to overlay that mind frame onto a peacetime environment, you get problems. И если наложить это восприятие на мирную среду, то возникнут проблемы.
Users can overlay a Flash animation, an image, or text on the video. Пользователи могут наложить Флэш-анимацию, изображение или текст на видео.
For example, you might use pamscale to shrink an image by 10%, pamcomp to overlay one image on top of another, pbmtext to create an image of text or reduce the number of colors in an image with pnmquant. Например, для уменьшения изображения на 10 %, надо использовать pamscale, для того, чтобы наложить одно изображение на другое - pamcomp, для того, чтобы создать изображение из текста - pbmtext, для того, чтобы уменьшить число цветов - pnmquant.
Больше примеров...
Навигационной (примеров 8)
The European contribution to GNSS-1 is based on the use of navigation payloads on geostationary satellites and is referred to as the European geostationary navigation overlay service (EGNOS). Вклад Европы в систему ГНСС-1 основан на использовании навигационной полезной нагрузки на геостационарных спутниках, именуемой Европейской геостационарной дополнительной навигационной службой (ЕГНОС).
A first step in the programme was the development of the European geostationary navigation overlay service, a European regional augmentation to GPS and the Global Orbiting Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation. Первым шагом в рамках этой программы является создание Европейской геостационарной дополнительной навигационной службы, которая дополнит ГПС и российскую Глобальную навигационную спутниковую систему (ГЛОНАСС).
The highly accurate navigation information of the European Geostationary Navigation Overlay Service is now available, usually through wireless networks of the Global System for Mobile Communications or the General Packet Radio Service, irrespective of the visibility of any geostationary satellite. Благодаря применению данной технологии в настоящее время появилась возможность получать высокоточную навигационную информацию Европейской дополнительной геостационарной навигационной службы - обычно через беспроводные сети вроде Глобальной системы мобильной связи или Системы пакетной передачи данных по беспроводным сетям - независимо от условий видимости геостационарного спутника.
With a view to further developing the capabilities of such systems, Europe is implementing the European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS) and will consider a follow-up system, the Global Navigation Satellite System-2 (GNSS-2). В целях дальнейшего развития таких систем в Европе осуществляется проект создания Европейской геостационарной навигационной оверлейной системы (БГНОС) и будет рассмотрен вопрос о последующей системе - Глобальной навигационной спутниковой системе-2 (ГНСС-2).
At a presentation given on behalf of the European Commission, workshop participants were informed of European efforts to achieve full autonomy in satellite navigation through the consolidation of the European Geostationary Overlay Service and implementation of Galileo, Europe's global navigation satellite system solution. В выступлении от имени Европейской комиссии участникам практикума была представлена информация о прилагаемых в Европе усилиях по обеспечению полной автономии в области спутниковой навигации посредством укрепления Европейской геостационарной системы навигационного дополнения и осуществления европейского проекта Galileo по созданию глобальной навигационной спутниковой системы.
Больше примеров...
Навигационного дополнения (примеров 4)
A panel was held and short presentations were given on the European Geostationary Navigation Overlay Service and Galileo, the Global Monitoring for Environment and Security and the European space exploration programme. В рамках группового обсуждения были представлены краткие сообщения о Европейской геостационарной системе навигационного дополнения и системе Galileo, инициативе "Глобальный мониторинг в интересах охраны окружающей среды и безопасности" и европейской программе космических исследований.
The workshop noted that Europe was implementing the European Geostationary Navigation Overlay Service System, which was an integral part of the three current interregional systems to enhance the capability of GPS and that EGNOS was planned to be operational in 2004. Участники практикума отметили, что в Европе создается Европейская геостационарная система навигационного дополнения, которая является составной частью ныне существующих трех межрегиональных систем и призвана расширить возможности GPS, и что EGNOS планируется ввести в строй в 2004 году.
Poland is participating in the establishment of the Galileo European global navigation satellite system through the contribution of the Ranging and Monitoring Integrity Station of Poland, which is part of the European Geostationary Navigation Overlay Service. Польша участвует в создании Европейской спутниковой навигационной системы GALILEO, используя станцию контроля целостности телеметрии Польши, которая является одним из элементов Европейской геостационарной системы навигационного дополнения.
At a presentation given on behalf of the European Commission, workshop participants were informed of European efforts to achieve full autonomy in satellite navigation through the consolidation of the European Geostationary Overlay Service and implementation of Galileo, Europe's global navigation satellite system solution. В выступлении от имени Европейской комиссии участникам практикума была представлена информация о прилагаемых в Европе усилиях по обеспечению полной автономии в области спутниковой навигации посредством укрепления Европейской геостационарной системы навигационного дополнения и осуществления европейского проекта Galileo по созданию глобальной навигационной спутниковой системы.
Больше примеров...
Копия (примеров 3)
He thinks you're still an overlay. Он думает, что ты ещё копия.
Because I'm an overlay? Потому что я копия?
I'm not just an overlay. Я не просто копия.
Больше примеров...
Навигационного покрытия (примеров 3)
The Subcommittee also noted that Italy was planning a series of satellite navigation projects that would increase safety in the transportation sector, including the introduction of services for air traffic control through the European Geostationary Navigation Overlay Service and Galileo. Подкомитет также отметил, что Италия планирует серию проектов в области спутниковой навигации, что позволит повысить безопасность на транспорте, в том числе внедрение служб управления воздушным движением на основе Европейской геостационарной службы навигационного покрытия и системы "Галилео".
The European Union was continuing to work on its global navigation systems - Galileo and the European Geostationary Navigation Overlay Service - and, as of 1 October 2009, the latter's satellite navigation signal was operationally ready as an open and free service. Европейский Союз продолжает работать над своими глобальными навигационными системами - системой Галилей и Европейской геостационарной службой навигационного покрытия, а начиная с 1 октября 2009 года, спутниковый навигационный сигнал последней готов к эксплуатации в качестве общедоступной и бесплатной услуги.
All six systems benefit from additional information transmitted by space-based augmentation systems such as the United States Wide-area Augmentation System, the Russian Wide-area System of Differential Corrections and Monitoring and the European Geostationary Navigation Overlay Service. Все шесть систем получают дополнительную информацию, передаваемую космическими системами дополнения, такими как Широкозонная система дополнения Соединенных Штатов Америки, Широкозонная система дифференциальной коррекции и мониторинга Российской Федерации и Европейская геостационарная служба навигационного покрытия.
Больше примеров...