| As it is cold, you may keep your overcoat on. | Поскольку холодно, ты можешь оставить пальто на себе. |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто. |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно. |
| It's so cold here that we can't do without an overcoat. | Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто. |
| He'd just disappear in the dark with his overcoat on. | Он просто исчезал во мгле вместе со своим пальто. |
| Father, I've put you in danger by leaving this overcoat here. | Отец, я подверг тебя опасности, оставив здесь пальто. |
| Although I left my overcoat on my chair, so they know I'm there. | Хотя я оставил пальто на своем стуле, они знают что я там. |
| No, I just didn't know where to get a good overcoat. | Нет, я просто не знал, где найти хорошее пальто. |
| Gene, I want the same overcoat for Peter. | Джейн, я хочу такое же пальто для Питера. |
| The clothes is also called obangjang durumagi which means "an overcoat of five directions". | Одежда также называется обанъджанъ турумаги, что обозначает «пальто пяти направлений». |
| He's about 20 years old, 5'6 , wearing a gray overcoat. | Ему примерно 20 лет, рост 1,76 м, одет в серое пальто. |
| Please, Mr. Donovan... Wear an overcoat in this weather. | Прошу вас, м-р Донован, в такую погоду носите пальто. |
| Now, you may wish to carry your overcoat with you. | Вы можете взять своё пальто с собой. |
| Take my overcoat and hang it up. | Возьми моё пальто и повесь его. |
| A dark suit and overcoat and an homburg hat. | Темный костюм, пальто и хобургская шляпа. |
| I like this overcoat. May I try it on? | Мне нравится это пальто. Можно примерить? |
| Will you wear your overcoat or cape, sir? | Вы оденете свое пальто или мантию, сэр? |
| I could have told them it was me they wanted, that your husband wore an overcoat like mine. | Мне следовало сказать им, что это я тот, кто им нужен, ведь одежда и пальто твоего мужа, как мои. |
| Father, where's the overcoat I left here? | Отец, где пальто, что я оставлял? |
| After losing its overcoat as a result of heavy damage, the Nemesis mutates, and gains the ability to attack with long, extendable tentacles. | После потери своего пальто (в результате тяжёлого повреждения), Немезис мутирует и приобретает возможность атаковать длинными, расширяемыми щупальцами. |
| I followed him in, he's wearing a grey overcoat. | Я вошла вслед за ним, он был в сером пальто. |
| He's the one in the overcoat the janitor saw. | Тот самый, в пальто, которого видел сторож. |
| Now what you're looking for is to peel it off, just like an overcoat. | Теперь, то, что тебе нужно, это снять кожу как пальто. |
| Are you sure yours isn't in your overcoat? | Может, твой в кармане пальто? |
| He always wore an overcoat he had white hair, and he always carried an umbrella. | Он вседа носил пальто у него были светлые волосы, и у него всегда с собой был зонт. |