Английский - русский
Перевод слова Overcoat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Overcoat - Пальто"

Все варианты переводов "Overcoat":
Примеры: Overcoat - Пальто
He was taking off his overcoat - in this weather! Вижу, как он стаскивает с себя пальто - это в такую-то погоду.
Nicolae Ceausescu lay on his back, in the overcoat and suit in which he had fled, his blue-grey eyes staring vacantly at the sky. Николае Чаушеску лежал на спине в пальто и в костюме, в котором он улетел, его голубые глаза безучастно смотрели в небо.
I can't believe I woke up this morning wondering if my daddy would loan me his overcoat and here it is just past midnight I've already robbed a railroad train and I'm sitting in a rocking chair chatting with none other than Jesse James. Не верится, что ещё сегодня утром я проснулся думая, одолжит ли мне папаша своё пальто и вот, сейчас только полночь а я уже ограбил поезд и восседаю в кресле-качалке болтая ни с кем иным как с самим Джесси Джеймсом.
Are you sure you don't want me to go to the cleaner's for your overcoat? Уверен, что не хочешь, чтобы я сходила в химчистку за твоим пальто?
Edwin Malnick arrived at the peak hour of 7:15... took one long look at the collection of the city's best and brightest... then removed a shotgun from his overcoat and opened fire. Эдвин Малник прибыл в оживленный час - 7. 15 долго смотрел на собрание лучших и умнейших города затем вынул из пальто ружье и открыл огонь.
Undo the overcoat, please. Снимите пальто, пожалуйста.
There's a gun in your overcoat. У тебя в пальто револьвер.
I very seldom wear my overcoat. Я редко ношу пальто.
His overcoat was buttoned. Даже его пальто застегнуто.
He was wearing a camel's-hair overcoat. На нем было кашемировое пальто.
And his overcoat is in there too. И его пальто тоже там.
Why are you wearing a pink overcoat? Почему на тебе розовое пальто?
He'll need his overcoat. На него надо одеть пальто.
We're not missing an overcoat. У нас не пропадало пальто.
In the overcoat pocket! Они в кармане пальто.
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. Опасаясь простуды, я вышел в пальто.
Kkachi durumagi is a children's colorful overcoat in hanbok, traditional Korean clothing, which was worn on Seollal, New Year's Day in the Lunar calendar. Ккачхи турумаги - детское разноцветное пальто, традиционная корейская одежда, которое надевали на Соллаль - корейский Новый год по лунному календарю.
Everyone must be involved in the scene and carrying an overcoat and hat. Включая тебя, все в пальто и шляпах.
he slips on an overcoat, for it is his intention to make his escape dressed in the cloths of the tramp. Он надел пальто, потому что хотел бежать в одежде бродяги.
Unlike the po, an indigenous Korean overcoat with narrow sleeves, the wonsam was based on an overcoat with broad sleeves of the Chinese Tang dynasty. В отличие от пхо - национального корейского пальто с узкими рукавами, вонсам основан на пальто с широкими рукавами китайской династии Тан.
Agents in our offices across the country are identifying every store in the United States that sold this overcoat. Агенты нашего Бюро по всей стране, определяют все магазины в Соединённых Штатах торгующими такими пальто.
So in 2006, I bought myself a heavy overcoat and moved to Newcastle. Поэтому в 2006 году я купил себе тёплое пальто и переехал в Ньюкасл.
He repairs what's left of this Cloak into a third cloak of Levitation (sometimes called the "Overcoat of Levitation"), this one bearing resemblance to a trench coat. Он ремонтирует то, что осталось от этого Плаща, в третий плащ Левитации (иногда называемый «Шинель Левитации»), который имеет сходство с пальто.
He had a light overcoat. Он был в легком пальто.
Otherwise wooden overcoat, savvy? А то - дубовое пальто, понял?