I couldn't; Oscar's the writer. | Я не могу, Оскар - писатель. |
If the fluid is from Alfredo's garage, that means Oscar hasn't changed his clothes today. | Если жидкость из гаража Альфредо, значит, Оскар с тех пор не переодевался. |
No, that's OK, just tell her Oscar Mino called... | Нет, всё в порядке, только передайте ей, что звонил Оскар Минно... |
You know what Oscar Wilde said? | Знаешь, что сказал Оскар Уайльд? |
Tell him, Oscar. | Скажи ему, Оскар. |
If Oscar's still sick, it might not take him long to crack. | Если у Оскара все еще будет ломка, то возможно он быстро расколется. |
Expression of sympathy on the death of Brazilian architect Oscar Niemeyer | Выражение сочувствия в связи с кончиной бразильского архитектора Оскара Нимейера |
A bombshell in the Oscar Keaton case tonight, only on "Louise Herrick Live." | Бомба в деле Оскара Китона только в "Прямом эфире с Луизой Херрик". |
Felix, is all this pampering because you don't have Oscar to take care of anymore? | Феликс, ты балуешь нас, потому что теперь Оскара нет рядом и тебе не о ком заботиться? |
You deserve an Oscar, darling. | Ты достойна Оскара, дорогая. |
You never had a chance to say goodbye to Oscar. | У тебя так и не было шанса попрощаться с Оскаром. |
I told the police everything I know about what happened to Oscar. | Я сказала полиции всё, что знаю о том, что случилось с Оскаром. |
In season 3, Ivy returns from Australia with an old friend, Oscar, who Dixon becomes immediately jealous of. | Айви возвращается из Австралии вместе с другом своего детства, Оскаром, поведение которого вызывает ревность Диксона. |
"Social Darwinism" was first described by Eduard Oscar Schmidt of the University of Strasbourg, reporting at a scientific and medical conference held in Munich in 1877. | «Социальный дарвинизм» был сначала описан Оскаром Шмидтом из университета Страсбурга в докладе на научно-медицинской конференции, проведенной в Мюнхене в 1877 году. |
Lucille tried to end hers with Oscar. | Люсиль пыталась порвать с Оскаром. |
The one year I let Oscar do our taxes. | Единственный год, когда я позволила Оскару вести наши налоги. |
And when we return, move over Felix and Oscar. | И после рекламы, мы вернемся к Феликсу и Оскару. |
I can leave them with Oscar. | Я оставлю их Оскару. Оскару? |
I was talking to Oscar. | Это я Оскару говорю. |
We feel that Oscar might benefit from an environment where he could receive more specialized attention. | Нам кажется, что Оскару будет лучше там, где ему будет предоставлено специальное внимание. |
If I had to vote for an Oscar, I'd have doubts. | Если бы мне пришлось голосовать на Оскаре, то у меня были бы сомнения. |
We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
Here's the thing about Oscar. | Послушай кое-что об Оскаре. |
I'm talking about Oscar. | Я говорю об Оскаре. |
Tina, please make an exact replica of Jennifer Lawrence's Oscar dress. | Тина, сшей мне, пожалуйста, точную копию платья, в котором Дженнифер Лоуренс была на Оскаре. |
The government has supported the establishment of OSCAR programmes since 1996. | Правительство поддерживает создание программ ВУД с 1996 года. |
The rates for the Childcare Subsidy and the OSCAR Subsidy have increased by 20 per cent since the last report. | Со времени представления последнего доклада нормы дотаций на уход за детьми и ВУД были увеличены на 20 процентов. |
The 2002 Budget allocated an extra $4.333 million to the childcare subsidy over the next four years, in anticipation of an increase in the use of OSCAR by those on low incomes who can access the subsidy. | На четырехлетний период из бюджета 2002 года на субсидирование ухода за детьми было дополнительно ассигновано 4,333 мил. долл. США с учетом предполагаемого увеличения количества пользующихся системой ВУД малоимущих лиц, которые получили доступ к такой дотации. |
Additional funding was provided for childcare and Out of School Care and Recreation (OSCAR) subsidies in the 2001 and 2002 Budgets. | В бюджетах на 2001 и 2002 годы предусмотрены дополнительные средства на уход за детьми и субсидии на внешкольный уход за детьми (ВУД). |
An evaluation of the OSCAR Development Assistance Funding has shown that many OSCAR programmes struggle to maintain financial viability from parental fees alone. | Оценка финансирования ВУД в целях содействия развитию детей показала, что многие программы ВУД борются за финансовую выживаемость, опираясь только на плату родителей. |
Go to sleep, Oscar. | ди спать, ќскар. |
You enjoy the tactical aspects of law enforcement, Oscar? | Ќрав€тс€ боевые аспекты службы в полиции, ќскар? |
Listen Oscar, generosity and togetherness, and community... all convalescences into... Moral. | наешь, ќскар, щедрость, и сближЄнность, и общественность... всЄ это вырастает в... боевой дух. |
I'm hearing people say "Oscar." | "Народную премию" Америки, некоторые говорят об Оскаре. |
Can you out of interest name the only person to have won the Nobel Prize and an Oscar? | Можете назвать имя человека, единственного, который выиграл и Нобелевскую премию и Оскар? |
Among the distinguished speakers and panellists were two of the treaty's signatories - Oscar Arias, President of Costa Rica, whose courageous initiative won him the Nobel Peace Prize in 1987, and Vinicio Cerezo Arevalo, former president of Guatemala. | Среди известных лиц, выступивших на конференции и принявших участие в обсуждениях, были два человека, подписавшие это соглашение, - президент Коста-Рики Оскар Ариас, смелая инициатива которого принесла ему в 1987 году Нобелевскую премию мира, и бывший президент Гватемалы Винисио Сересо Аревало. |
Although Cazale never received an Oscar nomination, according to Bruce Fretts, he "was the walking embodiment of the aphorism, 'acting is reacting,' providing the perfect counterbalance to his recurring co-stars, the more emotionally volatile Al Pacino and Robert De Niro". | Хотя Казале никогда не выдвигался на премию «Оскар», Брюс Фреттс писал, что он «был ходячим воплощением афоризма "актёрская игра - это реакция", обеспечивая идеальный противовес своим партнёрам, эмоционально более изменчивым Аль Пачино и Роберту Де Ниро». |
One of Anderson's early short films, Thursday's Children (1954), concerning the education of deaf children, made in collaboration with Guy Brenton, a friend from his Oxford days, won an Oscar for Best Documentary Short in 1954. | Один из ранних короткометражек Андерсона был фильм «Дети четверга» (1954), касающиеся образования глухих детей, снятый в сотрудничестве с Гаем Брентон (одним из его друзей из Оксфорда), фильм выиграл премию «Оскар» за лучшую короткометражную документальную работу в 1954 году. |
She was previously affiliated with Oscar Promotion. | В настоящий момент она тесно связана с Oscar Promotion. |
Oscar Almgren (9 November 1869 - 13 May 1945) was a Swedish archaeologist specializing in prehistoric archaeology. | Oscar Almgren; 9 ноября 1869, Стокгольм - 13 мая 1945, Уппсала) - шведский археолог, специализировавшийся на доисторической археологии. |
She was formerly affiliated with 81 Produce and Oscar Promotion, but as of 2014, she is affiliated with Across Entertainment. | В начале карьеры она начала работать с компанией 81 Produce, но в 2002 перешла в Oscar Promotion. |
The hotel's Delight Restaurant serves breakfast and includes a large terrace overlooking the city while Oscar's Bar provides an intimate atmosphere to enjoy late cocktails or early cups of coffee and tea. | Бар Oscar предлагает гостям отеля интимную атмосферу. Здесь Вы можете насладиться коктейлями в вечернее время или чашкой чая или кофе утром. |
The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007) is a novel written by Dominican American author Junot Díaz. | «Короткая и удивительная жизнь Оскара Уао» (англ. The Brief Wondrous Life of Oscar Wao) - роман 2007 года, написанный американцем доминиканского происхождения Хунотом Диасом. |