| Oscar, I can tell by your nostrils that you're angry. | Оскар, твои ноздри говорят, что ты рассержен. |
| Oscar, I asked you to do one thing. | Оскар, я попросил тебя сделать одну единственную вещь. |
| Oscar! Oscar! Oscar! | Оскар! Оскар! Оскар! |
| There's a family missing, Oscar. | Пропала семья, Оскар. |
| Jake, Oscar left his suite. | Джейк, Оскар покинул номер. |
| I think he murdered Oscar Payn and he's framing my partner. | Думаю, он убил Оскара Пэйна и подставил моего напарника. |
| They're for Oscar, not you. | Это для Оскара, а не для тебя. |
| A number of Nobel Prize winners, including José Ramos-Horta from Timor-Leste, Rigoberta Menchú Tum from Guatemala, Oscar Arias Sánchez from Costa Rica, Adolfo Pérez Esquivel from Argentina and Mairead Maguire from Northern Ireland, had made that point to the Secretary-General. | Ряд лауреатов Нобелевской премии, включая Жозе Рамуша Орту из Тимор-Лешти, Ригоберту Менчу Тум из Гватемалы, Оскара Ариаса Санчеса из Коста-Рики, Адольфо Переса Эскивеля из Аргентины и Мейрид Магувайр из Северной Ирландии, обратили на это внимание в своем обращении к Генеральному секретарю. |
| Except he didn't kill oscar. | Только не он убил Оскара. |
| I'm worried about Oscar. | Я беспокоюсь за Оскара. |
| Now the only thing standing between Oscar and getting away with $75 million. | Теперь, единственное что стоит между Оскаром и получением 75 миллионов. |
| We were at home till eleven then you left to have lunch with Oscar. | Мы были дома до 11, потом ты ушел обедать с Оскаром. |
| Alma was married to Oscar, cheating with you. | Алма была замужем за Оскаром и изменяла ему с вами. |
| Gareca then teamed up with former teammate Oscar Ruggeri in 2004 to work as his field assistant at Elche in Spain. | Гарека затем объединился с бывшим партнёром по команде, Оскаром Руджери в 2004 году для работы в качестве помощника в испанском клубе «Эльче». |
| And Lucille realized it was time to end... whatever it was she had with Oscar. | И Люсиль поняла, что пришло время закончить всё, что когда бы то ни было у неё с Оскаром. |
| You know, oscar's allowed to wear sandals, But I'm not allowed to wear open-toed shoes? | Значит Оскару можно носить сандалии, а мне нельзя носить туфли с открытыми носами? |
| I was wondering if Oscar could hang out with you for a while? | Мне интересно, можно Оскару остаться здесь с тобой ненадолго? |
| Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
| Martin loaned Oscar money, from the Yacht Club. | Мартин одолжил Оскару деньги Яхт-клуба. |
| Quick take this stuff for Oscar. | Быстро отнесите это Оскару. |
| That's funny, since you clearly used it on Oscar. | Смешно, то, что ты недано использовал его на Оскаре. |
| We're up to our eyeballs in Oscar Keaton. | Мы полностью сосредоточены на Оскаре Китоне, |
| And can we still be on the phone for every state of the Union address and every Oscar red carpet coverage and every single viewing of Tootsie? | И мы сможем по-прежнему висеть на телефоне во время каждого обращения "О положении страны", во время каждой трансляции красной ковровой дорожки на "Оскаре" и во время каждого просмотра "Тутси"? |
| Here's the thing about Oscar. | Послушай кое-что об Оскаре. |
| I mocked up an Oscar envelope to make the reveal something special. | Я даже сделал конверт, как на Оскаре, чтобы открыть его и объявить победителя. |
| The government has supported the establishment of OSCAR programmes since 1996. | Правительство поддерживает создание программ ВУД с 1996 года. |
| The rates for the Childcare Subsidy and the OSCAR Subsidy have increased by 20 per cent since the last report. | Со времени представления последнего доклада нормы дотаций на уход за детьми и ВУД были увеличены на 20 процентов. |
| See Article 11: Employment, pp.-2, for Childcare and OSCAR Subsidies. | См. статью 11: Занятость, стр. 117-118, где содержится информация об уходе за детьми и субсидиях ВУД. |
| Additional funding was provided for childcare and Out of School Care and Recreation (OSCAR) subsidies in the 2001 and 2002 Budgets. | В бюджетах на 2001 и 2002 годы предусмотрены дополнительные средства на уход за детьми и субсидии на внешкольный уход за детьми (ВУД). |
| An evaluation of the OSCAR Development Assistance Funding has shown that many OSCAR programmes struggle to maintain financial viability from parental fees alone. | Оценка финансирования ВУД в целях содействия развитию детей показала, что многие программы ВУД борются за финансовую выживаемость, опираясь только на плату родителей. |
| Go to sleep, Oscar. | ди спать, ќскар. |
| You enjoy the tactical aspects of law enforcement, Oscar? | Ќрав€тс€ боевые аспекты службы в полиции, ќскар? |
| Listen Oscar, generosity and togetherness, and community... all convalescences into... Moral. | наешь, ќскар, щедрость, и сближЄнность, и общественность... всЄ это вырастает в... боевой дух. |
| I've been nominated for an Oscar four times. | Меня четыре раза выдвигали на премию Оскар. |
| One of his last roles, that of the corrupt lawyer Ed Concannon in The Verdict (1982), earned him his third and final Oscar nomination. | За одну из своих последних ролей, а именно коррумпированного адвоката Эда Конкэннона в «Вердикте» (1982), он получил свою третью и последнюю номинацию на премию «Оскар». |
| In 2000 he collaborated with Antonello Grimaldi on Un delitto impossibile, and he also composed the soundtrack for Fuori del mondo, which was nominated for an Oscar Award and for which he won the Echo Klassik award in Germany in 2002. | В 2000 году Эйнауди сотрудничал с Антонелло Гримальди в работе над фильмом Un delitto impossibile, он также написал саундтрек для фильма Fuori dal mondo, который был номинирован на премию «Оскар» и за который он получил премию Echo Klassik в Германии в 2002 году. |
| Dunn began his career at the Walt Disney cartoon studio, where his first story credit-Man in Space-received an Oscar nomination. | Джон начал свою карьеру в студии Уолт Дисней, его первый мультфильм был «Человек в космосе», за который он получил премию Оскар. |
| As of 2017, Newman has received a total of fourteen Academy Award nominations, however he has yet to win the award, making him the most nominated living composer to have never won an Oscar, and behind Alex North, who received 15 unsuccessful nominations. | Ньюман получил в общей сложности четырнадцать номинаций на премию Американской киноакадемии, однако вплоть до 2017 года ни разу её не выиграл, что делает его самым номинируемым композитором из ныне живущих, который ни разу не получил данную награду, после Алекса Норта (15 номинаций). |
| Beryllium products in the European market are sold by Tropag Oscar H. Ritter nachf. | Реализацию бериллиевой продукции на рынках Европы осуществляет Tropag Oscar H. Ritter nachf. |
| His trial and punishment is the subject of the 1997 play Gross Indecency: The Three Trials of Oscar Wilde. | Первую главную роль актёр получил в 1997 в пьесе Gross Indecency: The Three Trials of Oscar Wilde. |
| Oscar Gustaf Björck (15 January 1860 - 5 December 1929) was a Swedish painter and a professor at the Royal Swedish Academy of Arts. | Oscar Gustaf Björck; 15 января 1860, Стокгольм - 5 декабря 1929, Стокгольм) - шведский художник, профессор шведской Королевской академии искусств. |
| OScar is the first attempt to design an entire automobile using open-source principles. | OScar (англ. open source car) - первая попытка спроектировать автомобиль целиком, используя открытые принципы. |
| Oscar and the Lady in Pink (French: Oscar et la dame rose) is a novel of Éric-Emmanuel Schmitt, the third chapter of the series «Cycle de l'invisible», published in 2002. | Оскар и Розовая Дама (фр. Oscar et la Dame rose) - роман (по авторскому определению) французского писателя и драматурга Эрика-Эммануэля Шмитта, написанный в 2002 году. |