Английский - русский
Перевод слова Oral

Перевод oral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устный (примеров 676)
Candidates must pass an oral examination before a Qualification Commission appointed by the Ministry of Justice. Кандидаты должны сдать устный экзамен квалификационной комиссии, назначаемой министерством юстиции.
Also at the 6th meeting, the Chairman of the AGBM undertook to make an oral report, on his own responsibility, to the Conference of the Parties at its third session. Также на 6-м заседании Председатель СГБМ пообещал под свою собственную ответственность сделать устный доклад на третьей сессии Конференции Сторон.
Invites the Chair of the Committee to present an oral report on the work of the Committee and to engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-ninth session under the item entitled "Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance"; предлагает Председателю Комитета представить Генеральной Ассамблее устный доклад о работе Комитета и принять участие в интерактивном диалоге с ней на ее шестьдесят девятой сессии по пункту, озаглавленному «Ликвидация расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости»;
(a) Oral report on UNGASS 2001 а) Устный доклад о работе ССГАООН 2001 года
(b) Oral report by the representative of the United Nations Development Programme on provision of assistance for the repair of war damage in the Republic of Yemen; 2 Ь) устный доклад представителя Программы развития Организации Объединенных Наций об оказании помощи в послевоенной реконструкции в Республике Йемен 2/;
Больше примеров...
Оральный (примеров 25)
The oral route is the most relevant for the LRTAP sources. Оральный путь имеет самое непосредственное отношение к источникам ТЗВБР.
My colleague and I will take an oral sample and some swabs from your skin. Мой коллега и я, мы возьмём оральный образец слюны и со скоб с ваших рук.
Deferasirox (marketed as Exjade, Desirox, Defrijet, Desifer, Rasiroxpine and Jadenu) is an oral iron chelator. Деферазирокс (позиционируется как Эксиджад, Desirox, Defrijet, Desifer, Rasiroxpine и Jadenu) оральный хелатор.
You mean, like, oral? Вы имеете ввиду оральный?
Labial sector, quadrant Oral, parallel 69 point 69. Plunge 90 degrees deep - Сектор губы, квадрат оральный, параллель 69, затем спуститесь а 90 градусов между лунами двойняшками.
Больше примеров...
Пероральный (примеров 17)
While ATS abuse involves smoking in most countries in the region, oral ingestion is also a common route of administration. Хотя в большинстве стран региона стимуляторы амфетаминового ряда употребляются путем курения, пероральный прием также является распространенным способом их введения.
The main advantage of this drug is that it has a fast onset of action when taken orally, and has a high bioavailability which means that oral dosing produces almost as much effect as injection. Основным преимуществом препарата является быстрое начало действия при приеме внутрь и высокая биодоступность, что означает что пероральный приём почти настолько же эффективен, как инъекции.
In later studies, oral intake of up to 0.1 mg/kg bw/d for up to 14 weeks produced no clinical signs but inhibited plasma cholinesterase markedly and erythrocyte cholinesterase slightly with significant individual variability. В ходе более поздних исследований пероральный прием доз до 0,1 мг/кг м.т. в сутки в течение периода до 14 недель не приводил к появлению каких-либо клинических признаков, но сопровождался выраженным снижением активности холинэстеразы плазмы и незначительным ингибированием холинэстеразы эритроцитов, при существенной индивидуальной вариабельности.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip and an oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip, and the oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
Больше примеров...
Устной форме (примеров 173)
The Berber language was purely oral and therefore it did not lend itself to systematized and structured teaching. Язык берберов используется исключительно в устной форме и поэтому не поддается систематизации и упорядоченному преподаванию.
That's not true, my pitch was oral, but I wrote a treatment to prepare for it. Это неправда, хотя я и подала идею в устной форме, ее трактовку я изложила письменно.
He expressed surprise at the State party's statement that the Berber language was purely oral and had no written alphabet or literature, and requested clarification in that regard. Он выражает удивление в связи с заявлением государства-участника о том, что берберский язык существует исключительно в устной форме и не имеет ни письменного алфавита, ни литературы, и просит представить дополнительные разъяснения по этому вопросу.
Mr. Graham Tapia (Mexico) endorsed the comments made by the representative of Switzerland regarding the potential problems arising from an arbitration agreement that was only in oral form. Г-н Грэхам Тапиа (Мексика) поддерживает замечания представителя Швейцарии, касающиеся проблем, которые могут возникнуть в связи с арбитражными соглашениями, заключенными только в устной форме.
He expressed satisfaction with the oral explanations given by the delegation on all the questions raised during the discussion and with the written information submitted by the State party concerning the practical implementation of the Convention in the country. Он выражает удовлетворение по поводу объяснений, которые были представлены в устной форме делегацией по всем вопросам, заданным в ходе обсуждения, и информации, представленной в письменном виде государством-участником по поводу конкретного осуществления Конвенции в стране.
Больше примеров...
Выступлений (примеров 52)
Any such oral intervention will be made at the discretion of the Chairman and with the consent of the Working Group, in accordance with normal United Nations practice. 10. Слово для любых таких выступлений будет предоставляться по решению председателя и с согласия рабочей группы в соответствии с обычной практикой, принятой в Организации Объединенных Наций.
Conversely, we urge parties to reduce, to the extent possible - without compromising their cases - the number and volume of written pleadings as well as the length of oral arguments. Однако мы призываем стороны, если это возможно и не наносит ущерба рассматриваемым делам, сократить число и объем письменных ходатайств, а также продолжительность выступлений в Суде.
Mrs. CHANET thanked the delegation for its praiseworthy efforts to reply to the Committee's many questions which were justified in view of the laconic nature of the report, although at least it had given rise to lengthy and informative oral expositions. Г-жа ШАНЕ благодарит делегацию Габона за похвальное стремление ответить на многочисленные вопросы членов Комитета, вызванные лаконичностью доклада, которая, вероятно, и явилась причиной продолжительных и информативных выступлений.
Following statements by the representatives of Finland, Canada, Chile and the United Kingdom, the oral amendment to operative paragraph 9 was adopted by a recorded vote of 70 to 69, with 25 abstentions. После выступлений представителей Финляндии, Канады, Чили и Соединенного Королевства было проведено заносимое в отчет о заседании голосование по устной поправке к пункту 9 постановляющей части, которая была принята 70 голосами против 69 при 25 воздержавшихся.
This training, which is part of the comprehensive management development programme, comprises drafting, conducting meetings and making oral presentations before different types of audiences and, in particular, courses on report writing in English and French for staff at overseas offices. Такая подготовка, осуществляемая в рамках комплексной программы развития системы управления, включает подготовку документации, проведение совещаний и подготовку устных выступлений перед различной аудиторией и, в частности, организацию курсов по подготовке докладов на английском и французском языках для сотрудников периферийных отделений.
Больше примеров...
Пероральном (примеров 35)
Acute toxicity The acute oral, inhalation and dermal toxicity of octaBDE have been studied in rats and rabbits. Острая токсичность октаБДЭ при пероральном приеме, вдыхании и контакте с кожей изучалась на крысах и кроликах.
These effects are generally not reproduced by oral administration of the drug in test animals, and virtually no scientific reports of the effects of hordenine in human beings have been published. Эти эффекты, как правило, не наблюдаются при пероральном введении препарата у подопытных животных, и практически нет никаких научных данных относительно последствий приема хордеина людьми.
The invention can be used in medicine and veterinary science to create a drug which can be used effectively in oral from in the treatment of a plurality of viral infections, such as influenza, herpes and cytomegalovirus. Изобретение может быть использовано в медицине и ветеринарии для создания препарата, эффективного при пероральном использовании в лечении многих вирусных инфекций, таких как грипп, герпес, цитомегаловирус.
Acute toxicity Rodents Studies in rodents indicate that c-PentaBDE preparations are of low acute toxicity via oral and dermal routes of exposure, with LD50 values typically > 2000 mg/ kg; Исследования на грызунах указывают, что составы К-пентаБДЭ обладают низкой острой токсичностью при пероральном поступлении или воздействии через кожу, при этом значения ЛД50, как правило, составляют > 2000 мг/кг;
Due to the large molecular weight of echinocandins, they have poor oral bioavailability and are administered by intravenous infusion. Из-за своего большого молекулярного веса эхинокандины обладают плохой биодоступностью при пероральном приёме, потому их вводят через внутривенные инфузии.
Больше примеров...
Перорально (примеров 30)
In a 13-week oral rat study, rats were given short-chain chlorinated paraffins via the diet or via gavage at doses of 10,100, or 625 mg/kg/day. В ходе одного исследования крысам перорально вводились короткоцепные хлорированные парафины с пищей или через зонд в дозах 10,100 или 625 мг/кг/сут.
I went the oral route. Я приняла его перорально.
Approximately 95% of the total radioactivity was absorbed after 24 hours, following oral administration of radio-labelled PFOS to rats. Приблизительно 95% от общего количества помеченного радиоизотопами вещества, введенного крысам перорально, было поглощено в течение 24 часов.
HCBD is in general moderately acutely toxic in laboratory animals (LD50 values ranging from 90 - 350 mg/kg bw) apart from being highly acutely toxic in female weanling rats following a single oral dose. В целом ГХБД имеет умеренную острую токсичность для лабораторных животных (значения ЛД50 составляют 90-350 мг/кг массы тела), однако имеет высокую острую токсичность для самок крысят-отъемышей при получении одной дозы перорально.
Acute oral toxicity: LD50 oral (a.i.): >94 ug/bee токсичность: ЛД50 перорально (а.и.): >94 мкг/пчелу
Больше примеров...
Пероральная (примеров 21)
Oral therapy is only used as a continuation from the intramuscular or intravenous starting point. Пероральная терапия используется только как продолжение от внутримышечной или внутривенной исходной точки.
Oral polio vaccine will be replaced by the injectable kind. Пероральная вакцинация против полиомиелита будет заменена парентеральной.
It is manufactured in the US in the liquid form, or oral suspension, under the brand name Mepron. В США изготавливается в жидкой форме, как пероральная суспензия, под торговым названием Мерпон.
TBT has moderate to high acute oral toxicity, low dermal toxicity and is very hazardous as inhaled aerosols resulting in lung irritation and oedema. Острая пероральная токсичность ТБО находится в диапазоне от умеренной до высокой; это вещество малотоксично при попадании на кожу и крайне опасно при вдыхании воздушной взвеси его частиц, которое приводит к раздражению и отеку легких.
Bee LD50 oral: 9.06 ug paraquat/bee - 120 hour acute study (SL formulation) Пероральная ЛД50 для пчел: 9,06 мкг параквата/пчела - 120-часовое исследование острой токсичности (состав РК).
Больше примеров...
Ротовой (примеров 40)
Reports show that several other countries in Africa are placing emphasis on "severe oral health problems", including noma. Поступающие сведения свидетельствуют о том, что несколько других стран Африки уделяют первостепенное внимание борьбе с "серьезными проблемами, касающимися гигиены ротовой полости", включая ному.
HIV tests in oral fluid (saliva), field use of WHO testing strategies and alternative simple methodologies for CD4+ lymphocyte determinations are being assessed. В настоящее время оцениваются эффективность методов лабораторной диагностики ВИЧ с помощью взятия проб ротовой жидкости (слюны), возможность использования методов лабораторной диагностики, применяемых ВОЗ, в полевых условиях и альтернативные простые методы обнаружения диагностических признаков лимфоцитов типа СД4+.
It also promotes public awareness of oral health and hygiene. Оно поощряет также широкую пропаганду норм гигиены ротовой полости.
Rs1917799 polymorphism has been associated with increased risk of gastric cancer for Chinese experimental subjects, and mutations at codon 399 have been correlated to the onset of oral cancers among Taiwanese patients. Полиморфизм Rs1917799 был связан с повышенным риском рака желудка для китайских испытуемых и мутации в кодоне 399 были сопоставлены с наступлением рака ротовой полости среди тайваньских пациентов.
Second, poor oral hygiene is necessary for noma to develop. Вторым условием для возникновения номы является неудовлетворительное гигиеническое состояние ротовой полости.
Больше примеров...
Пероральное (примеров 6)
Prescription practices should also be changed so that unnecessary injections in cases where effective oral medical is available may be avoided; Следует также изменить практику назначения лекарственных препаратов, чтобы можно было избежать ненужных инъекций в тех случаях, когда имеется действенное пероральное медицинское средство;
Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE). Значения острой токсичности выражены (приблизительно) в показателях ЛД50 (пероральное, кожное воздействие) или ЛК50 (ингаляционное воздействие) или в оценках острой токсичности (ООТ).
Rat (oral gavage, developmental teratology study): Крысы (пероральное введение через желудочный зонд, ператологическое исследование):
In non-occupationally exposed individuals indirect exposure via the environment or products, be it oral, dermal or by inhalation, is the main concern. У людей, подвергающихся воздействию, не связанному с их работой, основную проблему представляет непрямое воздействие через окружающую среду или продукты питания, будь то пероральное, через кожу или в результате вдыхания.
Human health, the Board noted, can be adversely affected in several ways: by burn injuries, inhalation of smoke from burning white phosphorous, oral exposure, or the persistence of white phosphorous particles in the environment. Комиссия отметила, что может быть несколько видов пагубного воздействия на здоровье людей: причинение ожогов, вдыхание дыма, образующегося в результате горения белого фосфора, пероральное воздействие или сохраняющееся наличие частиц белого фосфора в окружающей среде.
Больше примеров...
Пероральным (примеров 8)
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. Кроме того, врачи, акушерки, помощники врачей и младший медицинский персонал могут предписывать противозачаточные средства, вводимые пероральным или инъекционным способом.
Carcinogenicity of lindane has been tested by oral administration in different experiments. Канцерогенное действие линдана изучалось в ходе различных экспериментов с пероральным введением этого вещества.
Parathion is rapidly absorbed by the major routes of exposure (oral, dermal and inhalation) with some interindividual/interspecies or gender variations in the case of dermal contact. Паратион быстро всасывается при поступлении в организм основными путями (пероральным, дермальным и ингаляционным), хотя при дермальном контакте эта способность несколько варьируется в зависимости от индивидуальных особенностей, вида или пола.
Therefore, preventing a withdrawal syndrome requires that a prolonged infusion be gradually withdrawn, and sometimes, continued tapering of dose with an oral long-acting benzodiazepine such as clorazepate dipotassium. Поэтому с целью профилактики синдрома отмены прекращение длительной инфузии должно быть постепенным, а иногда и при необходимости продолжение уменьшения дозы с пероральным приёмом бензодиазепина длительного действия, например дикалия клоразепата.
Oral exposure is expected to be the most relevant exposure pathway for these chemicals. Предполагается, что чаще всего эти химические вещества попадают в организм пероральным путем.
Больше примеров...
Пероральную (примеров 6)
The network engages with communities and families to generate demand for oral polio vaccine and increase acceptance of it. Сеть взаимодействует с общинами и семьями с целью формирования спроса на пероральную вакцину против полиомиелита и повышения признания пользы этой вакцины.
For example, polio eradication activities have greatly increased the demand for oral polio vaccine. Например, в результате мероприятий по искоренению полиомиелита значительно вырос спрос на пероральную вакцину против полиомиелита.
Furthermore, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually. Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно.
(b) Strengthen and expand access to preventive health care and therapeutic services for all pregnant women and children, particularly infants and children under the age of 5, including universal immunization services, oral rehydration therapy and treatment for acute respiratory infections; Ь) укреплять и расширять доступ к профилактической медицинской помощи и лечебным услугам для всех беременных женщин и детей, особенно младенцев и детей в возрасте до пяти лет, включая всеобщую иммунизацию, пероральную регидратационную терапию и лечение острых респираторных инфекций;
WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replaced with artemisinin-based combination therapies. ВОЗ рекомендует не применять пероральную артемизининовую монотерапию для лечения различных форм неосложненной малярии и рекомендует изъять такие препараты из продажи и заменить их комбинированными препаратами артемизининового ряда.
Больше примеров...
Пероральными (примеров 5)
According to the author's own submission, all his conditions may be treated with oral medication. Как указывает сам автор, все его болезни можно лечить пероральными препаратами.
Immunosuppressant therapy along with oral corticosteroid has been somewhat effective in slowing down the progressive inflammation associated with the disorder, preserving visual integrity as much as possible. Терапия иммунодепрессантами вместе с пероральными кортикостероидами показала некоторую эффективность в замедлении прогрессирования воспаления, связанного с расстройством, сохраняя визуальную целостность, насколько это возможно.
The number of users of oral contraception increased from 2% in the early 1990s to 18.5% in 2002. Число женщин, пользующихся пероральными противозачаточными средствами, возросло с 2% до 18,5% в 2002 году.
Including women registered as using intrauterine and oral contraceptive methods; per cent of the number of women Включая женщин, зарегистрированных в качестве пользующихся внутривагинальными и пероральными противозачаточными средствами, в % от общего числа женщин в возрасте 15-49 лет.
Kiwanis International raised funds for the Six Cents Initiative to provide oral rehydration salts to help children to survive dehydration spells and to provide longer-term solutions such as funding for filtration and sanitary systems. Организация "Киванис интернешнл" осуществляла сбор средств в целях осуществления программы "Шесть центов", направленной на обеспечение пероральными регидратационными солями детей, страдающих обезвоживанием, а также долгосрочного решения проблем, в частности финансирования работ по фильтрации воды и канализации.
Больше примеров...
Устный экзамен (примеров 29)
(c) A two hour oral and practical exam at sea. с) двухчасовой устный экзамен и практический экзамен на море.
But this is an oral exam. Обычно, я боюсь тестов, но это устный экзамен.
Older people are only required to pass an oral exam and naturalization fees are very low. Людям старшего поколения требуется только сдать устный экзамен, притом что пошлина за натурализацию очень мала.
Usually, tests scare me, but this is an oral exam. Обычно, я боюсь тестов, но это устный экзамен.
His allegations are simple statements of subjective self-evaluation, without any objective evidence that his oral examination was undervalued. Его заявления представляют собой лишь субъективную самооценку, не подкрепленную какими-либо доказательствами факта необоснованного занижения его оценки за устный экзамен.
Больше примеров...
Oral (примеров 12)
Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War. Устная история Вьетнамской войны (Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War).
Shakira's second English studio album and seventh studio album, Oral Fixation, Vol. Второй англоязычный альбом Шакиры и седьмой студийный альбом Oral Fixation, Vol.
She also included the same intro for "Whenever, Wherever/Suerte" for her second world tour, the Oral Fixation Tour. Она также включила это же вступление в "Whenever, Wherever/Suerte" для второго мирового турне Oral Fixation Tour.
On 8 February 2006, Shakira won her second Grammy Award with the win of Best Latin Rock/Alternative Album for Fijación Oral, Vol. 8 февраля 2006 Шакира выиграла второй «Грэмми» в категории «Лучший Латиноамериканский Рок/Альтернативный Альбом» за Fijación Oral, Vol.
Christophe Lebold writes in the journal Oral Tradition, Dylan's more recent broken voice enables him to present a world view at the sonic surface of the songs-this voice carries us across the landscape of a broken, fallen world. Кристоф Леболд из журнала Oral Tradition (англ.)русск. писал: «Более поздний, сломанный голос Дилана позволяет ему преподнести своё мировоззрение с помощью звуковой плоскости песен - этот голос проносит нас через пейзаж разбитого, падшего мира.
Больше примеров...