Английский - русский
Перевод слова Oral

Перевод oral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устный (примеров 676)
At the end of this course there is an oral examination by a committee at the medical board. В конце обучения проводится устный экзамен соответствующим комитетом медицинского совета.
The Centre will also be given an oral report on recent developments regarding an MoU with the International Chamber of Commerce. Центру будет также представлен устный доклад о последних изменениях, касающихся МоВ с Международной торговой палатой.
The Meeting also heard an oral report from the delegate of Slovenia, who is representing the Task Force at the North Atlantic Treaty Organization Committee on the Challenges of Modern Society (NATO/CCMS). Совещание также заслушало устный доклад делегата от Словении, который является представителем Целевой группы в Комитете Организации Североатлантического договора по проблемам современного общества (КПСО НАТО).
The SBI took note of the oral report by the Chair of the CGE on the outcome of its fourth meeting, held in Maputo, Mozambique, on 14 and 15 April 2005. ВОО принял к сведению устный доклад Председателя КГЭ об итогах ее четвертого совещания, состоявшегося в Мапуту, Мозамбик, 14-15 апреля 2005 года.
The Committee regretted that the oral report by the State party had not sufficiently reflected the close link that exists between discrimination against women, gender-based violence and violation of the rights and fundamental freedoms of women. Комитет выразил сожаление по поводу того, что устный доклад государства-участника не отражает в достаточной мере тесную связь, существующую между дискриминацией в отношении женщин, насилием по признаку пола и нарушениями основных прав и свобод женщин.
Больше примеров...
Оральный (примеров 25)
It is the first oral medication approved in the USA for this purpose. Это первый Оральный препарат одобрен в США для этой цели.
The oral route is the most relevant for the LRTAP sources. Оральный путь имеет самое непосредственное отношение к источникам ТЗВБР.
My colleague and I will take an oral sample and some swabs from your skin. Мой коллега и я, мы возьмём оральный образец слюны и со скоб с ваших рук.
You are not hooking me up with that guy who's listed in your phone as "Oral Redenbacher." Не вздумай свести меня с тем типом, который у тебя записан как "Оральный Ходок."
I kept leaning across the table to reach the salt, sucked on my baby back ribs until my jaw hurt, worked the word "oral" into the conversation three times. Я наклонялась над столом чтобы дотянуться до соли, обсасывала рёбрышки до боли во рту, использовала слово "оральный" трижды в нашей беседе.
Больше примеров...
Пероральный (примеров 17)
While ATS abuse involves smoking in most countries in the region, oral ingestion is also a common route of administration. Хотя в большинстве стран региона стимуляторы амфетаминового ряда употребляются путем курения, пероральный прием также является распространенным способом их введения.
The main advantage of this drug is that it has a fast onset of action when taken orally, and has a high bioavailability which means that oral dosing produces almost as much effect as injection. Основным преимуществом препарата является быстрое начало действия при приеме внутрь и высокая биодоступность, что означает что пероральный приём почти настолько же эффективен, как инъекции.
In these early studies, it was found that oral doses of 0.05 - 0.07 mg parathion/kg bw may be asymptomatic. В процессе этих исследований, имевших место еще на раннем этапе, было установлено, что пероральный прием паратиона в дозах от 0,05 до 0,07 мг/кг м.т. может не вызывать каких-либо симптомов.
In later studies, oral intake of up to 0.1 mg/kg bw/d for up to 14 weeks produced no clinical signs but inhibited plasma cholinesterase markedly and erythrocyte cholinesterase slightly with significant individual variability. В ходе более поздних исследований пероральный прием доз до 0,1 мг/кг м.т. в сутки в течение периода до 14 недель не приводил к появлению каких-либо клинических признаков, но сопровождался выраженным снижением активности холинэстеразы плазмы и незначительным ингибированием холинэстеразы эритроцитов, при существенной индивидуальной вариабельности.
However, because intravenous linezolid may be switched to an oral formulation (tablets or oral solution) without jeopardizing efficacy, people may be discharged from hospital relatively early and continue treatment at home, whereas home treatment with injectable antibiotics may be impractical. Однако внутривенное введение линезолида может быть заменено на пероральный приём без ущерба для эффективности, пациенты могут быть выписаны из больницы относительно рано и продолжать лечение на дому, в то время как домашнее лечение инъекционными антибиотиками может быть нецелесообразным.
Больше примеров...
Устной форме (примеров 173)
An oral report will be made on the group's fourth meeting held on 26 June 2006. Сообщение о четвертом совещании этой группы, которое планируется созвать 26 июня 2006 года, будет представлено в устной форме.
Slander is commonly identified as a defamatory statement expressed in oral form, while libel is a written defamation. Устную клевету принято определять как дискредитирующее заявление, которое делается в устной форме, тогда как письменная клевета является письменной диффамацией.
In exceptional cases, staff members may be authorized to travel on oral orders, but such oral authorization shall require written confirmation. В исключительных случаях сотрудники могут получить разрешение на поездку в устной форме, однако такое устное разрешение требует письменного подтверждения.
The Special Rapporteur is aware that this type of approach would seem to exclude the possibility of an exclusively oral initial formulation, even though there is no real drawback to making such formulations. Специальный докладчик признает, что такая подача материала, по всей видимости, исключает возможность первоначального формулирования сугубо в устной форме, хотя это не создает реальных неудобств.
The Committee welcomes the opportunity to engage in an open and constructive dialogue with the State party, and notes with appreciation the attendance by a large and multisectoral delegation, as well as the responses it provided to the Committee's oral questions. Комитет приветствует возможность участвовать в открытом и конструктивном диалоге с государством-участником и с удовлетворением отмечает присутствие большой делегации, в состав которой вошли представители широкого круга секторов, а также ее ответы на вопросы Комитета, заданные в устной форме.
Больше примеров...
Выступлений (примеров 52)
It made a significant number of written submissions and numerous oral interventions. Она сделала значительное число письменных представлений и множество устных выступлений.
The efforts they had made had resulted in high-quality oral presentations. Предпринятые ими усилия привели к подготовке устных выступлений на весьма высоком уровне.
Based on the agreement in the Steering Committee, the call for abstracts for oral presentations, poster presentations, a special session, and a workshop was prepared by the Scientific Advisory Committee and launched on 29 May 2012. По согласованию с членами Руководящего комитета Научно-консультативным комитетом было подготовлено и 29 мая 2012 года опубликовано извещение с приглашением к представлению резюме устных выступлений и материалов постерных презентаций, а также объявление о созыве специальной сессии и рабочего совещания.
Both during the indictment and the prosecution's oral presentations a disproportionate amount of time was spent discussing the activity of Greeks and the Greek minority in Albania issues that were not part of the actual indictment. И на стадии предъявления обвинения, и в ходе выступлений лиц, поддерживающих обвинение в суде, непропорционально много места заняли деятельность греков и греческого меньшинства в Албании, т.е. вопрос, по существу, не затрагивавшийся в фактически предъявленных обвинениях.
The meeting took note of the richness of the written contributions of the meeting, as well as the oral interventions that were delivered and the many examples of good practices that were presented. Участники совещания отметили богатое содержание подготовленных для совещания письменных документов, а также прозвучавших на нем устных выступлений и приняли к сведению представленные многочисленные примеры передового опыта.
Больше примеров...
Пероральном (примеров 35)
The main hazard, however, is absorption by oral intake. Однако основную опасность представляет всасывание при пероральном приеме.
The acute oral LD50 in poultry is 15 to 30 mg/kg. Острая ЛД50 у домашней птицы при пероральном введении - от 15 до 30 мг/кг.
Acute toxicity Rodents Studies in rodents indicate that c-PentaBDE preparations are of low acute toxicity via oral and dermal routes of exposure, with LD50 values typically > 2000 mg/ kg; Исследования на грызунах указывают, что составы К-пентаБДЭ обладают низкой острой токсичностью при пероральном поступлении или воздействии через кожу, при этом значения ЛД50, как правило, составляют > 2000 мг/кг;
LD50 (median lethal dose) for acute oral toxicity is the statistically derived single dose of a substance that can be expected to cause death within 14 days in 50 per cent of young adult albino rats when administered by the oral route. ЛД50 (средняя летальная доза) для острой пероральной токсичности - статистически полученная однократная доза вещества, которая, как предполагается, при пероральном введении может вызвать в течение 14 суток смерть у 50% молодых особей взрослых белых крыс.
The WHO classification is usually based on acute oral and dermal toxicity. Классификация ВОЗ, как правило, основана на острой токсичности при пероральном приеме и контакте с кожей.
Больше примеров...
Перорально (примеров 30)
In a 13-week oral rat study, rats were given short-chain chlorinated paraffins via the diet or via gavage at doses of 10,100, or 625 mg/kg/day. В ходе одного исследования крысам перорально вводились короткоцепные хлорированные парафины с пищей или через зонд в дозах 10,100 или 625 мг/кг/сут.
More than 90% of an oral dose of endosulfan was absorbed in rats, with maximum plasma concentrations occurring after 3-8 h in males and about 18 h in females. В крысах наблюдалась абсорбция более 90 процентов дозы, поступившей перорально, причем максимальный уровень концентрации в плазме был достигнут через 3-8 ч в мужских особях и приблизительно через 18 ч в женских.
Rat LD50 oral: 9.1 mg/kg bw (79.95 mg/kg bw, refined estimation) Крысы, ЛД50 перорально: 9,1 мг/кг м.т. (по уточненной оценке 79,95 мг/кг м.т.)
The LD50 values for aldicarb include 0.5 mg/kg, (oral, rat), and 218 mg/kg, (dermal, rat) and LC50 (inhalation, rat) is 0.0039 mg/l. ЛД50 для алдикарба составляют 0,5 мг/кг (перорально, крысы), и 218 мг/кг (дермально, крысы), а ЛК50 (ингаляционно, крысы) составляет 0,0039 мг/л.
I went the oral route. Я приняла его перорально.
Больше примеров...
Пероральная (примеров 21)
For this reason, oral therapy is preferred by some ophthalmologists. По этой причине пероральная терапия является более предпочтительной для некоторых офтальмологов.
In June 2007, an oral version of meloxicam was licensed for the long-term relief of pain in cats. В июне 2007 года пероральная версия мелоксикама была лицензирована для долгосрочного облегчения боли у кошек.
With the oral anti-polio vaccine: 99%; пероральная вакцина от полиомиелита - 99%;
TBT has moderate to high acute oral toxicity, low dermal toxicity and is very hazardous as inhaled aerosols resulting in lung irritation and oedema. Острая пероральная токсичность ТБО находится в диапазоне от умеренной до высокой; это вещество малотоксично при попадании на кожу и крайне опасно при вдыхании воздушной взвеси его частиц, которое приводит к раздражению и отеку легких.
Bee LD50 oral: 9.06 ug paraquat/bee - 120 hour acute study (SL formulation) Пероральная ЛД50 для пчел: 9,06 мкг параквата/пчела - 120-часовое исследование острой токсичности (состав РК).
Больше примеров...
Ротовой (примеров 40)
This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care. Это особенно актуально для той его части, которая оказывает медико-санитарную помощь женщинам и занимается гигиеной ротовой полости.
A project addressing oral hygiene among the indigenous population, with an intercultural component; Проект "Гигиена ротовой полости коренных жителей", предполагающий межкультурный компонент;
Prevention and treatment of oral and dental diseases; профилактика и лечение ротовой полости и зубов;
Recognize that renal, oral and eye diseases pose a major health burden for many countries and that these diseases share common risk factors and can benefit from common responses to non-communicable diseases; признаем, что болезни почек, ротовой полости и глаз создают серьезную проблему для здоровья населения многих стран и что для этих болезней характерны одни и те же типичные факторы риска, а это позволяет использовать по отношению к ним общие меры реагирования на неинфекционные заболевания;
There is also monitoring to guarantee that the Community Health Agent, Oral Health, Humanization of Childbirth, Popular Pharmacy, and Women's Pharmacy programs are directed to the municipalities that include quilombo communities. Налажен также мониторинг в целях обеспечения того, чтобы общинные программы здравоохранения, гигиены ротовой полости, гуманизации родовспоможения, фармацевтического обслуживания населения и фармацевтического обслуживания женщин были ориентированы на муниципалитеты, включающие общины «киломбу».
Больше примеров...
Пероральное (примеров 6)
Prescription practices should also be changed so that unnecessary injections in cases where effective oral medical is available may be avoided; Следует также изменить практику назначения лекарственных препаратов, чтобы можно было избежать ненужных инъекций в тех случаях, когда имеется действенное пероральное медицинское средство;
Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE). Значения острой токсичности выражены (приблизительно) в показателях ЛД50 (пероральное, кожное воздействие) или ЛК50 (ингаляционное воздействие) или в оценках острой токсичности (ООТ).
Rat (oral gavage, developmental teratology study): Крысы (пероральное введение через желудочный зонд, ператологическое исследование):
In non-occupationally exposed individuals indirect exposure via the environment or products, be it oral, dermal or by inhalation, is the main concern. У людей, подвергающихся воздействию, не связанному с их работой, основную проблему представляет непрямое воздействие через окружающую среду или продукты питания, будь то пероральное, через кожу или в результате вдыхания.
Human health, the Board noted, can be adversely affected in several ways: by burn injuries, inhalation of smoke from burning white phosphorous, oral exposure, or the persistence of white phosphorous particles in the environment. Комиссия отметила, что может быть несколько видов пагубного воздействия на здоровье людей: причинение ожогов, вдыхание дыма, образующегося в результате горения белого фосфора, пероральное воздействие или сохраняющееся наличие частиц белого фосфора в окружающей среде.
Больше примеров...
Пероральным (примеров 8)
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. Кроме того, врачи, акушерки, помощники врачей и младший медицинский персонал могут предписывать противозачаточные средства, вводимые пероральным или инъекционным способом.
Carcinogenicity of lindane has been tested by oral administration in different experiments. Канцерогенное действие линдана изучалось в ходе различных экспериментов с пероральным введением этого вещества.
Therefore, preventing a withdrawal syndrome requires that a prolonged infusion be gradually withdrawn, and sometimes, continued tapering of dose with an oral long-acting benzodiazepine such as clorazepate dipotassium. Поэтому с целью профилактики синдрома отмены прекращение длительной инфузии должно быть постепенным, а иногда и при необходимости продолжение уменьшения дозы с пероральным приёмом бензодиазепина длительного действия, например дикалия клоразепата.
It may be provoked by the oral intake of halogen containing preparations. Может быть спровоцирована вызвана пероральным приемом галогенсодержащих препаратов.
The absorption of parathion is rapid and extensive (more than 90%) in rats following oral administration. После введения пероральным путем у крыс паратион всасывается быстро и в больших количествах (более 90%).
Больше примеров...
Пероральную (примеров 6)
For example, polio eradication activities have greatly increased the demand for oral polio vaccine. Например, в результате мероприятий по искоренению полиомиелита значительно вырос спрос на пероральную вакцину против полиомиелита.
A record 500 million children received oral polio vaccine in 93 countries; UNICEF purchased and delivered the majority of the vaccines, some 1.3 billion doses. Пероральную вакцину от полиомиелита получило рекордно высокое число детей - 500 миллионов в 93 странах; ЮНИСЕФ закупил и обеспечил доставку большей части вакцин, составляющей порядка 1,3 млрд. доз.
Furthermore, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually. Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно.
(b) Strengthen and expand access to preventive health care and therapeutic services for all pregnant women and children, particularly infants and children under the age of 5, including universal immunization services, oral rehydration therapy and treatment for acute respiratory infections; Ь) укреплять и расширять доступ к профилактической медицинской помощи и лечебным услугам для всех беременных женщин и детей, особенно младенцев и детей в возрасте до пяти лет, включая всеобщую иммунизацию, пероральную регидратационную терапию и лечение острых респираторных инфекций;
WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replaced with artemisinin-based combination therapies. ВОЗ рекомендует не применять пероральную артемизининовую монотерапию для лечения различных форм неосложненной малярии и рекомендует изъять такие препараты из продажи и заменить их комбинированными препаратами артемизининового ряда.
Больше примеров...
Пероральными (примеров 5)
According to the author's own submission, all his conditions may be treated with oral medication. Как указывает сам автор, все его болезни можно лечить пероральными препаратами.
Immunosuppressant therapy along with oral corticosteroid has been somewhat effective in slowing down the progressive inflammation associated with the disorder, preserving visual integrity as much as possible. Терапия иммунодепрессантами вместе с пероральными кортикостероидами показала некоторую эффективность в замедлении прогрессирования воспаления, связанного с расстройством, сохраняя визуальную целостность, насколько это возможно.
The number of users of oral contraception increased from 2% in the early 1990s to 18.5% in 2002. Число женщин, пользующихся пероральными противозачаточными средствами, возросло с 2% до 18,5% в 2002 году.
Including women registered as using intrauterine and oral contraceptive methods; per cent of the number of women Включая женщин, зарегистрированных в качестве пользующихся внутривагинальными и пероральными противозачаточными средствами, в % от общего числа женщин в возрасте 15-49 лет.
Kiwanis International raised funds for the Six Cents Initiative to provide oral rehydration salts to help children to survive dehydration spells and to provide longer-term solutions such as funding for filtration and sanitary systems. Организация "Киванис интернешнл" осуществляла сбор средств в целях осуществления программы "Шесть центов", направленной на обеспечение пероральными регидратационными солями детей, страдающих обезвоживанием, а также долгосрочного решения проблем, в частности финансирования работ по фильтрации воды и канализации.
Больше примеров...
Устный экзамен (примеров 29)
(c) A two hour oral and practical exam at sea. с) двухчасовой устный экзамен и практический экзамен на море.
What are the chances that you could give our study group a mock oral exam? Каковы шансы, что вы сможете провести с нашей учебной группой тренировочный устный экзамен?
The author received the maximum score at the written test, 10 points, and 8.6 points at the oral exam. Автор получил высшую оценку - 10 баллов - за письменный тест и 8,6 баллов за устный экзамен.
In the promotion examination, a portion of the oral examination may be conducted in a language of a regional commission, while the interview component of the recruitment examination can also be conducted in any one of the official languages of the Organization. Во время экзаменов для перехода в другую категорию устный экзамен может проводиться на языке региональной комиссии, а собеседование во время экзамена при найме на службу может также проводиться на любом из официальных языков Организации.
Is this an oral exam? Это что, устный экзамен?
Больше примеров...
Oral (примеров 12)
Her first full English studio album, Oral Fixation Vol. Второй англоязычный альбом Oral Fixation Vol.
Got education in Austria, Germany, Switzerland. From 2009 year is a participant and co-ordinator of Oral Design International in Eastern Europe. З 2009 года - участник и координатор Oral Design в восточной Европе.
Shakira's second English studio album and seventh studio album, Oral Fixation, Vol. Второй англоязычный альбом Шакиры и седьмой студийный альбом Oral Fixation, Vol.
She also included the same intro for "Whenever, Wherever/Suerte" for her second world tour, the Oral Fixation Tour. Она также включила это же вступление в "Whenever, Wherever/Suerte" для второго мирового турне Oral Fixation Tour.
On 8 February 2006, Shakira won her second Grammy Award with the win of Best Latin Rock/Alternative Album for Fijación Oral, Vol. 8 февраля 2006 Шакира выиграла второй «Грэмми» в категории «Лучший Латиноамериканский Рок/Альтернативный Альбом» за Fijación Oral, Vol.
Больше примеров...