| Ope'll be there to say good-bye. | Оп будет там, чтобы попрощаться. |
| You've got to lay low, Ope. | Тебе нужно залечь на дно, Оп. |
| Ope's at the cabin checking on Piney. | Оп в хижине, проведывает Пайни. |
| We can't kill him, Ope. | Мы не можем убить его, Оп. |
| I'm treading water here, Ope. | Я топчусь на месте, Оп. |
| I'm leaving SAMCRO, Ope. | Я ухожу из СЭМКРО, Оп. |
| This is good for everyone, Ope. | Так лучше для всех, Оп. |
| JAX: I didn't plan this, Ope. | Я не планировал это, Оп. |
| What the hell is going on, Ope? | Что за фигня происходит, Оп? |
| LYLA: I didn't know what to do, Ope. | Я не знала, что делать, Оп. |
| Did you ever love me, Ope? | Ты хотя бы любил меня, Оп? |
| GEMMA: Do not take this on, Ope. | Не начинай, Оп. |
| Ope and Tig are MIA, too. | Оп и Тиг тоже пропали. |
| JAX: Tara told Piney, Ope. | Тара рассказала Пайни, Оп. |
| I've been lying to you, Ope. | Я лгал тебе, Оп. |
| LYLA: Nothing's gonna work, Ope. | Ничего не получится, Оп. |
| I'm tired, Ope. | Я устала, Оп. |
| That's it, Ope. | Вот и всё, Оп. |
| I love you, Ope. | Я люблю тебя, Оп. |
| Hey, come on, Ope. | Эй, давай, Оп. |
| I think Ope's gonna have to step away from the club for awhile. | Думаю, Оп на время отойдёт от клуба. |