Английский - русский
Перевод слова Oncoming

Перевод oncoming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Встречный (примеров 7)
Oncoming bicycle, as described in paragraph 6.1.9.3.1.2. Встречный велосипед, как указано в пункте 6.1.9.3.1.2
An oncoming car operated by a drunk driver crossed the median and struck Criss' 1982 Mazda RX-7 head-on, killing him instantly. Встречный автомобиль, управляемый пьяным водителем, пересёк двойную сплошную линию и ударил автомобиль Криса - «Мазду» RX-71982 - лоб в лоб, убив музыканта на месте.
English train driver, M. Jarvis, had waited a long time in the station passing loop and impatiently entered the next section of single track before the arrival of an oncoming train. Машинист поезда, англичанин М.Джарвис, долго ждал встречный поезд на разъезде и вышел на участок до его прибытия.
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. Он не увидел знака остановки на перекрёстке и врезался во встречный автомобиль.
The car Ms. McGrath was riding in jumped a center divide and hit an oncoming tractor trailer. Машина, в которой ехала мисс МакГраф выскочила за разделительную полосу и врезалась во встречный грузовик.
Больше примеров...
Приближающийся (примеров 6)
The oncoming crisis and the war limited the number of tourists. Приближающийся кризис и война ограничели число туристов.
Realizing all too well that the oncoming flood will mean a new world order, he conspires with several other carnivores in an effort to take over the ark and make himself king. Прекрасно осознавая, что приближающийся потоп предвещает новый мировой порядок, он входит в сговор с несколькими другими хищниками чтобы захватить ковчег и сделать себя царем зверей.
You know me - the Doctor, the oncoming storm, the Predator. Вы знаете меня! Доктор! Приближающийся шторм?
I'm the Doctor, the oncoming storm... and you meant beat them in a football match, didn't you? Я Доктор, приближающийся шторм... а ты имел в виду, что мы победим их в футбольном матче, да?
The rest of Marumo's Cover Force then took station near the D'Entrecasteaux Islands to help screen Abe's oncoming convoy. Остальные силы прикрытия адмирала Марумо заняли позицию возле островов д Антркасто, чтобы помочь Абэ прикрыть приближающийся конвой.
Больше примеров...
Приближающиеся (примеров 5)
The telephones should be linked to an emergency centre, railway operations centre, which could alert and stop oncoming trains and should not be linked directly to fire or other rescue service. Телефоны должны быть соединены с аварийным центром и железнодорожной диспетчерской, которые имеют возможность предупредить и остановить приближающиеся поезда, они не должны иметь прямой связи с пожарными или другими аварийно-спасательными службами.
It warns oncoming boats. Он предупреждает приближающиеся суда.
Pedestrians must be able to see oncoming vehicles at a sufficient distance if they are to cross safely. Для безопасного перехода проезжей части пешеходы должны четко видеть приближающиеся транспортные средства на достаточном расстоянии.
Paragraph 8.1.2.2: "In the area leading to the crossing, there should be nothing to interfere with visibility, because pedestrians must be able to see and be seen by oncoming vehicles at a sufficient distance if they are to cross safely. "В зоне приближения к переходу ничто не должно затруднять обзор, поскольку для безопасного пересечения дороги пешеходы должны иметь возможность видеть приближающиеся транспортные средства и быть видимыми для водителей таких транспортных средств.
Which made us wonder if someone was trying to make them look like drunks who couldn't notice oncoming vehicles. Что заставило нас задуматься, вдруг кто-то пытается выставить их пьяными, не заметившими приближающиеся машины.
Больше примеров...
Приближающимся (примеров 3)
Unfortunately Ricky Cisneros, while chasing Tomas, was struck by an oncoming vehicle. К сожалению, во время погони за Томасом Рики Сизнерос был сбит приближающимся автомобилем.
Accidents involving motor vehicles: A significant safety effect is found in one situation: Left turn in front of an oncoming vehicle. Дорожно-транспортные происшествия с участием автомобилей: Существенный эффект с точки зрения безопасности получен для следующей ситуации: выполнение левого поворота перед приближающимся транспортным средством.
But it is important to note that its efforts were not simply an overnight reaction to the oncoming storm. Важно отметить, что эти меры не были просто однодневной работой в связи с приближающимся штормом.
Больше примеров...
Надвигающегося (примеров 3)
Four years ago, she dove onto the road to protect an injured Kansuke from an oncoming van. Четыре года назад она прыгнула на дорогу, чтобы защитить травмированного Кансукэ от надвигающегося фургона.
Bowie described the shot of himself and the Blitz Kids marching towards the camera in front of a bulldozer as symbolising "oncoming violence". Боуи описал сцену, где он и Blitz Kids идут по направлению камере перед бульдозером, как символ «надвигающегося насилия».
I'm afraid you might just suddenly veer off into an oncoming truck or - Я боюсь, что ты внезапно можешь вылететь под колёса надвигающегося грузовика или...
Больше примеров...
Набегающего (примеров 3)
The invention relates to the field of energy and is intended for producing energy by means of an oncoming wind air flow. Изобретение относится к области энергетики и предназначено для получения энергии за счет набегающего воздушного потока ветра.
The floating means comprises two water-permeable lateral pontoons, a wing for producing a lifting force from an oncoming water flow and directing said flow under the nose of the tank, and tail inserts. Плавсредство содержит два водопроницаемых бортовых понтона, крыло для создания подъемной силы от набегающего потока воды и отвода его под носовую оконечность танка и кормовые вставки.
The device for exciting acoustic vibrations comprises a housing made from at least two flat or curved reflectors, and mechanical resonators having an end that curves outwards in the direction of the oncoming flow or being provided with cavitators mounted at the ends of the resonators. Устройство для возбуждения акустических колебаний включает корпус, который изготовлен, по меньшей мере, из двух плоских или изогнутых отражателей, механические резонаторы выполнены с выпуклым в сторону набегающего потока концом или снабжены установленными на их концах кавитаторами.
Больше примеров...
Предстоящих (примеров 4)
Many see perks to oncoming changes brought about by the computational automation of law. Многие видят преимущества в предстоящих изменениях, вызванных вычислительной автоматизацией права.
The Independent National Electoral Commission, headed by Justice Ephraim Akpata, is actively engaged in ensuring that the oncoming elections are free and fair. Независимая национальная избирательная комиссия, возглавляемая судьей Эфраимом Акпата, принимает активное участие в обеспечении свободных и справедливых предстоящих выборов.
We stopped here, you know, because of Eric - and oncoming water wars - Мы остановились здесь из-за Эрика и предстоящих водных войн...
To ensure the full and effective implementation of Security Council resolution 2118 (2013), stringent verification and due diligence by the OPCW-United Nations Joint Mission are required throughout the oncoming months. Для обеспечения полного и эффективного осуществления резолюции 2118 (2013) Совета Безопасности необходимо, чтобы на протяжении предстоящих месяцев Совместная миссия ОЗХО - Организации Объединенных Наций строго подходила к проверке и проявляла должную осмотрительность.
Больше примеров...
Идущими во встречном направлении (примеров 3)
Class I waterways: "5. When radiotelephone contact cannot be established with the oncoming vessels, the vessel shall: (a) Give the three-tone signal and repeat it as often as necessary 1/; this provision does not apply to small craft; По водным путям категории I: "5. При отсутствии возможности установить радиотелефонную связь с судами, идущими во встречном направлении, судно должно: а) подать трехтональный сигнал и повторять его так часто, как это необходимо; это предписание не относится к малым судам;
When radio telephone contact cannot be established with the oncoming vessels, the vessel shall: - sound one long blast and repeat this signal as often as necessary; - reduce speed and, if necessary, stop. При отсутствии возможности установить радиотелефонную связь с судами, идущими во встречном направлении, судно должно: - подать один продолжительный гудок и повторять этот сигнал так часто, как это необходимо; - уменьшить скорость и в случае необходимости остановиться.
When radio telephone contact cannot be established with the oncoming vessels, the vessel proceeding upstream shall При отсутствии возможности установить радиотелефонную связь с судами, идущими во встречном направлении, судно, идущее вверх против течения, должно:
Больше примеров...